Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde autoriteit ten onrechte terugbetaling of kwijtschelding heeft toegestaan » (Néerlandais → Français) :

6. Indien een bevoegde autoriteit ten onrechte terugbetaling of kwijtschelding heeft toegestaan, wordt de oorspronkelijke douaneschuld opnieuw verschuldigd, mits de geldigheid ervan niet overeenkomstig artikel 91 is verjaard.

6. Lorsque l'autorité compétente a accordé à tort un remboursement ou une remise, la dette douanière initiale est rétablie dans la mesure où il n'y a pas prescription en vertu de l'article 91.


5. Indien een bevoegde autoriteit ten onrechte terugbetaling of kwijtschelding heeft toegestaan, wordt de oorspronkelijke douaneschuld opnieuw verschuldigd, mits de geldigheid ervan niet overeenkomstig artikel 68 is verjaard.

5. Lorsque l’autorité compétente a accordé à tort un remboursement ou une remise, la dette douanière initiale est rétablie dans la mesure où il n’y a pas prescription en vertu de l’article 68.


7. Indien de douaneautoriteiten ten onrechte terugbetaling of kwijtschelding hebben toegestaan, wordt de oorspronkelijke douaneschuld opnieuw verschuldigd, mits de geldigheid ervan niet overeenkomstig artikel 103 is verjaard.

7. Lorsque les autorités douanières ont accordé à tort un remboursement ou une remise, la dette douanière initiale est rétablie dans la mesure où il n'y a pas prescription en vertu de l'article 103.


6. Indien de douaneautoriteiten ten onrechte terugbetaling of kwijtschelding hebben toegestaan, wordt de oorspronkelijke douaneschuld vastgesteld overeenkomstig artikel 91.

6. Lorsque les autorités douanières ont accordé à tort un remboursement ou une remise, la dette douanière initiale est établie conformément à l'article 91.


In haar hoedanigheid van afwikkelingsautoriteit van een kredietinstelling die dochteronderneming is van een groep, kan de afwikkelingsautoriteit ontheffing verlenen van de individuele toepassing op die laatste van het in artikel 267/3, § 4 bedoelde minimumvereiste inzake eigen vermogen en in aanmerking komende passiva, indien : 1° zowel de dochteronderneming als haar moederonderneming onder de vergunningsvereisten en het toezicht van dezelfde lidstaat vallen; 2° de dochteronderneming betrokken is in het toezicht op geconsolideerde basis van haar moederonderneming; 3° de in België hoogst geplaatste ...[+++]

L'autorité de résolution, en tant qu'autorité de résolution d'un établissement de crédit filiale d'un groupe, peut exempter ce dernier de l'application de l'exigence minimale de fonds propres et de dettes éligibles sur base individuelle visée à l'article 267/3, § 4 lorsque : 1° tant la filiale que son entreprise mère relèvent de l'agrément et de la supervision du même Etat membre; 2° la filiale est incluse dans la surveillance sur base consolidée de son entreprise mère; 3° l'établissement au niveau le plus élevé du groupe en Belgique, lorsqu'il est diff ...[+++]


Bedrijfshoofden moet worden toegestaan steunaanvragen ten behoeve van de lokale productie te allen tijde geheel of gedeeltelijk in te trekken, voorzover de bevoegde autoriteit het bedrijfshoofd niet reeds heeft ingelicht over fouten in zijn steunaanvraag noch hem in kennis gesteld heeft van een controle ter plaatse waarbij vervo ...[+++]

Les exploitants doivent être autorisés à retirer tout ou partie de leurs demandes d'aide en faveur des productions locales à tout moment, pour autant que l'autorité compétente n'ait pas encore informé l'exploitant d'erreurs contenues dans la demande d'aide ni ne lui ait notifié un contrôle sur place qui révèle des erreurs dans la partie concernée par le retrait.


3. De voor de controles bevoegde autoriteit registreert op basis van de criteria ernst, omvang, permanent karakter en herhaling elk geval van niet-naleving dat kan leiden tot uitsluiting overeenkomstig artikel 16, lid 1, en/of terugbetaling van ten onrechte betaalde steun, eventueel inclusief rente, overeenkomstig lid 4 van dat artikel.

3. L'autorité chargée du contrôle enregistre les cas de non-respect sur la base des critères de gravité, d'étendue, de durée et de répétition, qui peuvent entraîner l'exclusion conformément à l'article 16, paragraphe 1, et/ou le remboursement des aides indûment versées, y compris des intérêts le cas échéant, conformément au paragraphe 4 dudit article.


3. De voor de controles bevoegde autoriteit registreert op basis van de criteria ernst, omvang, permanent karakter en herhaling elk geval van niet-naleving dat kan leiden tot uitsluiting overeenkomstig artikel 38, lid 1, en/of terugbetaling van ten onrechte betaalde steun, eventueel inclusief rente, overeenkomstig lid 4 van dat artikel.

3. L’autorité chargée du contrôle enregistre les cas de non-respect sur la base des critères de gravité, d’étendue, de durée et de répétition, qui peuvent entraîner l’exclusion conformément à l’article 38, paragraphe 1, et/ou le remboursement des aides indûment versées, y compris des intérêts le cas échéant, conformément au paragraphe 4 dudit article.


Het Hof oordeelt dat een patiënt aan wie toestemming is verleend of ten onrechte is geweigerd om in een andere lidstaat (staat van behandeling) een ziekenhuisbehandeling te ondergaan, recht heeft op terugbetaling, door het bevoegde orgaan, van de kosten van de behandeling volgens de wettelijke regeling van de staat van behandeling, alsof de patiënt onder die regeling valt.

La Cour juge que le patient qui a été autorisé à recevoir un traitement hospitalier dans un autre État membre (État de traitement), ou qui a essuyé un refus d’autorisation non fondé, a droit à la prise en charge par l’institution compétente du coût du traitement selon les dispositions de la législation de l’État de traitement, comme s’il relevait de ce dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde autoriteit ten onrechte terugbetaling of kwijtschelding heeft toegestaan' ->

Date index: 2024-08-29
w