Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde kamercommissie werd afgerond » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat hij dit amendement, dat ook in de bevoegde Kamercommissie werd ingediend, niet ongenegen was, maar dat de Kamercommissie amendement nr. 4 van de heer Dedecker c.s. heeft verworpen (zie stuk Kamer, nr. 53-3360/4, blz.36)

Le ministre répond qu'il n'était pas opposé à cet amendement, qui a également été déposé en commission compétente de la Chambre, mais que la commission de la Chambre a rejeté l'amendement nº 4 de M. Dedecker et consorts (cf. doc. Chambre, nº 53-3360/4, p. 36).


De minister antwoordt dat hij dit amendement, dat ook in de bevoegde Kamercommissie werd ingediend, niet ongenegen was, maar dat de Kamercommissie amendement nr. 4 van de heer Dedecker c.s. heeft verworpen (zie stuk Kamer, nr. 53-3360/4, blz.36)

Le ministre répond qu'il n'était pas opposé à cet amendement, qui a également été déposé en commission compétente de la Chambre, mais que la commission de la Chambre a rejeté l'amendement nº 4 de M. Dedecker et consorts (cf. doc. Chambre, nº 53-3360/4, p. 36).


Tijdens de bespreking hiervan in de bevoegde Kamercommissie, werd bij amendement voorgesteld om de compenserende maatregelen te verruimen tot alle grensarbeiders, maar hiervoor werd er toen geen meerderheid gevonden.

Au cours de la discussion qui y fut consacrée au sein de la commission compétente de la Chambre, l'on a proposé un amendement visant à rendre les mesures de compensation applicables à l'ensemble des travailleurs frontaliers.


Tijdens de bespreking hiervan in de bevoegde Kamercommissie, werd bij amendement voorgesteld om de compenserende maatregelen te verruimen tot alle grensarbeiders, maar hiervoor werd er toen geen meerderheid gevonden.

Au cours de la discussion qui y fut consacrée au sein de la commission compétente de la Chambre, l'on a proposé un amendement visant à rendre les mesures de compensation applicables à l'ensemble des travailleurs frontaliers.


Tijdens de bespreking van dit voorstel in de bevoegde Kamercommissie werd er overigens op gewezen dat de plenaire vergadering van de Kamer het ontwerp van herzieningsverklaring met een ruime meerderheid heeft goedgekeurd (106 stemmen op 138 in totaal) (zie het verslag van de heer Landuyt en mevrouw Déom, stuk Kamer, nr. 53-2064/3, blz. 9).

Lors de la discussion de cette proposition au sein de la commission compétente de la Chambre, il a d'ailleurs été souligné que l'assemblée plénière de la Chambre a adopté le projet de déclaration de révision à une large majorité (106 voix sur 138 au total) (voir le rapport de M. Landuyt et de Mme Déom, doc. Chambre, nº 53-2064/3, p. 9).


De evaluatie van de aanvragen werd in december 2005 afgerond en de bevoegde autoriteiten in de betrokken lidstaten werden van de resultaten op de hoogte gebracht.

L’évaluation des candidatures s’est terminée en décembre 2005, et les résultats de cette évaluation ont été communiqués aux autorités compétentes des États membres concernés.


Hoewel dit betekende dat het EASA ook bevoegd werd voor diverse aspecten van de technische regelgeving op het gebied van ATM/ANS, werden de overeenkomstige wijzigingen in de vier SES-verordeningen niet gelijktijdig afgerond.

Bien qu’à cette occasion, divers éléments de réglementation technique concernant les aspects GTA/SNA aient été intégrés dans le champ d’action de l’AESA, les modifications correspondantes des quatre règlements relatifs au CUE n’ont pas été effectuées simultanément.


In deze zaak werd het strafonderzoek afgerond en was de bevoegde procureur des Konings van Leuven van oordeel dat de zaak diende geseponeerd te worden.

Dans cette affaire, l'enquête pénale a été clôturée et le procureur du Roi compétent de Louvain a estimé que le dossier devait être classé sans suite.


De omstandigheid dat tijdens een hoorzitting in de bevoegde Kamercommissie door experts van de sector van de klinische biologie verklaringen werden afgelegd waarin de betreffende regelgeving werd bekritiseerd (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1014/009, inzonderheid pp. 36, 41 en 56), doet daaraan niets af.

Le fait que lors d'une audition au sein de la commission compétente de la Chambre, des experts du secteur de la biologie clinique ont fait des déclarations critiquant la réglementation en question (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1014/009, en particulier pp. 36, 41 et 56) n'y change rien.


Die uitzonderingsbepaling is het resultaat van een amendement dat werd aangenomen in de bevoegde Kamercommissie en dat ertoe strekte duidelijk te maken dat enkel de bepaling zelf van de maatregelen die ten aanzien van minderjarige delinquenten kunnen worden genomen tot de federale bevoegdheid behoort en niet de voorzieningen waarin die maatregelen worden uitgevoerd (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/5, p. 4; Hand., Kamer, B.Z. 1988, 28 juli 1988, p. 1351).

Cette disposition d'exception est le résultat d'un amendement adopté par la commission compétente de la Chambre et qui visait à établir clairement que seule la détermination même des mesures pouvant être prises à l'égard des mineurs délinquants relevait de la compétence fédérale et non les établissements dans lesquels ces mesures sont exécutées (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n 516/5, p. 4; Ann., Chambre, S.E. 1988, 28 juillet 1988, p. 1351).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde kamercommissie werd afgerond' ->

Date index: 2022-10-14
w