Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevriezing van banktegoeden heeft afgekondigd " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat de aanklager van het Internationaal Strafhof (ICC) in reactie op de resolutie van de VN-Veiligheidsraad van 26 februari 2011 waarin besloten was de zaak voor te leggen aan het Internationaal Strafhof, op 3 maart 2011 een onderzoek heeft ingesteld naar de beschuldigingen van schendingen van de mensenrechten die in Libië hebben plaatsgevonden, o.a. door Moammar al-Kadhafi en leden van zijn regime; overwegende dat in resolutie van de VN-Veiligheidsraad 1970 een wapenembargo tegen het land wordt afgekondigd alsmede een reisver ...[+++]

G. considérant qu'en réponse à la résolution sur la Libye adoptée le 26 février 2011 par le Conseil de sécurité des Nations unies, qui annonçait que la Cour pénale internationale (CPI) serait saisie de la question, le procureur de la CPI a ouvert, le 3 mars 2011, une enquête sur les crimes présumés contre l'humanité commis en Libye, y compris par Mouammar Kadhafi et des membres du régime; considérant que la résolution 1970 du Conseil de sécurité des Nations unies impose un embargo sur la fourniture d'armes à la Libye ainsi qu'une interdiction de voyager et un gel des avoirs visant la famille de Kadhafi et son régime, et qu'elle autoris ...[+++]


2. schaart zich volledig achter resolutie 1970 van de VN-Veiligheidsraad, waarin de grootschalige en stelselmatige schending van de mensenrechten in Libië wordt veroordeeld, besloten wordt de zaak door te verwijzen naar het Internationaal Strafhof en waarin tegelijkertijd een wapenembargo wordt afgekondigd voor het land, alsmede een reisverbod en de bevriezing van de tegoeden van de familie van Moammar Kadhafi; steunt ten zeerste dat de aanklager van het Internationaal Strafhof een onderzoek heeft ingesteld ...[+++]

2. soutient totalement la résolution 1970 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui condamne les violations des droits de l'homme flagrantes commises en Libye de manière systématique et décide de porter l'affaire devant la Cour pénale internationale, en imposant, par ailleurs, à ce pays un embargo sur les armes, ainsi qu'une interdiction de voyage et un gel des avoirs à la famille de Mouammar Kadhafi; soutient pleinement le lancement par le procureur de la CPI d'une enquête sur les allégations de crimes contre l'humanité commis par Mouammar Kadhafi et par des personnes de son entourage;


G. overwegende dat de aanklager van het Internationaal Strafhof (ICC) in reactie op de resolutie van de VN-Veiligheidsraad van 26 februari 2011 waarin besloten was de zaak voor te leggen aan het Internationaal Strafhof, op 3 maart 2011 een onderzoek heeft ingesteld naar de beschuldigingen van schendingen van de mensenrechten die in Libië hebben plaatsgevonden, o.a. door Moammar al-Kadhafi en leden van zijn regime; overwegende dat in resolutie van de VN-Veiligheidsraad 1970 een wapenembargo tegen het land wordt afgekondigd alsmede een reisver ...[+++]

G. considérant qu'en réponse à la résolution sur la Libye adoptée le 26 février 2011 par le Conseil de sécurité des Nations unies, qui annonçait que la Cour pénale internationale (CPI) serait saisie de la question, le procureur de la CPI a ouvert, le 3 mars 2011, une enquête sur les crimes présumés contre l'humanité commis en Libye, y compris par Mouammar Kadhafi et des membres du régime; considérant que la résolution 1970 du Conseil de sécurité des Nations unies impose un embargo sur la fourniture d'armes à la Libye ainsi qu'une interdiction de voyager et un gel des avoirs visant la famille de Kadhafi et son régime, et qu'elle autorise ...[+++]


D. overwegende dat de Argentijnse regering de bevriezing van banktegoeden heeft afgekondigd en een gedwongen valutaconversie buiten de marktkoers om, waardoor de houders van spaartegoeden zich van 60% van hun vermogen zagen beroofd,

D. considérant que le gouvernement argentin a décrété le gel et la conversion forcée des dépôts bancaires en utilisant un taux de change hors marché, ce qui a entraîné une expropriation supérieure à 60% du patrimoine des épargnants,


De Europese Unie, die zich zorgen blijft maken over de situatie in Birma/Myanmar, maakt bekend dat zij haar lijst heeft bijgewerkt van personen tegen wie een visumverbod en een bevriezing van tegoeden zijn afgekondigd.

L'Union européenne demeure préoccupée par la situation en Birmanie/au Myanmar et annonce qu'elle a actualisé sa liste des personnes faisant l'objet de mesures d'interdiction de visa et de gel des avoirs.


G. overwegende dat de EU met ingang van 18 februari 2002 gerichte sancties heeft opgelegd in de vorm van een wapenembargo, een visumstop en een bevriezing van de overzeese banktegoeden van president Mugabe en 19 van zijn naaste medewerkers,

G. rappelant que l'UE a imposé, avec effet au 18 février 2002, des sanctions ciblées sous la forme d'un embargo sur les armements, un gel des visas et des avoirs à l'étranger du président Mugabe et de 19 de ses proches collaborateurs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevriezing van banktegoeden heeft afgekondigd' ->

Date index: 2023-08-04
w