Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde overheden bekend » (Néerlandais → Français) :

2. De bevoegde overheden van de verblijfstaat verschaffen de consulair ambtenaar zo snel mogelijk informatie over de nalatenschap die zich op het grondgebied van de verblijfstaat bevindt, wanneer de erfgenaam of de rechthebbende de zendstaat is, een rechtspersoon van de zendstaat of een persoon die bij de bevoegde overheden bekend staat als zijnde een onderdaan van de zendstaat.

2. Les autorités compétentes de l'État de résidence informent dans les meilleurs délais le fonctionnaire consulaire à propos de biens successoraux situés sur le territoire de l'État de résidence dans le cas où l'héritier ou l'ayant droit est l'État d'envoi, une personne morale de l'État d'envoi ou une personne connue par ces autorités compétentes comme ressortissant de l'État d'envoi.


2. De bevoegde overheden van de verblijfstaat verschaffen de consulair ambtenaar zo snel mogelijk informatie over de nalatenschap die zich op het grondgebied van de verblijfstaat bevindt, wanneer de erfgenaam of de rechthebbende de zendstaat is, een rechtspersoon van de zendstaat of een persoon die bij de bevoegde overheden bekend staat als zijnde een onderdaan van de zendstaat.

2. Les autorités compétentes de l'État de résidence informent dans les meilleurs délais le fonctionnaire consulaire à propos de biens successoraux situés sur le territoire de l'État de résidence dans le cas où l'héritier ou l'ayant droit est l'État d'envoi, une personne morale de l'État d'envoi ou une personne connue par ces autorités compétentes comme ressortissant de l'État d'envoi.


1. De bevoegde overheden van de verblijfstaat stellen de consulair ambtenaar zo snel mogelijk in kennis van het overlijden op het grondgebied van zijn ressort, van een persoon die bij deze overheden bekend staat als een onderdaan van de zendstaat. Ze verstrekken de consulair ambtenaar informatie met betrekking tot het bestaan van een nalatenschap of een testament of brengen ter kennis dat zich op het grondgebied van de verblijfstaat een persoon bevindt of aldaar vertegenwoordigd is, die is aangesteld als beheerder van voornoemde goederen.

1. Les autorités compétentes de l'État de résidence informent dans les meilleurs délais le fonctionnaire consulaire du décès sur le territoire de sa circonscription consulaire d'une personne connue de ces autorités comme un ressortissant de l'État d'envoi, et communiquent au fonctionnaire consulaire les renseignements sur l'existence de biens successoraux, d'un testament ou sur l'existence d'une personne, qui se trouve ou est représentée sur le territoire de l'État de résidence, qui aurait été nommée gérant de ces biens.


1. De bevoegde overheden van de verblijfstaat stellen de consulair ambtenaar zo snel mogelijk in kennis van het overlijden op het grondgebied van zijn ressort, van een persoon die bij deze overheden bekend staat als een onderdaan van de zendstaat. Ze verstrekken de consulair ambtenaar informatie met betrekking tot het bestaan van een nalatenschap of een testament of brengen ter kennis dat zich op het grondgebied van de verblijfstaat een persoon bevindt of aldaar vertegenwoordigd is, die is aangesteld als beheerder van voornoemde goederen.

1. Les autorités compétentes de l'État de résidence informent dans les meilleurs délais le fonctionnaire consulaire du décès sur le territoire de sa circonscription consulaire d'une personne connue de ces autorités comme un ressortissant de l'État d'envoi, et communiquent au fonctionnaire consulaire les renseignements sur l'existence de biens successoraux, d'un testament ou sur l'existence d'une personne, qui se trouve ou est représentée sur le territoire de l'État de résidence, qui aurait été nommée gérant de ces biens.


2. De bevoegde overheden van de verblijfstaat verschaffen de consulair ambtenaar zo snel mogelijk informatie over de nalatenschap die zich op het grondgebied van de verblijfstaat bevindt, wanneer de erfgenaam of de rechthebbende de zendstaat is, een rechtspersoon van de zendstaat of een persoon die bij de bevoegde overheden bekend staat als zijnde een onderdaan van de zendstaat.

2. Les autorités compétentes de l'Etat de résidence informent dans les meilleurs délais le fonctionnaire consulaire à propos de biens successoraux situés sur le territoire de l'Etat de résidence dans le cas où l'héritier ou l'ayant droit est l'Etat d'envoi, une personne morale de l'Etat d'envoi ou une personne connue par ces autorités compétentes comme ressortissant de l'Etat d'envoi.


Voor zover mogelijk, wordt er gebruik gemaakt van de gegevens die bij de bevoegde overheden al bekend zijn om de nodige informatie voor de registratieprocedure te verkrijgen, met de bedoeling de administratieve verplichtingen zo beperkt mogelijk te houden.

Dans la mesure du possible, les éléments détenus par les autorités compétentes sont utilisés pour obtenir les informations nécessaires à l'enregistrement, afin de réduire au minimum les formalités administratives.


Voor zover mogelijk, wordt er gebruik gemaakt van de gegevens die bij de bevoegde overheden al bekend zijn om de nodige informatie voor de registratieprocedure te verkrijgen, met de bedoeling de administratieve verplichtingen zo beperkt mogelijk te houden.

Dans la mesure du possible, les éléments détenus par les autorités compétentes sont utilisés pour obtenir les informations nécessaires à l'enregistrement, afin de réduire au minimum les formalités administratives.


Voor zover mogelijk wordt er gebruik gemaakt van de gegevens die de bevoegde overheden al bekend zijn om de nodige informatie voor de registratieprocedure te verkrijgen, om de administratieve verplichtingen zo beperkt mogelijk te houden.

Dans la mesure du possible, les éléments détenus par les autorités compétentes sont utilisés pour obtenir les informations nécessaires à l'enregistrement, afin de réduire au minimum les formalités administratives.


Bovendien zou de reactie van de bevoegde overheden (de hiërarchische oversten, de Algemene Inspectie AIG) veel te wensen overlaten : de malaise zou bekend zijn, maar er wordt geen enkele gepaste maatregel genomen om de politieagenten preventief te steunen en dergelijke drama's te vermijden.

De plus, la réaction des autorités compétentes (supérieurs hiérarchiques, Inspection générale des services — IGS) laisserait grandement à désirer : le malaise serait connu mais aucune mesure appropriée ne serait prise pour soutenir préventivement les policiers et éviter de tels drames.


2. a) Moedwillige weigering van de motiveringsplicht stelt de ambtenaar bloot aan tuchtstraffen bij toepassing van artikel 13 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel. b) Artikel 78 van hetzelfde koninklijk besluit bepaalt de voor het opleggen van tuchtstraffen bevoegde overheden (afhankelijk van het niveau van de ambtenaar en de aard van de tuchtstraf). c), d) en e) Bij de hoofdbesturen van de fiscale administraties - waar de tuchtdossiers worden bijgehouden - zijn geen gevallen bekend van moedw ...[+++]

2. a) Le refus délibéré de l'obligation de motiver expose le fonctionnaire à des peines disciplinaires en application de l'article 13 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat. b) L'article 78 du même arrêté royal détermine les autorités compétentes pour infliger des peines disciplinaires (dépendant du niveau du fonctionnaire et de la nature de la peine disciplinaire). c), d) et e) Les administrations centrales des administrations fiscales - où sont tenus les dossiers disciplinaires - ne connaissent pas de cas de refus délibéré d'observer l'obligation de motivation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde overheden bekend' ->

Date index: 2020-12-24
w