Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevredigend resultaat leiden » (Néerlandais → Français) :

De aanzienlijke inspanningen in de context van het nieuwe rechtskader en met name door de Europese betalingsindustrie (eengemaakte euro-betalingsruimte, enz.) zullen alleen tot een bevredigend resultaat leiden indien alle betrokken partijen hiertoe bijdragen.

Les efforts considérables entrepris dans le contexte du nouveau cadre juridique et en particulier par le secteur européen des paiements (espace unique pour les paiements en euros, etc.) ne seront couronnés de succès que si toutes les parties concernées apportent leur contribution.


U. overwegende dat in de voorgestelde onderhandelingstekst van de EU over sanitaire en fytosanitaire maatregelen, ingediend voor de vergaderingsronde van 29 september tot en met 3 oktober 2014, wordt voorgesteld de partijen te verplichten binnen 12 maanden na hun goedkeuring de tolerantiewaarden en maximumgehalten aan residuen zoals vastgesteld door de Commissie van de Codex Alimentarius toe te passen, tenzij de invoerende partij een voorbehoud kenbaar heeft gemaakt tijdens de vergadering van de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende dat er een algemeen patroon zichtbaar is waarbij de EU voor voedsel lagere gehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toestaat dan de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende dat de Euro ...[+++]

U. considérant que le projet de texte de négociation de l'Union sur les mesures sanitaires et phytosanitaires présenté lors de la table ronde du 29 septembre au 3 octobre 2014 propose d'obliger les parties à appliquer les tolérances et les niveaux maximums de résidus définis par la commission du Codex Alimentarius dans les 12 mois suivant leur adoption, à moins que la partie importatrice n'ait fait part de réserves lors d'une réunion de cette commission; considérant que les quantités de résidus de pesticides permises dans les aliments au sein de l'Union sont généralement plus faibles que les seuils définis par la commission du Codex Ali ...[+++]


Hij geeft leiding aan 1 tot 10 medewerkers van niveau A en B. Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Coördinator Studiedienst heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o formuleren van beleidsalternatieven ten behoeve van de Minister van Financiën, de Voorzitter van de FOD Financiën, de directeur van de Stafdienst en diverse Hoge Adviescomités teneinde een gefundeerde beleidskeuze toe te laten aan de beleidsverantwoordelijken van de FOD; o opstellen van kwalitatieve en/of kwantitatieve analyses (eventueel modelmatig), ontwikkelen van alternatieve scenario's en evalueren van de impact van elk scenario; o bedenken en analyseren van kwalitati ...[+++]

Il dirige de 1 à 10 collaborateurs de niveau A et B. Missions et tâches Le Conseiller général - Coordinateur Service études a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o formuler des alternatives stratégiques à l'attention du Ministre des Finances, du Président du SPF Finances, du Directeur du Service d'encadrement et de divers Hauts Comités d'Avis afin de permettre un choix stratégique fondé aux responsables stratégiques du SPF; o établir des analyses qualitatives et/ou quantitatives (éventuellement sur la base d'un modèle), développer des scénarios alternatifs, et en évaluer l'impact; o concevoir et analyser des informations qualitatives et quantitatives, solutionner des problèmes relatifs à la collecte d'informations et examine ...[+++]


Deze afspraken werden weliswaar gemaakt onder voorwaarde dat de nationale procedures in verband met de verwezenlijking van deze infrastructuren tot een positief resultaat zouden leiden en omtrent hun financiering bevredigende modaliteiten tot stand konden gebracht worden.

Ces accords étaient, néanmoins, subordonnés à la condition que les procédures nationales permettant la réalisation de ces infrastructures aient un résultat positif et que, sur le plan de leur financement, des modalités appropriées puissent êtres mises sur pied.


Deze afspraken werden weliswaar gemaakt onder voorwaarde dat de nationale procedures in verband met de verwezenlijking van deze infrastructuren tot een positief resultaat zouden leiden en omtrent hun financiering bevredigende modaliteiten tot stand konden gebracht worden.

Ces accords étaient, néanmoins, subordonnés à la condition que les procédures nationales permettant la réalisation de ces infrastructures aient un résultat positif et que, sur le plan de leur financement, des modalités appropriées puissent êtres mises sur pied.


