Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolking in kampen voor binnenlandse vluchtelingen verblijft " (Nederlands → Frans) :

77. is ernstig bezorgd over de ontstellende humanitaire situatie in het noorden van Oeganda, waar ten gevolge van de acties van het Lord's Resistance Army van de rebellenleider Joseph Kony een zeer groot gedeelte van de bevolking in kampen voor binnenlandse vluchtelingen verblijft; veroordeelt de gruwelijke schendingen van de mensenrechten, o.a. grootschalige ontvoeringen, verminking en verkrachting van kinderen in deze regio door de rebellen van de Lord's Resistance Army;

77. exprime sa profonde inquiétude au sujet de la situation humanitaire désastreuse qui règne dans le nord de l'Ouganda, où, à la suite des actions de l'Armée de résistance du Seigneur du chef rebelle Joseph Kony, un pourcentage énorme de la population vit toujours dans des camps de réfugiés; condamne les atroces violations des droits de l'homme - enlèvement, mutilation et viol de nombreux enfants - commises par les rebelles de l'Armée de résistance du Seigneur dans la région;


74. is ernstig bezorgd over de ontstellende humanitaire situatie in het noorden van Oeganda, waar ten gevolge van de acties van de Lord's Resistance Army van de rebellenleider Joseph Kony een zeer groot gedeelte van de bevolking in kampen voor binnenlandse vluchtelingen verblijft; veroordeelt de gruwelijke schendingen van de mensenrechten, o.a. grootschalige ontvoering, verminking en verkrachting van kinderen in deze regio door de rebellen van de Lord's Resistance Army;

74. exprime sa profonde inquiétude au sujet de la situation humanitaire désastreuse qui règne au nord de l'Ouganda, où, à la suite des actions de l'Armée de résistance du Seigneur du chef rebelle Joseph Kony, un pourcentage énorme de la population vit toujours dans des camps de réfugiés; condamne les atroces violations des droits de l’homme - enlèvement, mutilation et viol de nombreux enfants - commises par les rebelles de l'Armée de résistance du Seigneur dans la région;


De minister van Binnenlandse Zaken liet weten dat "iedereen die in ons land verblijft, bekend moet zijn bij de overheid", hiermee vooral doelend op de talrijke, al dan niet vermeende, vluchtelingen die de laatste maanden ons land zijn binnengekomen.

Le ministre de l'Intérieur a fait savoir que quiconque séjourne en Belgique doit être connu par les autorités. Il visait surtout les nombreux réfugiés, réels ou présumés, entrés sur notre territoire au cours des derniers mois.


2. spreekt zijn waardering uit voor de inspanningen van de buurlanden van Syrië bij het opvangen en met humanitaire hulp ondersteunen van Syrische vluchtelingen, en dringt aan op meer internationale steun en bijstand op dit gebied; onderstreept dat het van groot belang is een duurzaam antwoord op de humanitaire crisis te vinden, zowel in Syrië, als in de kampen met Syrische vluchtelingen in de buurlanden; verzoekt de buurlanden v ...[+++]

2. rend hommage aux efforts consentis par les pays voisins en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées et de s'abstenir, conformément à leurs obligations internationales, d'expulser et de renvoyer en Syrie ...[+++]


2. spreekt zijn waardering uit voor de inspanningen van de buurlanden van Syrië bij het opvangen en met humanitaire hulp ondersteunen van Syrische vluchtelingen, en dringt aan op meer internationale steun en bijstand op dit gebied; onderstreept dat het van groot belang is een duurzaam antwoord op de humanitaire crisis te vinden, zowel in Syrië, als in de kampen met Syrische vluchtelingen in de buurlanden; verzoekt de buurlanden v ...[+++]

2. rend hommage aux efforts consentis par les pays voisins en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées et de s'abstenir, conformément à leurs obligations internationales, d'expulser et de renvoyer en Syrie ...[+++]


De humanitaire hulp en de beveiliging van de kampen voor de vluchtelingen en de binnenlandse ontheemden zal dankzij de inzet van EUFOR/MINURCAT stijgen. Als aanvulling hierop zal ons Programme d’Accompagnement à la Stabililisation de l’Est du Tchad toch de situatie steunen in gebieden in het oosten van Tsjaad en het noorden van de Centraal-Afrikaanse Republiek, vooral waar het gaat om toegang tot drinkwater en voedselzekerheid.

