Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevorderen moeten wij concrete " (Nederlands → Frans) :

Teneinde een banenrijk herstel te bevorderen moeten wij concrete hervormingen doorvoeren en maatregelen nemen die de vraag naar arbeid en het scheppen van banen in de cruciale sectoren van de economie ondersteunen.

Pour favoriser une reprise créatrice d'emplois, nous devrons procéder à des réformes concrètes et prendre des mesures destinées à soutenir la demande de main-d'œuvre et la création d'emplois dans les principaux secteurs de l'économie.


Als men de gelijkheid van mannen en vrouwen wil bevorderen, moeten er uitwisselingen komen met de vertegenwoordigers van andere landen, moeten zij geïnformeerd worden over de logica die wij er in België op nahouden.

Si l'on veut faire progresser la cause de l'égalité hommes-femmes, il faut des échanges avec les représentants des autres pays, il faut les informer des logiques qui prévalent en Belgique.


Net als u zijn wij niet naïef, maar als regering moeten wij kunnen steunen op concrete elementen om andere staten te kunnen aanspreken of jegens hen bijzondere initiatieven te nemen.

Comme vous, nous ne sommes pas naïfs, mais comme gouvernement, il est nécessaire que nous puissions nous appuyer sur des éléments concrets pour interpeller ou prendre des initiatives spécifiques envers d’autres états.


We moeten ook concrete maatregelen nemen om EU-investeringen in innovatie, kennis en OO te bevorderen en de belemmeringen voor de toepassing van technologie in alle economische sectoren uit de weg te ruimen.

Nous devons également appliquer des mesures concrètes en vue d'augmenter les investissements de l'UE en matière d'innovation, de connaissance et de RD, ainsi que pour supprimer les obstacles à l'application des technologies dans l'ensemble de l'économie.


Om het ondernemerschap te bevorderen, moeten maatregelen worden genomen om een ondernemersvriendelijker klimaat met minder administratieve lasten en efficiëntere openbare diensten te creëren en het nemen van risico's te bevorderen door de toegang tot financiering te vergemakkelijken, vooral voor het MKB.

Pour promouvoir l'esprit d'entreprise, il convient: de prendre des mesures pour créer un environnement plus favorable aux entreprises, en allégeant encore les obligations administratives, en renforçant l'efficience des services publics et en encourageant la prise de risque par un meilleur accès au financement, notamment pour les PME.


Beste collega's, bij alle conflicthaarden, bij alle processen inzake vredeshandhaving moeten wij optreden via onze diplomatie, maar ook via individuele acties zoals die welke ik sinds twee jaar leid in de zuidelijke Kaukasus om de aanwezigheid en de rol van vrouwen in de preventie en de oplossing van conflicten te verhogen teneinde de vrede, de stabiliteit en de democratie te bevorderen.

Chers collègues, sur tous les théâtres de conflit, dans tous les processus de consolidation de la paix, nous devons agir à travers notre diplomatie mais aussi au travers d'actions individuelles comme celle que je mène depuis deux ans déjà dans le Caucase du Sud pour augmenter la présence et le rôle des femmes dans la prévention et la résolution des conflits afin de favoriser la paix, la stabilité et la démocratie.


Zij moeten nu concrete maatregelen treffen om de dialoog en de nationale verzoening te bevorderen.

Il leur appartient maintenant de prendre des mesures concrètes en faveur du dialogue et de la réconciliation nationale.


Ten tweede zouden initiatieven die economische en sociale hervormingen bevorderen, moeten zorgen voor opleiding en technische bijstand ter ondersteuning van modernisering en een marktgericht beleid in de voornaamste sectoren van de economie, met aandacht voor intellectuele eigendom, normalisatie en overheidsopdrachten ; dergelijke initiatieven zouden evenwel ook de ontwikkeling van de civiele maatschappij en de rechtsstaat in China moeten stimuleren.

En deuxième lieu, les initiatives destinées à favoriser les réformes économiques et sociales devraient comporter une aide à la formation et une assistance technique afin de soutenir les politiques axées sur la modernisation et l'économie de marché dans des secteurs clés de l'économie, notamment les DPI, les normes et les marchés publics ; ces initiatives devraient également encourager l'instauration, en Chine, d'une société civile et de l'Etat de droit.


Herstructurering en samenwerking moeten worden vergemakkelijkt, maar de concurrentiestructuren, die per definitie positieve aanpassingen bevorderen, moeten worden gehandhaafd.

La restructuration et la coopération doivent être facilitées mais les structures concurrentielles, qui encouragent par nature les ajustements positifs, doivent être maintenues.


Moeten wij echt wachten op de mammoetwet over de rechten van de gedetineerden, de zogenaamde hervorming-Dupont, om dit concrete probleem op te lossen?

Faut-il vraiment attendre ce projet général sur les droits des détenus, un mastodonte connu sous le nom de « réforme Dupont », pour régler cette question concrète ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevorderen moeten wij concrete' ->

Date index: 2025-07-31
w