De aanzienlijke inspanningen in de context van het nieuwe rechtskader en met name door de Europese betalingsindustrie (eengemaakte euro-betalingsruimte, enz.) zullen alleen tot een bevredigend resultaat leiden indien alle betrokken partijen hiertoe bijdragen.

Les efforts considérables entrepris dans le contexte du nouveau cadre juridique et en particulier par le secteur européen des paiements (espace unique pour les paiements en euros, etc.) ne seront couronnés de succès que si toutes les parties concernées apportent leur contribution.


Aangezien de Raad er een gewoonte van maakt geen overwegingen bij dit soort teksten te voegen, kan uw rapporteur in deze fase van de raadplegingsprocedure niet vaststellen of het voornemen om de inhoud van artikel 4 in de overwegingen op te nemen, tot een bevredigend resultaat zal leiden.

En raison de la pratique fréquente du Conseil de ne pas joindre les considérants à ses textes, il est impossible de dire, à ce stade de la consultation répétée, si le transfert projeté du contenu de l'article 4 dans les considérants sera satisfaisant.


37. merkt op dat het bedrijfsresultaat van de ECB van 992 miljoen euro in 2005 als reserve is achtergehouden ter dekking van wisselkoers- en rentetarievenrisico’s en de risico’s van de schommelende goudprijzen, waardoor de nettowinst op nul uitkomt; merkt op dat het bedrag van deze reserve jaarlijks zal worden herzien; constateert tegelijkertijd dat de kosten van de bouw van de nieuwe vestiging van de ECB op 850 miljoen euro wordt geraamd; dringt er bij de ECB op aan aan te geven op welk niveau zij haar eigen vermogen en reserves wenst te handhaven, alsmede een begrotingsbeleid te voeren dat tot een ...[+++]

37. observe que le résultat de la BCE de 992 millions d'euros en 2005 a été entièrement provisionné en couverture du risque de change, de taux d'intérêt et de variation du cours de l'or, ce qui a résulté en un bénéfice net nul; note que le montant de cette provision sera revu annuellement; constate dans le même temps que le coût de la réalisation du nouveau siège de la BCE est estimé à 850 millions d'euros; demande à la BCE de clarifier son objectif de niveau de fonds propres et de provisions ainsi que de mettre en œuvre une politique budgétaire qui, tout en couvrant de façon adéquate les risques auxquels elle est exposée, permette de ...[+++]


36. merkt op dat het bedrijfsresultaat van de ECB van 992 miljoen EUR in 2005 als reserve is achtergehouden ter dekking van wisselkoers- en rentetarievenrisico's en de risico's van de schommelende goudprijzen, waardoor de nettowinst op nul uitkomt; merkt op dat het bedrag van deze reserve jaarlijks zal worden herzien; constateert tegelijkertijd dat de kosten van de bouw van de nieuwe vestiging van de ECB op 850 miljoen EUR wordt geraamd; dringt er bij de ECB op aan aan te geven op welk niveau zij haar eigen vermogen en reserves wenst te handhaven, alsmede een begrotingsbeleid te voeren dat tot een ...[+++]

36. observe que le boni de la BCE de 992 millions d'euros en 2005 a été entièrement provisionné en couverture du risque de change, de taux d'intérêt et de variation du cours de l'or, ce qui a résulté en un bénéfice net nul; note que le montant de cette provision sera revu annuellement; constate dans le même temps que le coût de la réalisation du nouveau siège de la BCE est estimé à 850 millions d'euros; demande à la BCE de clarifier son objectif de niveau de fonds propres et de provisions ainsi que de mettre en œuvre une politique budgétaire qui, tout en couvrant de façon adéquate les risques auxquels elle est exposée, permette de dégager un résultat financier ...[+++]


Uw rapporteur acht het wenselijk dat de ECB een financieel beleid ten uitvoer legt dat tot een bevredigend financieel resultaat kan leiden.

Votre rapporteur souhaite que la BCE mette en œuvre une politique financière qui permette de dégager un résultat financier satisfaisant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevredigend resultaat leiden' ->

Date index: 2024-10-27
w