Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheden inzake geweldsgebruik dient omgegaan " (Nederlands → Frans) :

· Het ontwerp van koninklijk besluit inzake de deontologische code werd opgesteld in het kader van de politiehervormingen, bevat tal van bepalingen (meer bepaald de artikelen I/2, III/3, III/4, IV/1, V/1 en V/2) die zeer uitdrukkelijk ingaan op de manier waarop met de toevertrouwde bevoegdheden inzake geweldsgebruik dient omgegaan te worden.

· Le projet d'arrêté royal au code déontologique, rédigé dans le cadre des réformes de la police, contient plusieurs dispositions (notamment les articles I/2, III/3, III/4, IV/1, V/1 et V/2) qui spécifient très clairement la manière dont il faut interpréter les compétences confiées en matière du recours à la contrainte.


Artikel 1. De belastingvermindering bedoeld in de artikelen 145 tot 145 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voor de intresten en de betalingen aangewend voor de aflossing of de wedersamenstelling van een hypothecaire lening die specifiek is aangegaan om een enige woning te verwerven, evenals de bijdragen voor een aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdig overlijden die de belastingplichtige definitief heeft betaald ter uitvoering van een individueel levensverzekeringscontract voor de samenstelling van een rente of een kapitaal bij leven of overlijden en die uitsluitend dient ...[+++]

Article 1. La réduction d'impôt visée aux articles 145 à 145 du Code des impôts sur les revenus 1992 pour les intérêts et les sommes affectés à l'amortissement ou à la reconstitution d'un emprunt hypothécaire spécifiquement contracté en vue d'acquérir une habitation unique, ainsi que les cotisations d'une assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré que le contribuable a payées à titre définitif en exécution d'un contrat d'assurance vie individuelle pour la constitution d'une rente ou d'un capital en cas de vie ou en cas de décès et qui sert exclusivement à la reconstitution ou à la garantie d'un emprunt hypothécaire, est attribuée sur la base, notamment, des justifications reprises dans les attestations suivantes qu ...[+++]


Inzake wetgeving dient de Wet op het Politieambt van 5 augustus 1992 te worden vermeld waarin, naast de plichten en bevoegdheden van de politieambtenaren, ook de belangrijke idee van het vijfhoeksoverleg is ingeschreven, en de Wet van 18 juli 1992 inzake de demilitarisering van de rijkswacht, waardoor dit korps van Landsverdediging naar Binnenlandse Zaken werd overgeheveld en zich volwaardig kon profileren als federale politiedienst.

En ce qui concerne la législation, il y a lieu de mentionner la Loi sur la Fonction de police du 5 août 1992 qui décrit, outre les devoirs et attributions des policiers, l'idée importante de la concertation pentagonale. Citons en outre la Loi du 18 juillet 1992 relative à la démilitarisation de la gendarmerie, par laquelle ce corps a été transféré de la Défense nationale à l'Intérieur et a pu se profiler pleinement comme service de police fédéral.


Inzake wetgeving dient de Wet op het Politieambt van 5 augustus 1992 te worden vermeld waarin, naast de plichten en bevoegdheden van de politieambtenaren, ook de belangrijke idee van het vijfhoeksoverleg is ingeschreven, en de Wet van 18 juli 1992 inzake de demilitarisering van de rijkswacht, waardoor dit korps van Landsverdediging naar Binnenlandse Zaken werd overgeheveld en zich volwaardig kon profileren als federale politiedienst.

En ce qui concerne la législation, il y a lieu de mentionner la Loi sur la Fonction de police du 5 août 1992 qui décrit, outre les devoirs et attributions des policiers, l'idée importante de la concertation pentagonale. Citons en outre la Loi du 18 juillet 1992 relative à la démilitarisation de la gendarmerie, par laquelle ce corps a été transféré de la Défense nationale à l'Intérieur et a pu se profiler pleinement comme service de police fédéral.


Gelet op de confronterende cijfers in het verslag, dat het volgende vermeldt : « Volgens de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) wordt depressie na hartziekte tegen 2020 wereldwijd de meest voorkomende aandoening », dient bijzondere aandacht uit te gaan naar depressie in het kader van de Europese bevoegdheden inzake geestelijke gezondheidszorg.

Au vu des chiffres interpellant qui figurent dans le rapport qui énonce que « selon les prévisions de l'OMS, la dépression sera la deuxième maladie planétaire après les maladies cardiaques d'ici 2020 », il conviendrait sans doute qu'une attention particulière soit accordée à la dépression dans le cadre des compétences européennes concernant la santé mentale.


