Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde ondervoorzitter heeft » (Néerlandais → Français) :

De oproep van 10 september 2014 tot kandidaten voor de beroepscommissie bevoegd voor de beroepen tegen het evaluatieverslag en de toegekende eindvermelding bij de evaluatie, heeft niet geleid tot Nederlandstalige kandidaten voor de functie van voorzitter of ondervoorzitter van deze commissie.

L'appel du 10 septembre 2014 aux candidats pour la commission de recours compétente pour les recours contre les rapports d'évaluation et les attributions de mentions définitives lors des évaluations, n'a pas amené de candidats néerlandophones pour la fonction de président ou de vice-président de cette commission.


7. neemt kennis van de trage en zwakke reactie van de Commissie in de vorm van de verklaring van de voor justitie, grondrechten en burgerschap bevoegde ondervoorzitter van 25 augustus, waarin deze haar "bezorgdheid" uitspreekt over de uitzetting van de Roma in Frankrijk, erop wijst dat "niemand mag worden uitgezet louter omdat hij Roma is" en alle lidstaten oproept zich te houden aan "de gemeenschappelijke EU-regels inzake vrij verkeer en non-discriminatie alsmede aan de gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie, een 'gemeenschap van waarden en grondrechten', en met name aan de grondrechten, inclusief de rechten van personen die to ...[+++]

7. constate que la Commission n'a réagi que très tard et dans une faible mesure par une déclaration de la commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté publiée le 25 août, qui exprime une "inquiétude" concernant l'expulsion des Roms de France et déclare que "personne ne devrait être confronté à une expulsion uniquement parce qu'il appartient à la minorité rom", tout en invitant "les États membres [à respecter] les règles de l'Union issues d'un commun accord sur la libre circulation et sur la non-discrimination, ainsi que les valeurs communes de l'Union européenne", qui constitue "une communauté de valeur ...[+++]


98. is van mening dat het bieden van gelijke kansen een integrerend bestanddeel van het personeelsbeleid van het Parlement moet zijn; is daarom verheugd over het uitgebreide rapport dat de voor gendergelijkheid bevoegde ondervoorzitter heeft gepresenteerd en dat het Bureau op 29 november 2006 heeft goedgekeurd; verwacht dat de conclusies onverkort worden uitgevoerd;

98. estime qu'offrir l'égalité des chances doit faire partie intégrante de la politique du personnel du Parlement; se félicite dès lors du rapport détaillé présenté par la vice-présidente chargée de l'égalité des genres, rapport que le Bureau a adopté le 29 novembre 2006; s'attend à ce que les conclusions de ce rapport soient pleinement mises en œuvre;


101. is van mening dat het bieden van gelijke kansen een integrerend bestanddeel van het personeelsbeleid van het Parlement moet zijn; is daarom verheugd over het uitgebreide rapport dat de voor gendergelijkheid bevoegde ondervoorzitter heeft gepresenteerd en dat het Bureau op 29 november 2006 heeft goedgekeurd; verwacht dat de conclusies onverkort worden uitgevoerd;

101. estime que l'égalité des chances doit faire partie intégrante de la politique du personnel du Parlement; se félicite dès lors du rapport détaillé présenté par la vice-présidente chargée de l'égalité des genres, rapport que le Bureau a adopté le 29 novembre 2006; s'attend à ce que les conclusions de ce rapport soient pleinement mises en œuvre;


98. is van mening dat het bieden van gelijke kansen een integrerend bestanddeel van het personeelsbeleid van het Parlement moet zijn; is daarom verheugd over het uitgebreide rapport dat de voor gendergelijkheid bevoegde ondervoorzitter heeft gepresenteerd en dat het Bureau op 29 november 2006 heeft goedgekeurd; verwacht dat de conclusies onverkort worden uitgevoerd;

98. estime qu'offrir l'égalité des chances doit faire partie intégrante de la politique du personnel du Parlement; se félicite dès lors du rapport détaillé présenté par la vice-présidente chargée de l'égalité des genres, rapport que le Bureau a adopté le 29 novembre 2006; s'attend à ce que les conclusions de ce rapport soient pleinement mises en œuvre;


3. is van mening dat de kwijtingsprocedure niet alleen het management van de secretaris-generaal van het Parlement en de Administratie moet omvatten maar ook de besluiten die door de bestuurlijke organen van de Instelling, d.w.z. de Voorzitter, het Bureau en de Conferentie van voorzitters, zijn genomen, vooral omdat het Bureau bepaalde ondervoorzitters heeft belast met het toezicht op administratieve aangelegenheden ; verzoekt de ten principale bevoegde commissie aan deze aspecten bijzondere ...[+++]

3. estime que la procédure de décharge devrait couvrir non seulement les activités de gestion du Secrétaire général et de l'administration du Parlement, mais aussi les décisions prises par les instances dirigeantes de l'institution, à savoir le Président, le Bureau et la Conférence des présidents, d'autant plus que le Bureau a conféré à certains vice-présidents la responsabilité de superviser des questions administratives ; charge sa commission compétente d'accorder une attention particulière à ces aspects lors de l'établissement de son rapport sur la décharge pour l'exercice 2002;


Overwegende dat de Minister van Justitie, na het advies van de bevoegde gerechtelijke overheid te hebben ontvangen, heeft geoordeeld dat Mevr. Thérèse Brigode, ondervoorzitter bij de rechtbank van eerste aanleg van Charleroi, mocht worden benoemd tot gewoon voorzitter van voornoemde Commissie, en dat Mevr. Marcelle Troclet, rechter bij de arbeidsrechtbank van Charleroi, mocht worden benoemd tot plaatsvervangend voorzitter;

Considérant que le Ministre de la Justice, après avoir recueilli l'avis des autorités judiciaires compétentes, a indiqué que Mme Thérèse Brigode, vice-président au tribunal de première instance de Charleroi, pouvait être nommée en qualité de président effectif de la Commission susmentionnée, et que Mme Marceline Troclet, juge au tribunal du travail de Charleroi, pouvait être nommée en qualité de président suppléant;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde ondervoorzitter heeft' ->

Date index: 2023-11-30
w