Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevordert de samenwerking tussen de personeelsleden en biedt hen » (Néerlandais → Français) :

Het bevordert de samenwerking tussen de personeelsleden en biedt hen perspectieven op het vlak van telewerken en thuiswerken.

Il permet une meilleure collaboration entre les agents et offrira également des perspectives en matière de teleworking ou de homeworking.


Art. 135. Dezelfde ondertitel wordt aangevuld met een artikel 6.93, luidende : « Art. 6. 93 - Coördinator Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 17 van het bijzonder decreet omvat de opdracht van de coördinator de volgende taken : 1° zorgen voor de inhoudelijke en organisatorische leiding van het centrum binnen het door de directeur toegewezen takenpakket; 2° de conceptuele, organisatorische en inhoudelijke voorschriften binnen het toegewezen takenpakket uitwerken, coördineren en uitvoeren in samenwerking met de directie; 3° de hoofden van de lokale vestigingen ondersteunen en nauw met hen samenwerken; 4° het personeel begele ...[+++]

Art. 135. Dans le même sous-titre, il est inséré un article 6.93 rédigé comme suit : « Art. 6. 93. Coordinateur Sans préjudice de l'article 17 du décret spécial, la mission du coordinateur consiste à : 1° assurer la direction du centre, tant sur le plan organisationnel que sur le fond, dans les attributions qui lui sont confiées par le directeur; 2° en coopération avec la direction, élaborer, coordonner et mettre en oeuvre les prescriptions dans son domaine de travail, tant sur le plan conceptuel et organisationnel que sur le fond; 3° soutenir les chefs d'antenne et travailler en étroite collaboration avec eux; 4° guider et soutenir le personnel en coopération avec la direction et les chefs d'antenne; 5° dans son domaine de travail, pr ...[+++]


15. is in het bijzonder bezorgd over het feit dat verschillende politieke crises in de regio de inlichtingencapaciteit van de lidstaten hebben beknot; herinnert aan het cruciale belang van het bevorderen van een betere samenwerking tussen EU–lidstaten en de MONA–landen bij de strijd tegen terrorisme binnen het kader van de mensenrechten en het internationale recht; dringt aan op een systematische en doeltreffende ...[+++]

15. s'inquiète particulièrement du fait que les diverses crises politiques dans la région ont réduit les capacités de renseignement des États membres; rappelle qu'il est crucial de promouvoir une meilleure coopération entre les États membres de l'Union européenne et les pays MOAN dans la lutte contre le terrorisme, qui doit s'effectuer dans le respect des droits de l'homme et du droit international; appelle de ses vœux une coopération systématique et efficace entre ces pays, ainsi qu'avec Europol et Interpol, qui leur permette de se doter des structures et ressources nécessaires pour lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée, y compris le trafic d'êtres humains, en mettant en place des systèmes de défense intégrés destinés p ...[+++]


15. is in het bijzonder bezorgd over het feit dat verschillende politieke crises in de regio de inlichtingencapaciteit van de lidstaten hebben beknot; herinnert aan het cruciale belang van het bevorderen van een betere samenwerking tussen EU–lidstaten en de MONA–landen bij de strijd tegen terrorisme binnen het kader van de mensenrechten en het internationale recht; dringt aan op een systematische en doeltreffende ...[+++]

15. s'inquiète particulièrement du fait que les diverses crises politiques dans la région ont réduit les capacités de renseignement des États membres; rappelle qu'il est crucial de promouvoir une meilleure coopération entre les États membres de l'Union européenne et les pays MOAN dans la lutte contre le terrorisme, qui doit s'effectuer dans le respect des droits de l'homme et du droit international; appelle de ses vœux une coopération systématique et efficace entre ces pays, ainsi qu'avec Europol et Interpol, qui leur permette de se doter des structures et ressources nécessaires pour lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée, y compris le trafic d'êtres humains, en mettant en place des systèmes de défense intégrés destinés p ...[+++]


15. is in het bijzonder bezorgd over het feit dat verschillende politieke crises in de regio de inlichtingencapaciteit van de lidstaten hebben beknot; herinnert aan het cruciale belang van het bevorderen van een betere samenwerking tussen EU-lidstaten en de MONA-landen bij de strijd tegen terrorisme binnen het kader van de mensenrechten en het internationale recht; dringt aan op een systematische en doeltreffende ...[+++]

15. s'inquiète particulièrement du fait que les diverses crises politiques dans la région ont réduit les capacités de renseignement des États membres; rappelle qu'il est crucial de promouvoir une meilleure coopération entre les États membres de l'Union européenne et les pays MOAN dans la lutte contre le terrorisme, qui doit s'effectuer dans le respect des droits de l'homme et du droit international; appelle de ses vœux une coopération systématique et efficace entre ces pays, ainsi qu'avec Europol et Interpol, qui leur permette de se doter des structures et ressources nécessaires pour lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée, y compris le trafic d'êtres humains, en mettant en place des systèmes de défense intégrés destinés p ...[+++]


- De sector kan baat vinden bij een clusterbenadering die een nauwe samenwerking tussen ondernemingen, onderzoekers en eindgebruikers bevordert, een oplossing biedt voor het tekort aan middelen als gevolg van de gefragmenteerde structuur van de industrie, en het innovatie- en groeipotentieel van kleine en middelgrote ondernemingen verbetert.

- Le secteur pourrait bénéficier d’approches basées sur la constitution de grappes, facilitant une coopération étroite entre les entreprises, la recherche et les utilisateurs finaux, offrant une plateforme pour surmonter la limitation des ressources due à la structure fragmentée de l’industrie et contribuant à améliorer le potentiel d’innovation et de croissance des PME.


(13) Onderwijs- en opleidingsinstellingen op alle niveaus kunnen, in nauwe samenwerking met sportbonden vollediger gebruik maken van de mogelijkheden die sport biedt, die vrede en samenwerking tussen volkeren bevordert, voor transnationale mobiliteit en interculturele uitwisselingen.

(13) Les organismes d'éducation et de formation à tous les niveaux pourraient, en étroite coopération avec les fédérations sportives, tirer un plus grand profit des opportunités qu'offre le sport, facteur de promotion de la paix et la coopération entre les peuples, en matière de mobilité transnationale et d'échanges interculturels .


Hij moet over leidinggevende capaciteiten beschikken, de samenwerking tussen de directies en de personeelsleden onderling aanmoedigen en hen motiveren.

Il doit disposer de capacités de dirigeant, encourager la collaboration aussi bien entre les directions qu'au sein même de celles-ci et motiver les agents.


Samenwerking on line biedt nieuwe mogelijkheden voor communicatie tussen hen die leren en hen die lesgeven of het leren van talen ondersteunen.

La collaboration en ligne offre des opportunités nouvelles pour la communication entre ceux qui apprennent et ceux qui enseignent ou soutiennent des apprentissages linguistiques.


De SAO biedt een kader voor politieke dialoog en intensievere regionale samenwerking, zij bevordert de expansie van de handelsbetrekkingen en economische betrekkingen tussen de partijen en legt de basis voor technische en financiële bijstand van de Gemeenschap.

Il fournira un cadre au dialogue politique et au renforcement de la coopération régionale, contribuera à l'expansion des relations commerciales et économiques entre les parties et servira de base à l'assistance technique et financière de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevordert de samenwerking tussen de personeelsleden en biedt hen' ->

Date index: 2023-02-06
w