Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegde raadsinstanties verzocht terzake " (Nederlands → Frans) :

Daar het stabiliteits- en groeipact, zoals voorgesteld door de Europese Commissie, verregaande gevolgen zal hebben voor België, wordt de Regering verzocht om het Parlement te informeren over elke significante vooruitgang in de voorbereidende werkzaamheden (o. m. op het niveau van het Monetair Comité) en het te raadplegen vooraleer een bindende politieke beslissing terzake wordt genomen (zij het in de Europese Raad, de Ecofin-Raad of enig ander bevoegd politiek ...[+++]

Étant donné que le pacte de stabilité et de croissance, tel que présenté par la Commission européenne, aura des répercussions considérables pour la Belgique, le gouvernement est prié d'informer le Parlement sur tout progrès significatif lors des travaux préparatoires (entre autres au niveau du Comité monétaire) et de le consulter avant qu'une décision politique contraignante ne soit prise en la matière (soit au Conseil européen, au Conseil Ecofin ou tout autre organe politique de décision compétent).


In dit kader gaat de cel over tot de oprichting van een nationaal studiecentrum jeugddelinquentie waarvoor om de deelname wordt verzocht van alle betrokken politieke actoren op federaal vlak (Ministeries van Binnenlandse Zaken en van Justitie), alsook op het vlak van de gemeenschappen en de gewesten (Brussel-Hoofdstad (Ministerie bevoegd voor Jeugd en Jeugdbijstand), evenals de afgevaardigde of de commissaris voor de rechten van het kind, deskundigen terzake, de jeugd ...[+++]

Dans ce cadre, cette cellule met en place un « forum national d'étude de la délinquance juvénile » auquel seront invités à participer tous les acteurs politiques concernés tant au niveau fédéral (intérieur et justice que communautaire et régional (Bruxelles-capitale (jeunesse et aide à la jeunesse), ainsi que le délégué ou commissaire aux droits de l'enfant, les experts scientifiques en la matière, les juges de la jeunesse, le parquet des procureurs généraux et le barreau.


In dit kader gaat de cel over tot de oprichting van een nationaal studiecentrum jeugddelinquentie waarvoor om de deelname wordt verzocht van alle betrokken politieke actoren op federaal vlak (Ministeries van Binnenlandse Zaken en van Justitie), alsook op het vlak van de gemeenschappen en de gewesten (Brussel-Hoofdstad (Ministerie bevoegd voor Jeugd en Jeugdbijstand), evenals de afgevaardigde of de commissaris voor de rechten van het kind, deskundigen terzake, de jeugd ...[+++]

Dans ce cadre, cette cellule met en place un « forum national d'étude de la délinquance juvénile » auquel seront invités à participer tous les acteurs politiques concernés tant au niveau fédéral (intérieur et justice que communautaire et régional (Bruxelles-capitale (jeunesse et aide à la jeunesse), ainsi que le délégué ou commissaire aux droits de l'enfant, les experts scientifiques en la matière, les juges de la jeunesse, le parquet des procureurs généraux et le barreau.


Hij is van oordeel dat EUFOR na eind 2005 nog aanwezig zal moeten zijn en heeft de bevoegde Raadsinstanties verzocht terzake de nodige maatregelen voor te bereiden.

Il a estimé qu'une présence d'EUFOR sera exigée au-delà de la fin de 2005 et a invité les instances appropriées du Conseil à préparer les mesures nécessaires à cet égard.


Hij verzocht de SG/HV en de Commissie deze zaak in coördinatie met andere internationale actoren te blijven bespreken, met name op het vlak van politie en rechtsstaat (met inbegrip van het uitwerken van strategische noodplannen voor een eventuele EVDB-missie), economische ontwikkeling en bevordering van het Europees perspectief voor Kosovo, en de bevoegde Raadsinstanties actief hierbij te betrekken om te zorgen voor een gestage tijdige voorbereiding van een rol van de EU in Kosovo.

Il a invité le SG/HR et la Commission à continuer à travailler sur ces questions en coordination avec les autres acteurs internationaux, en particulier en ce qui concerne la police et l'État de droit (y compris l'élaboration de plans de circonstance pour une éventuelle mission PESD), le développement économique et les moyens de stimuler la perspective européenne du Kosovo, ainsi qu'à faire en sorte que les instances compétentes du Conseil demeurent activement saisies de ce dossier, afin de pouvoir, en temps utile, définir le rôle futur de l'UE au Kosovo».


"Herinnerend aan de belangrijke rol van de BVEU's bij de uitvoering van het beleid van de Unie op het terrein, en rekening houdend met het advies van het PVC, kwam de Raad tot een akkoord over een verlenging van het mandaat van de BVEU's in de VJRM en Afghanistan; te dien einde heeft hij de ter zake bevoegde Raadsinstanties verzocht de financiële opties te bespreken die een dergelijke verlenging mogelijk maken.

"Le Conseil, rappelant le rôle essentiel joué par les représentants spéciaux des RSUE dans la mise en œuvre de la politique de l'Union sur le terrain et tenant compte de l'avis émis par le COPS, a accepté le principe de la prorogation des fonctions des RSUE pour l'ARYM et l'Afghanistan et, à cette fin, a demandé à ses instances compétentes d'examiner les solutions financières qui permettront cette prorogation.


De Raad heeft akte genomen van een document van de Franse delegatie over de veiligheid van het personeel van humanitaire hulporganisaties en de bevoegde Raadsinstanties verzocht deze kwestie verder te behandelen zodat de Raad in een volgende zitting hierover een besluit kan nemen.

Le Conseil a pris note d'un document présenté par la délégation française au sujet de la sécurité des équipes d'aide humanitaire et a invité ses organes compétents à examiner plus avant la question afin de permettre au Conseil de parvenir à une décision à ce sujet lors d'une prochaine session.


De Raad heeft de Commissie en de bevoegde Raadsinstanties verzocht om verdere voorstellen in het kader van deze alomvattende aanpak op te stellen met het oog op spoedige voorlegging daarvan aan de Raad Algemene Zaken.

Le Conseil a invité la Commission et les instances compétentes du Conseil à élaborer, dans le cadre de cette approche globale, de nouvelles propositions qui devront être présentées rapidement au Conseil "Affaires Générales".


- De nationale autoriteiten zullen worden verzocht het ontwerp van hun eerste halfjaarlijkse controleprogramma douanevervoer in 1997 bekend te maken met het oog op de noodzakelijke cooerdinatie en het noodzakelijke overleg in de terzake bevoegde comités in september 1997, zodat een en ander in januari 1998 op Europees niveau op geharmoniseerde wijze ten uitvoer kan worden gelegd.

- Les autorités nationales seront invitées à communiquer leur projet de premier plan de contrôle semestriel «transit» en 1997 pour permettre la concertation et la coordination au sein des Comités compétents en septembre 1997, préalablement à une mise en oeuvre harmonisée au niveau européen en janvier 1998.


De Raad heeft het Europees Defensie-agentschap en de bevoegde Raadsinstanties verzocht de aanbevelingen en conclusies van het rapport zo spoedig mogelijk uit te voeren.

Le Conseil a demandé à l’Agence européenne de défense et aux instances compétentes du Conseil de mettre en œuvre dans les meilleurs délais les recommandations et conclusions du rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde raadsinstanties verzocht terzake' ->

Date index: 2024-10-21
w