Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegd ben heeft » (Néerlandais → Français) :

1. De programmatorische overheidsdienst Wetenschapsbeleid waarvoor ik bevoegd ben, heeft in 2003 voor verschillende luchtvaartmaatschappijen geopteerd om sommige van zijn personeelsleden in staat te stellen vergaderingen in het buitenland bij te wonen in het kader van de opdrachten van de POD.

1. Durant l'année 2003, le service public de programmation Politique scientifique qui relève de ma compétence a sélectionné différentes compagnies aériennes pour permettre à certains de ses agents de participer à des réunions à l'étranger dans le cadre des missions du SPP.


Kristalina Georgieva, vicevoorzitter van de Europese Commissie en bevoegd voor begroting en personeelszaken: 'Ik ben trots dat de EU-begroting ons in staat heeft gesteld om de politieke prioriteiten te verwezenlijken, om te zorgen voor investeringen in jobs en groei en om de veiligheid van de mensen in Europa en daarbuiten te garanderen.

M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a déclaré à cet égard: «Je suis fière que le budget de l’Union européenne nous ait permis d'honorer les priorités politiques, de garantir les investissements dans l'emploi et la croissance et de veiller à la sécurité des citoyens d'Europe et d’ailleurs.


Dat is – zoals ik reeds heb gezegd toen ik door dit Parlement ben gehoord – de doelstelling van de bezoeken die ik inmiddels ben begonnen af te leggen aan alle 27 hoofdsteden om, onder het gezag van de bevoegde ministers, een ontmoeting te hebben met de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de richtlijnen op het gebied van de interne markt, de uitwerking van de punten op dit scorebord en het echt van de grond doen komen van SOLVIT, zoals de heer Buşoi duidelijk heeft ...[+++]

C’est l’objet, comme je vous l’ai dit lorsque j’ai été auditionné par le Parlement, des visites que je vais faire à partir de maintenant – j’ai déjà commencé – dans chacune des 27 capitales pour rencontrer personnellement, sous l’autorité des ministres compétents, les fonctionnaires chargés de mettre en œuvre les directives du marché intérieur, d’élaborer les éléments de ce tableau d’affichage ou de faire fonctionner SOLVIT, comme M. Buşoi l’a très bien dit.


1. De programmatorische overheidsdienst Wetenschapsbeleid waarvoor ik bevoegd ben, heeft in 2003 voor verschillende luchtvaartmaatschappijen geopteerd om sommige van zijn personeelsleden in staat te stellen vergaderingen in het buitenland bij te wonen in het kader van de opdrachten van de POD.

1. Durant l'année 2003, le service public de programmation Politique scientifique qui relève de ma compétence a sélectionné différentes compagnies aériennes pour permettre à certains de ses agents de participer à des réunions à l'étranger dans le cadre des missions du SPP.


1. Voor de controle van de taalkaders van de instellingen waarvoor ik bevoegd ben, heeft de Vaste Commissie voor taaltoezicht in 2003 de nodige inlichtingen gevraagd bij de Hoge Raad voor zelfstandigen en de KMO.

1. S'agissant du contrôle des cadres linguistiques des organismes dont je suis responsable, la Commission permanente de contrôle linguistique a demandé en 2003 les renseignements nécessaires auprès du Conseil supérieur des indépendants et des PME.


De POD Wetenschapsbeleid waarvoor ik bevoegd ben heeft, sinds mijn ambtsaanvaarding, geen beroep gedaan op advocaten of advocatenkantoren voor juridische bijstand bij het opstellen van wetteksten.

Depuis mon entrée en fonction, le SPP Politique scientifique qui relève de ma compétence n'a pas fait appel à des avocats ou bureaux d'avocats pour obtenir une assistance juridique dans l'élaboration de textes législatifs.


Dit is waar ik bang voor ben: dat de Commissie verzoekschriften die zich, niet altijd maar wel vaak, op de toepassing van het Gemeenschapsrecht richt, op een bepaalde manier op de goedkeuring moet wachten van de bevoegde commissies die wetgeving opstellen, en dus een andere rol spelen, en ook nog eens toestemming moet vragen aan de Conferentie van voorzitters wanneer het simpelweg gaat om toezicht op tenuitvoerlegging, dat overigens, ik zeg het nog maar eens, niets te maken heeft ...[+++]

Telle est ma crainte: je crains que la commission des pétitions, qui n’est pas toujours mais souvent concernée par l’application des directives communautaires, doive en quelque sorte attendre la permission des commissions responsables de l’élaboration des législations - qui ont donc un rôle différent à jouer - et doive également demander la permission à la Conférence des présidents pour un simple cas de vérification de l’application de la législation n’ayant rien à voir, je le répète, avec la fonction législative des commissions parlementaires.


Ik ben echter zonder meer bereid om deze kwestie met de bevoegde commissaris te bespreken, en ik kan u verzekeren dat u zo spoedig mogelijk een antwoord zult krijgen op de vraag of de Commissie plannen op dit gebied heeft.

Je suis cependant tout disposé à en parler au commissaire compétent en la matière et à veiller à ce que vous receviez dans les plus brefs délais une réponse à la question relative aux éventuelles intentions de la Commission à cet égard.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, ik bedank onze rapporteur voor haar werk en ben blij met het levendige en vruchtbare debat dat heeft plaatsgevonden in de commissie die bevoegd is inzake de rol van vrouwen in het sociale, economische en politieke leven in Turkije.

- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, chers collègues, je remercie notre rapporteur pour son travail et je me réjouis du débat vif et fructueux qui s’est déroulé au sein de la commission compétente sur le rôle des femmes en Turquie dans la vie sociale, économique et politique.


Daarbij moeten ook alle bevoegde instanties worden betrokken. Ik ben het eens met hetgeen de rapporteur heeft voorgesteld voor de transparantie, de vereenvoudiging van de procedure en de informatie met het oog op een beter gebruik van de middelen van de structuurfondsen.

Je me joins aux propositions du rapporteur sur la transparence, sur une simplification des procédures et sur l’information concernant la meilleure utilisation possible des Fonds structurels.




D'autres ont cherché : waarvoor ik bevoegd     bevoegd ben heeft     commissie en bevoegd     staat heeft     bevoegde     heb gezegd toen     buşoi duidelijk heeft     waarvoor ik bevoegd ben heeft     maken heeft     dit gebied heeft     commissie die bevoegd     bedank     debat dat heeft     alle bevoegde     eens     rapporteur heeft     bevoegd ben heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegd ben heeft' ->

Date index: 2021-04-12
w