Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde controlearts ermee belasten » (Néerlandais → Français) :

2. de minister die voor Verkeersveiligheid bevoegd is, ermee te belasten een lijst op te stellen van de gedragingen die in het licht van artikel 8.3 van voornoemd koninklijk besluit strafbaar kunnen zijn.

2. de charger le ministre qui a la sécurité routière dans ses attributions d'élaborer ensuite une liste des comportements susceptibles d'être répréhensibles au sens de l'article 8.3 dudit arrêté royal.


2. de minister die voor Verkeersveiligheid bevoegd is, ermee te belasten een lijst op te stellen van de gedragingen die in het licht van artikel 8.3 van voornoemd koninklijk besluit strafbaar kunnen zijn.

2. de charger le ministre qui a la sécurité routière dans ses attributions d'élaborer ensuite une liste des comportements susceptibles d'être répréhensibles au sens de l'article 8.3 dudit arrêté royal.


4. Beleggingsondernemingen belasten zich ermee gedragsregels en procedures op het gebied van de financiële verslaggeving vast te stellen, te implementeren en in stand te houden die hen in staat stellen de bevoegde autoriteit op haar verzoek zo spoedig mogelijk in het bezit te stellen van financiële verslagen die een getrouw beeld geven van hun financiële positie en die aan alle toepasselijke standaarden en regels voor de financiële verslaggeving voldoen.

4. Les entreprises d'investissement établissent, mettent en œuvre et gardent opérationnelles des politiques et des procédures comptables leur permettant de fournir rapidement à l'autorité compétente, si elle en fait la demande, des informations financières qui donnent une image fidèle de leur situation financière et qui soient conformes à toutes les normes et règles comptables en vigueur.


Art. 4. In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 16 maart 1999, worden de woorden " de inrichting ermee belasten één van haar artsen aan te wijzen om" vervangen door de woorden " de controlearts ermee belasten" .

Art. 4. A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 16 mars 1999, les mots " charger l'établissement de désigner l'un de ses médecins" sont remplacés par les mots " charger le médecin-contrôleur" .


Als het in de bedoeling ligt van de indieners van het voorstel de Koning ermee te belasten de gezamenlijke wetteksten te coördineren betreffende de provincies, is het niet relevant te verwijzen naar de wet van 13 juni 1961 betreffende de coördinatie en de codificatie van de wetten, aangezien het in dat geval het coördinatiebureau van de Raad van State is dat belast wordt met de coördinatie, op verzoek ofwel « van de minister tot wiens bevoegdheid het algemeen bestuur behoort, ofwel van de bevoegde minister ».

S'il est dans l'intention des auteurs de la proposition de charger le Roi de la réalisation d'une coordination de l'ensemble des textes législatifs relatifs aux provinces, il n'est pas adéquat de faire référence à la loi du 13 juin 1961 relative à la coordination et à la codification des lois, dans la mesure où c'est le bureau de coordination du Conseil d'État qui est chargé, dans ce cas de la coordination et ce, à la demande soit « du ministre qui a l'administration générale dans ses attributions, soit du ministre compétent ».


Art. 4. In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de passus « de bevoegde controlearts ermee belasten om een controleonderzoek op de woonplaats of op de gewone verblijfplaats van het personeelslid uit te voeren, om na te gaan of de afwezigheid wegens ziekte al dan niet gerechtvaardigd is » vervangen door « de inrichting ermee belasten één van haar artsen aan te wijzen om een controleonderzoek op de woonplaats of op de gewone verblijfplaats van het personeelslid uit te voeren, om na te gaan of de afwezigheid wegens ziekte al dan niet gerechtvaardigd is ».

Art. 4. Dans l'article 6 du même arrêté, le passage « charger le médecin-contrôleur compétent de procéder à un examen de contrôle au domicile ou à la résidence habituelle du membre du personnel pour vérifier le bien-fondé de l'absence pour maladie » est remplacé par « charger l'établissement de désigner l'un de ses médecins afin de procéder à un examen de contrôle au domicile ou à la résidence habituelle du membre du personnel pour vérifier le bien-fondé de l'absence pour ...[+++]


Art. 4. In artikel 6, lid 1 van hetzelfde besluit wordt de passus « de bevoegde controlearts ermee belasten om een controleonderzoek op de woonplaats of op de gewone verblijfplaats van het personeelslid uit te voeren, om na te gaan of de afwezigheid wegens ziekte al dan niet gerechtvaardigd is » door « de inrichting ermee belasten één van haar artsen aan te wijzen om een controleonderzoek op de woonplaats of op de gewone verblijfplaats van het personeelslid uit te voeren, om na te gaan of de afwezigheid wegens ziekte al dan niet gerechtvaardigd is » vervangen.

Art. 4. Dans l'article 6, alinéa 1 du même arrêté, le passage « charger le médecin- contrôleur compétent de procéder à un examen de contrôle au domicile ou à la résidence habituelle du membre du personnel pour vérifier le bien-fondé de l'absence pour maladie » est remplacé par « charger l'établissement de désigner l'un de ses médecins afin de procéder à un examen de contrôle au domicile ou à la résidence habituelle du membre du personnel pour vérifier le bien-fondé de l'a ...[+++]


Art. 5. In artikel 7, § 1, lid 1 van hetzelfde besluit wordt de passus « op de voordracht van de geneesheer-ambtenaar de bevoegde controlearts ermee belasten » door « op advies van de door de inrichting aangewezen arts deze laatste aanwijzen » vervangen.

Art. 5. Dans l'article 7, § 1, alinéa 1 du même arrêté, le passage « sur proposition du médecin-fonctionnaire, charger le médecin-contrôleur compétent » est remplacé par « sur avis du médecin désigné par l'établissement, charger ce médecin ».


« Art. 115. Het stedenbouwkundig college, wanneer het beslist op basis van de artikelen 131 en 147, de gemachtigde ambtenaar, wanneer hij beslist op basis van de artikelen 128 en 139 en de Regering, wanneer ze beslist op basis van de artikelen 136 en 151 kunnen, na een schriftelijke herinnering, een ambtenaar van het Bestuur ermee belasten zich naar het bevoegd gemeentebestuur te begeven om, op kosten van deze laatste, de in de artikelen 113 en 114 bedoelde wettelijke verplichtingen, die nog niet nagekomen zouden zijn binnen vijftien dagen na de herinner ...[+++]

« Art. 115. Le collège d'urbanisme lorsque celui-ci statue sur la base des articles 131 et 147, le fonctionnaire délégué lorsque celui-ci statue sur la base des articles 128 et 139 et le Gouvernement lorsque celui-ci statue sur la base des articles 136 et 151 peuvent, après un rappel écrit, charger un fonctionnaire de l'Administration de se rendre à l'administration communale compétente aux fins de faire exécuter aux frais de cette dernière les obligations légales visées aux articles 113 et 114, qui n'auraient pas été mises en oeuvre dans les quinze jours du rappel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde controlearts ermee belasten' ->

Date index: 2022-03-08
w