Néanmoins, afin de compléter l’aide humanitaire et le renforcement de la sécurité des camps de réfugiés et de personnes déplacées dans leur propre pays qu’apportera la mission de l’EUFOR/MINURCAT, notre Programme d’accompagnement à la stabilisation de l’est du Tchad améliorera la situation dans les régions de l’est du Tchad et du nord de la République centrafricaine vers lesquelles les personnes déplacées à l’intérieur de leur pays et les réfugiés peuvent choisir de retourner, en mettant particulièrement l’accent sur l’accès à l’eau potable et sur la sécu ...[+++]


verzoekt de Commissie een evaluatie uit te voeren van de strategische en politieke gevolgen voor Afghanistan en de omliggende regio van de recente verwoestende overstromingen in Pakistan, en alles in het werk te stellen om de getroffen bevolking van Pakistan en de Afghaanse vluchtelingen wier kampen zijn overstroomd, hulp te bieden;

invite la Commission à évaluer les conséquences stratégiques et politiques pour l'Afghanistan et la région dans son ensemble des inondations catastrophiques qui ont récemment affecté le Pakistan et à prendre toute initiative en vue d'assister les habitants touchés et les réfugiés afghans dont les camps ont été submergés;


Wat was op 30 juni 2009 de verdeling naar taalrol van het (statutair en contractueel) personeel, per niveau, bij de volgende instanties en algemene directies van de FOD Binnenlandse Zaken? 1. het Directiecomité; 2. de stafdiensten; 3. de Coördinatie- en Ondersteuningsdienst; 4. de algemene directie Civiele Veiligheid; 5. de algemene directie Instellingen en Bevolking; 6. de algemene directie Veiligheid en Preventie; 7. de algemene directie Crisiscentrum; 8. de algemene directie Dienst Vreemdelingenzaken; 9. het Commissariaat ...[+++]

Au 30 juin 2009, quelle est la répartition linguistique du personnel (agents statutaires et personnel contractuel) au sein des instances et directions générales suivantes du SPF Intérieur, et ce niveau par niveau: 1. comité de direction; 2. services d'encadrement; 3. service de Coordination et d'Appui; 4. direction générale Sécurité Civile; 5. direction générale Institutions et Population; 6. direction générale Politique de sécurité et de prévention; 7. direction générale Centre de crise; 8. direction générale Office des étrangers; 9. commissariat général aux réfugiés et apatrides; 10. conseil du contentieux des étrangers?


Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2008 wordt, met ingang van 1 september 2007, Mevr. Andries, Danielle, attaché, bevorderd in de titel van attaché in de klasse A2 in de vakrichting Bevolking en Veiligheid bij het Commissariaat voor Vluchtelingen en Staatlozen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.

Par arrêté royal du 30 août 2008, Mme Andries, Danielle, est promue au titre d'attaché dans la classe A2 et dans la filière de métiers Population et Sécurité, au Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides du Service public fédéral intérieur, à partir du 1 septembre 2007.


Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2008 wordt, met ingang van 1 september 2007, de heer Schreuders, Bernard, attaché, bevorderd in de titel van attaché in de klasse A2 in de vakrichting Bevolking en Veiligheid bij het Commissariaat voor Vluchtelingen en Staatlozen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.

Par arrêté royal du 30 août 2008, M. Schreuders, Bernard, est promu au titre d'attaché dans la classe A2 et dans la filière de métiers Population et Sécurité, au Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides du Service public fédéral intérieur, à partir du 1 septembre 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking in kampen voor binnenlandse vluchtelingen verblijft' ->

Date index: 2024-07-02
w