Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd persoon
Bevoegde persoon
Bewijs van horen zeggen
Mesotroof elzenbos met zeggen
Reizigersmachiniste
Testimonium de auditu
Tot benoemen bevoegde overheid
Treinmachinist
Treinmachiniste bedrijfsterreinen
Treinmachiniste beperkt bevoegd
Verklaring van de bevoegde autoriteiten
Verklaring van horen zeggen

Traduction de «zeggen de bevoegde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autorités


mesotroof elzenbos met zeggen

aulnaie mésotrophe à laîche


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


tot benoemen bevoegde overheid

autorité qui exerce le pouvoir de nomination






verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes


reizigersmachiniste | treinmachiniste beperkt bevoegd | treinmachinist | treinmachiniste bedrijfsterreinen

conducteur de train | conducteur de train/conductrice de train | conductrice de train
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De « handelingen waarvoor toestemming is verleend » zijn « de aanhouding » en « de voorlopige hechtenis », zoals toegestaan door de « betrokken Raad », dat wil zeggen de bevoegde Gemeenschaps- of Gewestraad overeenkomstig artikel 125 van de Grondwet.

Les « actes couverts par l'autorisation » sont « l'arrestation » et « la mise en détention préventive », telles qu'elles ont été autorisées par le « Conseil concerné », c'est-à-dire par le Conseil communautaire ou régional compétent, conformément à l'article 125 de la Constitution.


­ de eerste pijler is het politieke beleid, dit wil zeggen de bevoegde minister en haar/zijn administratie (in casu de dienst Gelijke Kansen bij het ministerie van Arbeid en Tewerkstelling);

­ le premier pilier, c'est le pilier politique, soit le ministre compétent et son administration (en l'occurrence, le service de l'Égalité des chances du ministère de l'Emploi et du Travail);


Om dit doel te bereiken, bepaalt het ontwerp van koninklijk besluit dat de operator die een nieuwe klant verwerft, voortaan bevoegd zal zijn om de diensten van deze klant bij de donoroperator op te zeggen zodra zijn eigen diensten operationeel zijn om aldus dienstonderbrekingen en dubbele facturering te vermijden.

Pour atteindre cet objectif, le projet d'arrêté royal prévoit que l'opérateur qui acquiert un nouveau client disposera désormais d'un mandat pour résilier les services de ce client chez l'opérateur quitté, dès lors que ses propres services sont opérationnels, évitant ainsi les coupures de services et la double facturation.


Een plan dat aldus door niet-bevoegde personen, dat wil zeggen personen zonder een architectendiploma, werd getekend, komt zo toch terecht bij de stedenbouwkundige dienst van de betrokken gemeente en (in Wallonië) bij een buitendienst van het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening.

Un plan, qui a ainsi été développé par ces usurpateurs, non-diplômés en architecture donc, passe ainsi tout de même par les services d'urbanisme de plusieurs communes et des directions d'urbanisme (DGO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch is het nu nog te vroeg om te zeggen welke specifieke maatregelen zullen genomen worden door de verschillende bevoegde ministers en staatssecretarissen.

Il est tout de même encore un peu prématuré pour annoncer quelles mesures spécifiques seront prises par les différents ministres et secrétaire d'État compétents.


De gevraagde inspanning zal volgend jaar 2,7 miljoen euro bedragen. Naar eigen zeggen werkt de heer Reynders evenwel aan een gedeeltelijke of zelfs volledige compensatie via andere federale instellingen, zoals de Nationale Loterij, of via andere begrotingen waarvoor hij bevoegd is, zoals bijvoorbeeld die voor Beliris.

L'économie demandée sera de 2,7 millions d'euros l'an prochain mais il déclare travailler à une compensation partielle voire totale via d'autres institutions fédérales telles que la Loterie nationale ou encore d'autres budgets dont il a la charge tels que Beliris.


Tenslotte moet ieder schietincident (dat wil zeggen, ieder gebruik van een dienstvuurwapen) evenals iedere diefstal, elk verlies en elke beschadiging van de bewapening, onverminderd de informatieplicht aan de bevoegde gerechtelijke en bestuurlijke overheden, gemeld worden aan de functionele politieoverheid waarvan het betrokken personeelslid afhangt en in het bijzonder aan de diensten van de federale politie die belast zijn met enerzijds, de inwerkingtreding van de politionele procedures of de gespecialiseerde steun (zoals het stresst ...[+++]

Enfin, tout incident de tir (c'est-à-dire tout usage de l'arme à feu de service) ainsi que tout vol, toute perte ou toute détérioration de l'armement doit, outre l'information due aux autorités judiciaires et administratives compétentes, être signalé à l'autorité fonctionnelle policière dont relève le membre du personnel concerné et, plus particulièrement, aux services de la police fédérale chargés, d'une part, de la mise en œuvre des procédures policières ou de l’appui spécialisé (tel que le stress team de la police fédérale) et, d'autre part, de la surveillance, de la gestion et de l’analyse qualitative et quantitative des événements.


Aanvragen voor GGO-proefnemingen worden ingediend en behandeld door de bevoegde overheid (dienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu), terwijl de toelatingsaanvragen voor de commercialisering worden ingediend voor de hele Europese markt maar via een rapporterende Lidstaat, dit wil zeggen op Belgisch niveau, door dezelfde bevoegde overheid als voor de aanvraag van proefnemingen.

Les demandes d'expérimentations d'OGM sont introduites et traitées par l'autorité compétente (service du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), tandis que les demandes d'autorisation de commercialisation sont présentées pour l'ensemble du marché européen mais via un État membre rapporteur, c'est-à-dire au niveau belge, la même autorité compétente que pour la demande d'expérimentation.


Aanvragen voor GGO-proefnemingen worden ingediend en behandeld door de bevoegde overheid (dienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu), terwijl de toelatingsaanvragen voor de commercialisering worden ingediend voor de hele Europese markt maar via een rapporterende Lidstaat, dit wil zeggen op Belgisch niveau, door dezelfde bevoegde overheid als voor de aanvraag van proefnemingen.

Les demandes d'expérimentations d'OGM sont introduites et traitées par l'autorité compétente (service du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), tandis que les demandes d'autorisation de commercialisation sont présentées pour l'ensemble du marché européen mais via un État membre rapporteur, c'est-à-dire au niveau belge, la même autorité compétente que pour la demande d'expérimentation.


Dankzij de nieuwe formulering van artikel 12bis zijn de Belgische rechtbanken voortaan bevoegd in de gevallen waarin een conventie van internationaal strafrecht de Staten die er deel van uitmaken verplicht om hun jurisdictie uit te breiden door toepassing van het klassieke principe aut dedere aut judicare, dat wil zeggen wanneer de vermeende kader van een inbreuk zich op het Belgische grondgebied bevindt en de Belgische regering geen uitlevering toestaat aan één van de Staten die krachtens die conventie bevoegd zijn.

Grâce à ce nouveau libellé de l'article 12bis, les juridictions belges seront systématiquement compétentes dans les cas où une convention de droit pénal international oblige les États parties à étendre leur juridiction en application du principe classique aut dedere aut judicare, c'est-à-dire lorsque l'auteur présumé de l'infraction se trouve sur le territoire belge et que le gouvernement belge n'a pas accordé l'extradition vers l'un des États compétents en vertu de cette convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen de bevoegde' ->

Date index: 2024-09-08
w