Mevrouw Willame-Boonen c.s. dient, subsidiair op amendement nr. 9, amendement nr. 133 in, dat ertoe strekt aan het slot van het voorgestelde artikel 6, § 1, VIII, een overgangsbepaling toe te voegen, luidende : « Deze bepaling treedt in werking zodra artikel 162 van de Grondwet herzien is zodat bij een met de in artikel 4, laatste lid, van de Grondwet bepaalde meerderheid, de bevoegdheden inzake de organieke wetten op de provincies en de gemeenten kunnen worden overgedragen aan de gewesten » (Stuk Senaat, nr. 2-70 ...[+++]

Mme Willame-Boonen et consorts déposent un amendement nº 133 subsidiaire à leur amendement nº 9, visant à ajouter in fine de l'article 6, § 1, VIII, proposé, une disposition transitoire libellé comme suit : « Cette disposition entrera en vigueur dès que l'article 162 de la Constitution aura été révisé afin d'autoriser une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, de la Constitution à transférer aux régions les compétences relatives aux lois organiques des provinces et des communes (Doc. Sénat, nº 2-709/5).


Daardoor wordt er niet meer voldaan aan de voorwaarden inzake non-discriminatie betreffende het niet-opleggen of handhaven van gereguleerde wholesaletoegangsprijzen voor NGA-netwerken. Er dienen dan gereguleerde wholesaletoegangsprijzen te worden opgelegd of de nri dient gebruikt te maken van haar bevoegdheden om overeenkomstig het regelgevingskader sancties op te leggen.

Par conséquent, les conditions de non-discrimination justifiant de ne pas imposer ou maintenir de tarifs d’accès de gros réglementés pour les réseaux NGA ne seraient plus remplies et conduiraient l’ARN à réimposer des tarifs d’accès de gros réglementés ou à faire usage de ses pouvoirs pour infliger des sanctions conformément au cadre réglementaire.


Onverminderd de bevoegdheden van de Commissie inzake financiële controle dient de samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten op dit gebied te worden aangemoedigd.

Sans préjudice des compétences de la Commission en matière de contrôle financier, il convient d'encourager la coopération entre les États membres et la Commission dans ce domaine.


[22] De Commissie is van mening dat dergelijke bevoegdheden op het gebied van toezicht noodzakelijk zijn op de volgende gebieden: i) afwijkingen wat de netwerktoegang voor derde partijen betreft bij nieuwe infrastructuur, ii) regulering van de tarieven voor eindgebruikers, iii) alle besluiten inzake grensoverschrijdende vraagstukken, met inbegrip van de gedetailleerde tenuitvoerlegging van richtlijnen, en iv) vraagstukken in verband met marktdominantie, met name wat betreft het ontbreken van voldoende liquiditeit, met inbegrip van bes ...[+++]

[22] La Commission estime que ce pouvoir de surveillance serait nécessaire dans les domaines suivants : i) dérogations concernant l'accès de tiers pour les infrastructures nouvelles, ii) réglementation des prix pour l'utilisateur final, iii) toutes les décisions relatives aux questions transfrontières, y compris la mise en œuvre détaillée des orientations, et iv) les questions de position dominante sur le marché, notamment en ce qui concerne l'absence de liquidité correcte, y compris les décisions relatives au traitement des contrats de transport en vigueur.


De Europese consensus inzake ontwikkeling, die door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, het Europees Parlement en de Commissie op 22 november 2005 werd goedgekeurd en door de Europese Raad op 15 en 16 december 2005 werd verwelkomd, zegt dat de Gemeenschap, binnen de respectieve bevoegdheden van haar instellingen, een alomvattende preventiebenadering zal ontwikkelen ten aanzien van de problematiek van zwakke staten, conflicten, natuurrampen en andere soorten crises en dat d ...[+++]

Le consensus européen en matière de développement, adopté par le Conseil et par les représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil, par le Parlement européen et par la Commission le 22 novembre 2005 et dont le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 s'est félicité, précise que la Communauté, dans le cadre des compétences respectives de ses institutions, mettra au point une approche exhaustive de la prévention en matière de fragilité des États, de conflits, de catastrophes naturelles et d'autres types de crises, objectif auquel le présent règlement devrait contribuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden inzake geweldsgebruik dient omgegaan' ->

Date index: 2023-10-14
w