Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheid gerechtelijke stappen » (Néerlandais → Français) :

De wet geeft de Koning de bevoegdheid de regels en de concrete maatregelen te bepalen om de slachtoffers van mensenhandel te helpen, onder meer bij het doen van eventuele gerechtelijke stappen.

La loi donne compétence au Roi pour déterminer les règles et mesures concrètes permettant d'aider les victimes de la traite des êtres humains, notamment en ce qui concerne les éventuelles actions judiciaires qu'elles intenteraient.


27. is positief over de rol van de gerechtelijke instanties in het mededingingsbeleid en moedigt deze aan gebruik te maken van hun bevoegdheid om informatie en adviezen in te winnen bij de Commissie en om mee te doen aan EU-opleidingsactiviteiten; beveelt op zijn beurt de Commissie aan nauw samen te werken met de gerechtelijke autoriteiten, actief gebruik te maken van haar bevoegdheid om als „amicus curiae” bijdragen te leveren aan de gerechtelijke instanties die tijdig op de website van de Commissie moeten worden geplaatst en om de ...[+++]

27. apprécie le rôle joué par les organes judiciaires dans la politique de concurrence et les encourage à faire usage de leurs pouvoirs pour obtenir des informations et des avis de la Commission, et à participer aux activités de formation communautaires; recommande pour sa part à la Commission de coopérer étroitement avec les autorités judiciaires, d'user de manière active de ses pouvoirs qui, comme celui de l'«amicus curiae», lui permettent d'apporter aux organes judiciaires des contributions qui doivent être publiées en temps utile sur le site web de la Commission, et d'étudier la possibilité d'intenter des actions judiciaires pour év ...[+++]


26. is positief over de rol van de gerechtelijke instanties in het mededingingsbeleid en moedigt deze aan gebruik te maken van hun bevoegdheid om informatie en adviezen in te winnen bij de Commissie en om mee te doen aan EU-opleidingsactiviteiten; beveelt op zijn beurt de Commissie aan nauw samen te werken met de gerechtelijke autoriteiten, actief gebruik te maken van haar bevoegdheid om als "amicus curiae" bijdragen te leveren aan de gerechtelijke instanties die tijdig op de website van de Commissie moeten worden geplaatst en om de ...[+++]

26. apprécie le rôle joué par les organes judiciaires dans la politique de concurrence et les encourage à faire usage de leurs pouvoirs pour obtenir des informations et des avis de la Commission, et à participer aux activités de formation communautaires; recommande pour sa part à la Commission de coopérer étroitement avec les autorités judiciaires, d'user de manière active de ses pouvoirs qui, comme celui de l'"amicus curiae", lui permettent d'apporter aux organes judiciaires des contributions qui doivent être publiées en temps utile sur le site web de la Commission, et d'étudier la possibilité d'intenter des actions judiciaires pour év ...[+++]


Artikel 226 van het Verdrag geeft de Commissie de bevoegdheid gerechtelijke stappen te nemen tegen een lidstaat die zijn verplichtingen niet nakomt.

L'article 226 du traité habilite la Commission à engager une procédure contre un État membre qui manque à ses obligations.


Artikel 226 van het Verdrag verleent de Commissie de bevoegdheid gerechtelijke stappen te ondernemen tegen een lidstaat die zich niet aan zijn verplichtingen houdt.

L'article 226 du traité donne à la Commission le pouvoir d'engager des actions en justice contre un État membre qui ne respecte pas ses obligations.


Teneinde een hoger beschermingsniveau te verschaffen aan personen die op grond van geslacht zijn gediscrimineerd, zullen verenigingen, organisaties en andere rechtspersonen de bevoegdheid krijgen om gerechtelijke stappen te ondernemen.

Pour assurer un niveau de protection plus efficace des personnes subissant une discrimination fondée sur le sexe, les associations, les organisations et les autres personnes morales seront habilitées à engager une procédure judiciaire.


Artikel 226 van het Verdrag geeft de Commissie de bevoegdheid om gerechtelijke stappen tegen lidstaten te ondernemen die zich niet aan hun verplichtingen houden.

L'article 226 du traité habilite la Commission à entamer une procédure contre un État membre qui manque à ses obligations.


Artikel 226 van het EG-Verdrag geeft de Commissie de bevoegdheid om gerechtelijke stappen te ondernemen tegen een lidstaat die zijn verplichtingen niet nakomt.

L'article 226 du traité habilite la Commission à entamer une procédure contre un État membre qui manque à ces obligations.


Dit gezegd zijnde, wil ik er nog even aan herinneren dat de wet van 27 juli 2005 het Hof van Beroep van Brussel de bevoegdheid gaf om te oordelen over de gerechtelijke stappen die genomen kunnen worden tegen beslissingen van de CREG.

Je rappelle encore que la loi du 27 juillet 2005 a octroyé à la Cour d'appel de Bruxelles la compétence de juger les actions judiciaires contre les décisions de la CREG.


Eventuele initiatieven of stappen om deze discriminatie weg werken behoren evenwel tot de bevoegdheid van mijn collega va Justitie waaraan het geachte lid tevens voormelde vraag heeft gesteld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 5, blz. 530.) Het ter beschikking stellen van aangehouden personen, m inbegrip van minderjarigen, maakt immers overeenkomstig artik van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt deel uit va gerechtelijke opdrachten van de g ...[+++]

D'éventuelles initiatives ou démarches visant à éliminer cet discrimination relèvent cependant de la compétence de mon col la Justice auquel l'honorable membre a également posé la ques précitée (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 5, p 530). La mise à disposition de personnes arrêtées, en ce comp mineurs d'âge, fait en effet partie des missions judiciaires police communale, conformément à l'article 15 de la loi du 5 1992 sur la fonction de police.


w