Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewijs bij de aanvraag die hij indient overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

De landbouwer voegt de medische documenten waarover hij beschikt, als bewijs bij de aanvraag die hij indient overeenkomstig paragraaf 1, tweede lid, en hij omschrijft daarbij de precieze gevolgen van de arbeidsongeschiktheid, in het bijzonder de impact ervan op zijn steun.

L'agriculteur joint les documents médicaux en sa possession à la demande qu'il introduit conformément au § 1, alinéa deux, et décrit les effets précis de l'incapacité du travail, notamment l'impact sur l'aide dont il est bénéficiaire.


De landbouwer voegt bij de aanvraag die hij indient overeenkomstig paragraaf 1, tweede lid, kopieën van de geldige verslagen van de commissie tot vaststelling van schade aan teelten.

L'agriculteur joint à la demande, qu'il introduit conformément au § 1, alinéa deux, des copies des rapports valables de la commission d'évaluation des dégâts aux cultures.


De landbouwer voegt het attest van arbeidsongeschiktheid van het ziekenfonds of andere relevante medische attesten bij de aanvraag die hij indient overeenkomstig paragraaf 1, tweede lid.

L'agriculteur joint l'attestation d'incapacité de travail de la mutuelle ou d'autres attestations médicales pertinentes à la demande qu'il dépose conformément au § 1, alinéa deux.


De landbouwer voegt de akte van bekendheid bij de aanvraag die hij indient overeenkomstig paragraaf 1, tweede lid.

L'agriculteur joint l'acte de notoriété à la demande qu'il introduit conformément au paragraphe 1, alinéa deux.


De landbouwer voegt het attest van tijdelijke arbeidsongeschiktheid bij de aanvraag die hij indient overeenkomstig paragraaf 1, tweede lid.

L'agriculteur joint l'attestation d'incapacité du travail temporaire à la demande qu'il introduit conformément au § 1, alinéa deux.


Voor die onderwijseenheid : a) indien hij die opleiding niet heeft kunnen volgen omdat het aantal plaatsen onvoldoende was, moet hij het bewijs van zijn aanvraag om inschrijving kunnen leveren; b) indien die opleiding niet met een succes wordt bekrachtigd, moet hij het bewijs leveren van zijn nieuwe inschrijving voor de eerstvo ...[+++]

Pour cette unité d'enseignement : a) si sa fréquentation n'a pu être réalisée faute de places suffisantes, d'apporter la preuve de sa demande d'inscription; b) si elle n'a pas été réussie, d'apporter la preuve de sa réinscription à la première organisation suivante de l'unité d'enseignement et à la suivante encore, avec l'accord motivé du conseil des études de l'unité d'enseignement, en cas de nouvel échec.


Bij zijn aanvraag voegt hij een kopie van het bewijs van deelname aan de opleiding zoals bedoeld in artikel 23, §4.

Il joint à sa demande une copie de l'attestation de participation à la formation telle que visée à l'article 23, § 4.


Momenteel hoeft een vluchteling die binnen een jaar nadat hij de vluchtelingenstatus verkreeg, een aanvraag tot gezinshereniging indient, niet te bewijzen dat hij over behoorlijke huisvesting, een ziektekostenverzekering voor zijn familieleden, en toereikende, stabiele en regelmatige bestaansmiddelen beschikt.

Actuellement, un réfugié qui introduit une demande de regroupement familial dans l'année qui suit la reconnaissance de son statut ne doit pas prouver qu'il dispose d'un logement suffisant, d'une assurance maladie pour les membres de sa famille et des revenus stables, réguliers et suffisants.


De selectiecriteria waren de volgende: inschrijving sedert ten minste één jaar op het tableau van de Orde bij de balie die behoort tot het betreffende rechtsgebied waarvoor hij een offerte indient overeenkomstig artikel 428 van het Gerechtelijk Wetboek, kennis van het Nederlands, voldoende communicatie middelen, minimale bekwaamheid en/of opleiding in het sociale zekerheidsrecht en/of het sociaal recht en/of medisch recht. d) De 2 advocaten in Gent waaraan de opdracht is toegekend, hebben sedert de gunning van de opdracht op 25.9.2014 ...[+++]

Les critères de sélection étaient les suivants: inscription depuis un an au moins au Tableau de l'Odre du barreau relevant du ressort concerné par le lot conformément à l'article 428 du Code Judiciaire, connaissance du Néerlandais, moyens de communication suffisants, expérience et/ou formation minimale en droit de la sécurité sociale en droit social et/ou en droit médical. d) Les 2 avocats auxquels le marché a été attribué à Gand ont facturé, depuis l'attribution du marché le 25 septembre 2014 jusqu'au 18 septembre 2015, des frais et honoraires pour un montant total de: 14.033,35 euros (TVAC).


De selectiecriteria zijn: - het bewijs betreft dat de inschrijver in orde is met de sociale zekerheidsbijdragen; - het bewijs van verzekering tegen beroepsrisico's; - het bewijs van beroepsbekwaamheid doordat de inschrijver het bewijs levert dat hij houder is van de titel van advocaat, en dat hij sinds minstens vijf jaar ingeschreven is in het tableau van de orde van de balie in het rechtsgebied waarvoor hij zijn offerte ...[+++]

Les critères de sélection sont: - la preuve que le soumissionnaire est en règle de cotisations de sécurité sociale; - la preuve d'assurance contre les risques professionnels; - la preuve de l'aptitude professionnelle attestée par le port du titre d'avocat et l'inscription depuis au moins cinq ans au tableau de l'ordre du barreau relevant du ressort pour lequel le soumissionnaire remet son offre; - l'absence d'incompatibilité mettant le prestataire de services face à un conflit d'intérêts; - l'engagement de ne pas remettre de prix inférieurs aux montants minima ou supérieurs aux montants maxima repris dans le cahier spécial des charge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijs bij de aanvraag die hij indient overeenkomstig' ->

Date index: 2025-02-25
w