Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegde commissie noch haar rapporteur " (Nederlands → Frans) :

(b) noch zijn bevoegde commissie noch haar rapporteur ontvingen vóór de stemming in de commissie over het ontwerpverslag op 16 maart 2009 enige uitgebreide schriftelijke reactie waarin het Parlement de informatie en documenten werden verstrekt waarom de Raad werd verzocht in de bijlage bij een door de rapporteur en de coördinatoren van zijn bevoegde commissie ondertekende brief van 18 februari 2009;

(b) ni sa commission compétente ni son rapporteur n'ont reçu de réponse écrite détaillée, avant le vote en commission sur le projet de rapport le 16 mars 2009, fournissant au Parlement les informations et les documents demandés au Conseil dans l'annexe d'une lettre, en date du 18 février 2009, signée par le rapporteur et par les coordinateurs de sa commission compétente;


Dit blijkt ook uit het laatste activiteitenverslag van de commissie. Ze verklaart het volgende : « de commissie, noch haar secretariaat beschikken niet langer over de nodige organisationele middelen en personeel, om al hun opdrachten degelijk uit te voeren en voornoemde ontwikkelingen het hoofd te kunnen bieden ».

Or, et cela se dégage du rapport d'activités le plus récent de la commission : celle-ci précise que « ni la commission, ni son secrétariat ne disposent plus des moyens, notamment organisationnels et en personnel, leur permettant d'assumer correctement leurs diverses missions et de faire face aux évolutions ».


Dit blijkt ook uit het laatste activiteitenverslag van de commissie. Ze verklaart het volgende : « de commissie, noch haar secretariaat beschikken over de nodige organisationele middelen en personeel, om al hun opdrachten degelijk uit te voeren en voornoemde ontwikkelingen het hoofd te kunnen bieden ».

Or, et cela se dégage du rapport d'activités le plus récent de la commission : celle-ci précise que « ni la commission, ni son secrétariat ne disposent plus des moyens, notamment organisationnels et en personnel, leur permettant d'assumer correctement leurs diverses missions et de faire face aux évolutions ».


Dit blijkt ook uit het laatste activiteitenverslag van de commissie. Ze verklaart het volgende : « de commissie, noch haar secretariaat beschikken over de nodige organisationele middelen en personeel, om al hun opdrachten degelijk uit te voeren en voornoemde ontwikkelingen het hoofd te kunnen bieden ».

Or, et cela se dégage du rapport d'activités le plus récent de la commission: celle-ci précise que « ni la commission, ni son secrétariat ne disposent plus des moyens, notamment organisationnels et en personnel, leur permettant d'assumer correctement leurs diverses missions et de faire face aux évolutions ».


Dit blijkt ook uit het laatste activiteitenverslag van de commissie. Ze verklaart het volgende : « de commissie, noch haar secretariaat beschikken over de nodige organisationele middelen en personeel, om al hun opdrachten degelijk uit te voeren en voornoemde ontwikkelingen het hoofd te kunnen bieden ».

Or, et cela se dégage du rapport d'activités le plus récent de la commission : celle-ci précise que « ni la commission, ni son secrétariat ne disposent plus des moyens, notamment organisationnels et en personnel, leur permettant d'assumer correctement leurs diverses missions et de faire face aux évolutions ».


De Commissie ontwikkelingssamenwerking, dat wil zeggen de bevoegde commissie en haar rapporteur, heeft in oktober geprobeerd ons dit verslag op te leggen, zonder ons de mogelijkheid te geven amendementen voor te stellen.

La commission du développement, rapporteur au fond, a voulu nous imposer le rapport sans possibilité d’amendement, en octobre, ce qui a été refusé.


21. is van mening dat er geen redelijke bezwaren kunnen bestaan tegen de openbaarmaking van de sectorbrief aan de bevoegde commissie of haar rapporteur op vertrouwelijke basis wanneer het jaarverslag van de Rekenkamer eenmaal is gepubliceerd;

21. estime qu'il ne saurait y avoir aucune objection raisonnable, une fois que le rapport annuel de la Cour des comptes a été publié, à ce que les lettres sectorielles soient communiquées, à titre confidentiel, à la commission compétente ou à son rapporteur;


21. dringt er bij de Commissie en het CEER, het CEBT en het CETVB op aan een parlementaire en politieke controle van hun Europese en internationale werkzaamheden te waarborgen; gelooft dat het gevaar bestaat dat de reguleringspraktijk dusdanig zal blijken te zijn dat noch coördinatie op Europees niveau, noch rechtshandhaving op nationaal niveau democratische legitimiteit verschaft; dringt er derhalve bij de Commissie op aan te voorkomen dat er een rechtsvacuüm ontstaat; is voornemens de contacten van zijn ...[+++]

21. souligne qu'il est important d'établir et de maintenir des relations étroites avec les organismes correspondants aux États-Unis et sur d'autres marchés financiers mondiaux importants; invite instamment la Commission ainsi que le CERVM, le CECB et le CECAPP à coordonner étroitement leurs contacts avec les autorités politiques et de surveillance respectives, à informer sa commission compétente sur ces contacts et à maintenir un dialogue sur ces contacts avec toutes les parties intéressées de l'Union; a l'intention d'intensifier les contacts entre sa commission compétente et ses homologues parlementaires au Congrès américain et ailleu ...[+++]


3. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 13 november 2001 en machtigde de heer Imbeni, voorzitter van de delegatie, de heer Rocard, voorzitter van de ter zake bevoegde commissie, mevrouw Jensen, rapporteur, en de heer Pronk informele onderhandelingen met de Raad aan te knopen.

3. Le 13 novembre 2001, la délégation du Parlement au comité de conciliation a tenu sa réunion constitutive et donné mandat à M. Imbeni, président de la délégation, M. Rocard, président de la commission compétente, M Jensen, rapporteur, et M. Pronk pour engager les négociations informelles avec le Conseil.


De bevoegde commissie heeft haar toestemming verleend, waarna tot de realisatie van het project is overgegaan.

La commission compétente a donné son accord, après quoi on est passé à la réalisation du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde commissie noch haar rapporteur' ->

Date index: 2023-11-21
w