Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheid ressorteren zullen opgenomen » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar de antwoorden die zullen verstrekt worden door de minister van Binnenlandse Zaken, de minister van Verkeer en Infrastructuur, de minister van Sociale Zaken en de minister van Volksgezondheid voor wat hun departement betreft en waaronder eveneens de diensten die onder mijn bevoegdheid ressorteren zullen opgenomen worden.

Réponse : J'ai l'honneur de référer l'honorable membre aux réponses qui seront données par le ministre de l'Intérieur, le ministre des Communications et de l'Infrastructure, le ministre des Affaires sociales et le ministre de la Santé publique en ce qui concerne leur département et lesquelles incorporeront les services qui ressortent de ma compétence.


Daartoe : 1° stelt hij of zij, voor elke wetgevende en reglementaire akte, een verslag op over de evaluatie van de impact van het project op de respectieve toestand van vrouwen en mannen, genoemd "gendertest"; 2° zorgt hij of zij ervoor dat de genderdimensie opgenomen wordt in bestuursovereenkomsten alsook in elk ander instrument voor de strategische en operationele programmering van de diensten van de Regering, de instellingen van openbaar nut en autonome overheidsbesturen die onder haar bevoegdheid ressorteren; 3° stelt hij of zij ...[+++]

A cet effet : 1° il/elle établit, pour chaque projet d'acte législatif et réglementaire, un rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation respective des femmes et des hommes, dit « test genre » ; 2° il/elle veille à intégrer la dimension de genre dans les contrats d'administration ainsi que dans tout autre instrument de planification stratégique et opérationnel des services du Gouvernement, des organismes d'intérêt public et des entreprises publiques autonomes, qui relèvent de sa compétence ; 3° il/elle établit les ind ...[+++]


6º deze bevoegdheid is volledig nieuw; het geautomatiseerd systeem voorzien voor de opvolging van de gedragsregels (zie 2º), vergt echter een aantal aanpassingen om als « financial instrument watch » te kunnen functioneren; zodra deze aanpassingen doorgevoerd zijn zal de impact, voor wat betreft de opvolging van de leden, beperkt zijn dankzij dit systeem maar tevens omwille van het feit dat de controles in dit verband zullen opgenomen worden in het reeds bestaande controleprogramma van de « compliance » dienst;

6º cette compétence est totalement nouvelle; le système automatisé, prévu pour le suivi des règles de conduite (cf. 2º), exige cependant un certain nombre d'adaptations pour pouvoir fonctionner en tant que « financial instrument watch »; une fois ces adaptations réalisées, l'impact, en ce qui concerne le suivi des membres, sera limité en raison de l'existence de ce système, mais aussi en raison du fait que les contrôles liés à cette compétence seront inclus dans le programme de contrôle déjà en place du service « compliance »;


6º deze bevoegdheid is volledig nieuw; het geautomatiseerd systeem voorzien voor de opvolging van de gedragsregels (zie 2º), vergt echter een aantal aanpassingen om als « financial instrument watch » te kunnen functioneren; zodra deze aanpassingen doorgevoerd zijn zal de impact, voor wat betreft de opvolging van de leden, beperkt zijn dankzij dit systeem maar tevens omwille van het feit dat de controles in dit verband zullen opgenomen worden in het reeds bestaande controleprogramma van de « compliance » dienst;

6º cette compétence est totalement nouvelle; le système automatisé, prévu pour le suivi des règles de conduite (cf. 2º), exige cependant un certain nombre d'adaptations pour pouvoir fonctionner en tant que « financial instrument watch »; une fois ces adaptations réalisées, l'impact, en ce qui concerne le suivi des membres, sera limité en raison de l'existence de ce système, mais aussi en raison du fait que les contrôles liés à cette compétence seront inclus dans le programme de contrôle déjà en place du service « compliance »;


In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is to ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et ...[+++]


28 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden verklaard : a)de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, betreffende de vaststelling van de opzegtermijnen voor de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken; b)de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2014 betreffende de vaststelling van de opzegtermijnen voor de ondernemingen die ressorteren ...[+++]

28 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoires : a)la convention collective de travail du 21 mai 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, relative à la fixation des délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la compétence de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail; b)la convention collective de travail du 20 octobre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, modifiant la convention collective de travail du 21 mai 2014 relative à la fixation des délais de préavis pour les entreprises ...[+++]


26 MEI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 maart 2010 tot vaststelling van de toegangsprijzen en van andere activiteiten van de Koninklijke Sterrenwacht van België (KSB) De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, artike ...[+++]

26 MAI 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 mars 2010 fixant les droits d'entrée et les tarifs d'autres activités de l'Observatoire royal de Belgique (ORB) La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 1 février 2000 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, l'article 46, § 1 ; Vu l'arrêté ministériel du 10 mars 2010 fixant les droits d'entrée et les tarifs d'autres activités de l'Observatoire ...[+++]


De sociale enquêtes die vroeger tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoorden, ressorteren sinds 1 januari 1998 weer onder de federale overheid en werden toevertrouwd aan nieuwe personeelsleden die in de justitiehuizen werkzaam zullen zijn.

Les enquêtes sociales qui relevaient anciennement de la compétence des communautés, ressortissent à nouveau depuis le 1 janvier 1998 à l'autorité fédérale; elles ont été confiées à de nouveaux agents qui seront employés dans les maisons de justice.


Deze verordening laat onverlet de toepassing van de bepalingen die, voor bijzondere onderwerpen, de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen regelen en die opgenomen zijn of zullen worden in de besluiten van de Unie of in de nationale wetgevingen die ter uitvoering van deze besluiten geharmoniseerd zijn.

Le présent règlement ne préjuge pas de l’application des dispositions qui, dans des matières particulières, règlent la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions et qui sont contenues dans les actes de l’Union ou dans les législations nationales harmonisées en exécution de ces actes.


Het tweede ontwerp, dat we later zullen bespreken, omvat twee soorten strafuitvoeringsmaatregelen: maatregelen die voortaan onder de bevoegdheid van de rechtbank vallen en maatregelen die onder de bevoegdheid van de minister blijven ressorteren.

Dans le deuxième projet dont nous parlerons plus tard figurent deux types de mesures d'exécution des peines : celles qui seront désormais du ressort du tribunal et celles qui restent de la compétence du ministre.


w