Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegd voor energie samen rechtstreeks verantwoordelijk » (Néerlandais → Français) :

WIJZ 56. ­ 5 In de mate van het mogelijke is de persoon die door een lidstaat van de Raad wordt aangeduid om te zetelen in de Raad, een ambtenaar van zijn administratie voor telecommunicatie of is hij rechtstreeks verantwoordelijk tegenover deze administratie of in haar naam; deze persoon moet bevoegd zijn wegens zijn ervaring met de telecommunicatiediensten.

MOD 56. ­ 5. Dans la mesure du possible, la personne désignée par un Etat Membre du Conseil pour siéger au Conseil est un fonctionnaire de son administration des télécommunications ou est directement responsable devant cette administration ou en son nom; cette personne doit être qualifiée en raison de son expérience des services de télécommunication.


In de mate van het mogelijke is de persoon die door een Lid van de Raad wordt aangeduid om te zetelen in de Raad, een ambtenaar van zijn administratie voor telecommunicatie of is hij rechtstreeks verantwoordelijk tegenover deze administratie of in zijn naam; deze persoon moet bevoegd zijn omwille van zijn ervaring met de telecommunicatiediensten.

Dans la mesure du possible, la personne désignée par un Membre du Conseil pour siéger au Conseil est un fonctionnaire de son administration des télécommunications ou est directement responsable devant cette administration ou en son nom; cette personne doit être qualifiée en raison de son expérience des services de télécommunication.


In de mate van het mogelijke is de persoon die door een Lid van de Raad wordt aangeduid om te zetelen in de Raad, een ambtenaar van zijn administratie voor telecommunicatie of is hij rechtstreeks verantwoordelijk tegenover deze administratie of in zijn naam; deze persoon moet bevoegd zijn omwille van zijn ervaring met de telecommunicatiediensten.

Dans la mesure du possible, la personne désignée par un Membre du Conseil pour siéger au Conseil est un fonctionnaire de son administration des télécommunications ou est directement responsable devant cette administration ou en son nom; cette personne doit être qualifiée en raison de son expérience des services de télécommunication.


WIJZ 56. ­ 5 In de mate van het mogelijke is de persoon die door een lidstaat van de Raad wordt aangeduid om te zetelen in de Raad, een ambtenaar van zijn administratie voor telecommunicatie of is hij rechtstreeks verantwoordelijk tegenover deze administratie of in haar naam; deze persoon moet bevoegd zijn wegens zijn ervaring met de telecommunicatiediensten.

MOD 56. ­ 5. Dans la mesure du possible, la personne désignée par un Etat Membre du Conseil pour siéger au Conseil est un fonctionnaire de son administration des télécommunications ou est directement responsable devant cette administration ou en son nom; cette personne doit être qualifiée en raison de son expérience des services de télécommunication.


3. In overeenstemming met deel XIII van het zeerechtverdrag werken de staten, rechtstreeks of in het kader van bevoegde internationale organisaties, samen voor versterking van de mogelijkheden voor wetenschappelijk onderzoek op visserijgebied en voor bevordering van wetenschappelijk onderzoek met betrekking tot de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden dat wordt uitgevoerd in het algemeen belang.

3. En application de la partie XIII de la convention, les États coopèrent, soit directement soit par l'intermédiaire des organisations internationales compétentes, au renforcement des moyens de recherche scientifique relative à la conservation et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs dans l'intérêt de tous.


Ik raad het geachte lid aan om zich rechtstreeks te richten tot het netwerk van Brusselse ziekenhuizen of tot de bevoegde toezichthoudende minister die voor dit aspect van de Brusselse ziekenhuizen verantwoordelijk is.

Je conseille l'honorable membre de s'adresser directement au réseau des hôpitaux bruxellois ou au ministre de tutelle compétent qui est responsable de cet aspect des hôpitaux bruxellois.


Heeft de minister hierover al overleg gepleegd met de verantwoordelijke collega's van de Gemeenschappen en de collega van Volksgezondheid die samen bevoegd zijn voor de psychische gezondheid van onze bevolking?

A-t-elle déjà abordé cette question avec ses collègues des Communautés et la ministre de la Santé publique qui partagent la compétence de la santé psychique de notre population?


Het bevat bepalingen m.b.t. de volgende aspecten : 1° de beleidslijnen, de betrekkingen met de autoriteit, de publiekrechtelijke rechtspersonen die verantwoordelijk zijn voor de inzameling van de huishoudafval, en de drie betrokken partijen; 2° de juridische en technische voorwaarden waaronder de verwijdering en het beheer van de goederen en de afval worden organiseerd; 3° de voorwaarden waaronder een organisme al dan niet, rechtstreeks of onrechtstreeks, met name via een f ...[+++]

Il comporte des dispositions relatives aux aspects suivants : 1° la gouvernance, les relations avec l'autorité, les personnes morales de droit public responsables de la collecte des déchets ménagers, et les parties concernées; 2° les conditions juridiques et techniques dans lesquelles sont organisés l'enlèvement et la gestion des biens et déchets; 3° les conditions auxquelles un organisme peut exercer ou non, directement ou indirectement, notamment par l'entremise d'une filiale, une activité opérationnelle de gestion des déchets; 4° les obligations d'information à l'égard de l'autorité compétente, des utilisateurs et des détenteurs, n ...[+++]


Artikel 1. Er wordt tekenbevoegdheid gedelegeerd aan de leidende ambtenaren van het Brussels, Instituut voor Milieubeheer, die ten opzichte van de Minister bevoegd voor Energie samen rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor de eenheid van de rechtspraak voor wat betreft hun taak als afgevaardigde vereffenaar en ordonnateur voor de uitgaven voorzien binnen de toegekende kredieten van de afdeling 21 van de uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met de bevoegdheid :

Article 1. Il est accordé délégation de signature aux fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement qui vis-à-vis du Ministre en charge de l'Energie sont conjointement et directement responsables de l'unité de jurisprudence pour ce qui concerne leur mission d'ordonnateur-délégué et pour la liquidation des dépenses prévues dans les limites des crédits attribués de la division 21 du budget des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale, ayant compétence :


De commissie verstrekt de Minister bevoegd voor Energie, samen met het jaarverslag van de netbeheerder met betrekking tot het derde jaar van de regulatoire periode, een advies over de bestemming van de in artikel 15, § 1, gecumuleerde saldi van de vier voorbije exploitatiejaren.

La commission transmet au Ministre qui a l'Energie dans ses attributions, en même temps que le rapport annuel du gestionnaire du réseau afférent à la troisième année de la période régulatoire, un avis relatif à l'affectation des soldes cumulés des quatre exercices d'exploitation écoulés, visés à l'article 15, § 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegd voor energie samen rechtstreeks verantwoordelijk' ->

Date index: 2022-11-05
w