Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheid werden onlangs versoepeld aangezien » (Néerlandais → Français) :

Aangezien gedeeltelijk gekoppelde betalingen in de sectoren groenten en fruit pas onlangs, en slechts als overgangsmaatregel, werden ingevoerd, moet de mogelijkheid om deze betalingen van de bedrijfstoeslagregeling uit te sluiten, gehandhaafd blijven, terwijl de lidstaten moet worden toegestaan hun besluit te herzien om het ontkoppelingspercentage te verhogen.

Étant donné que l'introduction des paiements partiellement couplés dans le secteur des fruits et légumes est récente et ne constitue qu'une mesure transitoire, l'exclusion de ces paiements du régime de paiement unique devrait pouvoir se poursuivre, tandis que les États membres devraient être autorisés à revoir leurs décisions en vue d'augmenter le niveau de découplage.


De deskundigen verheugen zich ook over het bestaan van een fonds voor de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven, waarvan de criteria onlangs werden versoepeld met het oogmerk de slachtoffers te helpen om naar hun land terug te keren.

Les experts saluent aussi l'existence d'un fonds d'indemnisation des victimes d'infractions violentes, dont les critères ont été récemment assouplis pour permettre d'aider des victimes retournées dans leur pays.


Dat was onlangs het geval, aangezien drie veiligheidsagenten van de MIVB door de rechtbank van eerste aanleg te Brussel veroordeeld werden wegens feiten die verband houden met een ruzie in 2013.

Ce fut le cas dernièrement suite à la condamnation de trois agents de sécurité de la STIB par le tribunal de première instance de Bruxelles pour des faits liés à une altercation remontant à 2013.


1. Aangezien de gemeenteraadsverkiezingen een bevoegdheid zijn van de deelstaten, beschik ik niet over informatie betreffende het aantal klachten die neergelegd werden in het kader van de stemming bij volmacht.

1. Les élections communales étant une compétence des entités fédérées, je ne possède pas d'informations quant au nombre de plaintes déposées dans le cadre de l'utilisation du vote par procuration.


3. a) Om de redenen die reeds uiteengezet werden onder punt 1 b) is het ook hier niet mogelijk om correcte cijfers aan te brengen met betrekking tot het aantal van deze personen die effectief het grondgebied hebben verlaten. b) De situatie van deze personen is niet anders dan van degenen die verkiezen om verder in de illegaliteit te verblijven en geen gevolg te geven aan een bevel om het grondgebied te verlaten, met als risico opgepakt en teruggestuurd te worden. c) Wat deze vraag betreft, wordt verwezen naar de Gewesten, aangezien dit expl ...[+++]

3. a) Pour les raisons exposées au point 1 b), il n'est pas possible de communiquer le nombre exact de ces personnes qui ont effectivement quitté le territoire. b) La situation de ces personnes n'est pas différente de celles qui choisissent de rester dans l'illégalité et de ne donner aucune suite à un ordre de quitter le territoire avec comme risque d'être appréhendé et rapatrié. c) En ce qui concerne cette question, il convient de renvoyer l'honorable membre aux Régions car ceci relève de leur compétence exclusive.


Aangezien de bevoegdheid inzake tewerkstelling een bevoegdheid is die wordt gedeeld tussen de federale overheid en de gewesten, werden de experten van zowel de federale minister van Arbeid als de gewestministers van Werkgelegenheid uitgenodigd.

Comme la compétence en matière d'emploi est partagée entre l'autorité fédérale et les régions, on a invité aussi bien les experts du ministre fédéral de l'Emploi que ceux des ministres régionaux de l'Emploi.


Bij de bespreking in plenaire vergadering op 3 januari 2002 werden vragen gesteld over de bevoegdheid van de federale wetgever voor de gemeentewet aangezien de Lambermontakkoorden, die deze bevoegdheid met ingang van 1 januari 2002 aan de gewesten hebben overgedragen, in werking zijn getreden.

Lors de l'examen en séance plénière, le 3 janvier 2002, celle-ci s'est interrogée sur la compétence du législateur fédéral en matière de droit communal, étant donné l'entrée en vigueur des accords du Lambermont qui, à partir du 1 janvier 2002, transféraient cette compétence aux régions.


Aangezien de bevoegdheid inzake tewerkstelling een bevoegdheid is die wordt gedeeld tussen de federale overheid en de gewesten, werden de experten van zowel de federale minister van Arbeid als de gewestministers van Werkgelegenheid uitgenodigd.

Comme la compétence en matière d'emploi est partagée entre l'autorité fédérale et les régions, on a invité aussi bien les experts du ministre fédéral de l'Emploi que ceux des ministres régionaux de l'Emploi.


Omdat onlangs gevallen van klassieke varkenspest werden gemeld in de buurlanden (bij everzwijnen in Duitsland en Luxemburg) heeft België zich voorbereid op het optreden van een uitbraak van klassieke varkenspest op zijn grondgebied (uitwerken van crisisdraaiboeken) en van die voorbereiding kan ook gebruik worden gemaakt bij een uitbraak van Afrikaanse varkenspest, aangezien beide ziekten zeer vergelijkbaar zijn.

Étant donné que des cas de peste porcine classique se sont déclarés dans un passé récent dans des pays limitrophes (sangliers en Allemagne et au Luxembourg), la Belgique s'est préparée à l'apparition d'un foyer de peste porcine classique sur son territoire (préparation de scénarios de crise), préparation qui est directement applicable pour un foyer de peste porcine africaine, les deux maladies étant semblables.


De uitoefeningsmodaliteiten van die bevoegdheid werden onlangs versoepeld aangezien de ontvanger der Registratie, bij wie de aangifte van nalatenschap moet worden ingediend deze bevoegdheid uitoefent in naam van de directeur-generaal, als de gevraagde verlenging niet langer is dan vier maand.

Les modalités d'exercice de cette compétence ont été récemment assouplies, puisque le receveur de l'Enregistrement auprès duquel la déclaration de succession doit être déposée, exerce cette compétence, au nom du directeur général, dès lors que la prolongation demandée n'excède pas quatre mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid werden onlangs versoepeld aangezien' ->

Date index: 2025-01-18
w