Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheid verleend gedelegeerde handelingen op basis van artikel 48bis vast " (Nederlands → Frans) :

“Aan de Commissie wordt de bevoegdheid verleend gedelegeerde handelingen op basis van artikel 48bis vast te stellen met het oog op het aanpassen van de lijst van vakgebieden waarop de in lid 1 van dit artikel bedoelde toetsing van de theoretische kennis betrekking heeft.

"La Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 48 bis en vue d'adapter la liste des domaines à inclure dans le test de connaissance théorique visé au paragraphe 1 du présent article.


Aan de Commissie wordt de bevoegdheid verleend gedelegeerde handelingen op basis van artikel 48 bis vast te stellen met het oog op het bepalen van de algemene gelijkwaardigheidscriteria die moeten worden gehanteerd bij het beoordelen of de in lid 1 van dit artikel bedoelde controles van de financiële overzic ...[+++]

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 48 bis en vue d'établir les critères d'équivalence généraux à utiliser pour déterminer si les contrôles légaux des états financiers visés au paragraphe 1 du présent article sont effectués conformément aux normes d'audit internationales visées à l'article 26 et aux exigences prévues aux articles 22, 24 et 25.


2. De bevoegdheid om gedelegeerde handelingen als bedoeld in artikel 2, tweede lid, artikel 44, lid 11, artikel 76, lid 4, artikel 103, leden 7 en 8 en artikel 104, lid 4 vast te stellen, wordt met ingang van 2 juli 2014 voor onbepaalde tijd aan de Commissie toegekend.

2. Le pouvoir d’adopter des actes délégués visé à l’article 2, deuxième alinéa, à l’article 44, paragraphe 11, à l’article 76, paragraphe 4, à l’article 103, paragraphes 7 et 8, et à l’article 104, paragraphe 4, est conféré à la Commission pour une durée indéterminée à compter du 2 juillet 2014.


2. De bevoegdheid om gedelegeerde handelingen als bedoeld in artikel 18 bis, lid 5, artikel 18 septies, lid 1, artikel 18 octies, lid 3 en artikel 23, lid 4, vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor onbepaalde duur met ingang van ..*

2. Le pouvoir d'adopter des actes délégués tels que visés à l'article 18 bis, paragraphe 6, à l'article 18 septies, paragraphe 1, à l'article 18 octies, paragraphe 3, et à l'article 23, paragraphe 4, est conféré à la Commission pour une durée indéterminée à dater du .*


2. De bevoegdheid om gedelegeerde handelingen als bedoeld in artikel 7, lid 2, artikel 9, lid 2, en artikel 20, lid 3, vast te stellen wordt aan de Commissie toegekend voor een periode van zeven jaar vanaf 25 april 2014.

2. Le pouvoir d'adopter des actes délégués visé à l'article 7, paragraphe 2, à l'article 9, paragraphe 2, et à l'article 20, paragraphe 3, est conféré à la Commission pour une période de sept ans à partir du 25 avril 2014.


De bevoegdheid om gedelegeerde handelingen als bedoeld in artikel 7, lid 2, artikel 9, lid 2 en artikel 20, leden 3 en 4, vast te stellen wordt aan de Commissie toegekend voor een periode van zeven jaar vanaf 25 april 2014”.

Le pouvoir d'adopter des actes délégués visé à l'article 7, paragraphe 2, à l'article 9, paragraphe 2, et à l'article 20, paragraphes 3 et 4, est conféré à la Commission pour une période de sept ans à partir du 25 avril 2014».


De bevoegdheid om gedelegeerde handelingen als bedoeld in artikel 7, lid 2, artikel 9, lid 2, en artikel 20, lid 3, vast te stellen wordt aan de Commissie toegekend voor een periode van zeven jaar vanaf 25 april 2014”.

Le pouvoir d'adopter des actes délégués visé à l'article 7, paragraphe 2, à l'article 9, paragraphe 2, et à l'article 20, paragraphe 3, est conféré à la Commission pour une période de sept ans à partir du 25 avril 2014».


Daarnaast wordt de Commissie met de wijziging van artikel 5, lid 4, de bevoegdheid verleend gedelegeerde handelingen aan te nemen voor de bepaling van de drempelwaarde voor de economische omvang en het aantal bedrijven met boekhouding per streek, terwijl de streken op hun beurt worden bepaald via gedelegeerde handelingen.

En outre, la modification de l'article 5, paragraphe 4, confère à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués pour la détermination du seuil relatif à la dimension économique et au nombre des exploitations comptables par circonscription, lesquels sont déterminés à leur tour au moyen d'actes délégués.


Aan de Commissie wordt de bevoegdheid verleend gedelegeerde handelingen vast te stellen in overeenstemming met artikel 27 bis voor wat betreft de belasting van energieproducten en elektriciteit.

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 27 bis en ce qui concerne l'imposition des produits énergétiques et de l'électricité.


betreffende de uitoefening van de aan de Commissie verleende bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen krachtens Verordening (EU) nr. 1090/2010 van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2009/42/EG betreffende de statistiek van het zeevervoer van goederen en personen

relatif à l’exercice du pouvoir d’adopter des actes délégués conféré à la Commission en vertu du règlement (UE) nº 1090/2010 du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2009/42/CE relative au relevé statistique des transports de marchandises et de passagers par mer


w