Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor ik bevoegd ben heeft " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke kosten worden bijgevolg niet terugbetaald in het kader van de wetgeving waarvoor ik bevoegd ben als minister voor Maatschappelijke Integratie.

De tels frais ne sont pas conséquent pas remboursés dans le cadre de la législation pour laquelle je suis compétent en tant que ministre de l'Intégration sociale.


Geen enkele overheidsdienst of -instelling waarvoor ik bevoegd ben valt onder het toepassingsgebied van artikel 35 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken.

Aucun service ou organisme public qui relève de mes compétences ne tombe sous l'application de l'article 35 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.


Wat betreft de autonome overheidsbedrijven waarvoor ik bevoegd ben, vind ik dat het huidige kader voldoende is.

J'estime que le cadre actuel est suffisant pour ce qui concerne les entreprises publiques autonomes dont j'ai la tutelle.


1. De bepalingen van het koninklijk besluit (van 2 oktober 1937) alsook de omzendbrief nr. 573 van 17 augustus 2007 gelden niet voor de autonome overheidsbedrijven waarvoor ik bevoegd ben, met name bpost en Proximus. 2. Wat betreft de prestaties in verband met de universele postdienst, wordt de neutraliteit van de geleverde dienst gewaarborgd door artikel 142 § 3 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dat onder andere bepaalt dat de universele dienst wordt geleverd aan gebru ...[+++]

1. Les dispositions de l'arrêté royal (du 2 octobre 1937) ainsi que la circulaire n°573 du 17 août 2007, ne s'appliquent pas aux entreprises publiques autonomes dont j'ai la tutelle, à savoir bpost et Proximus. 2. En ce qui concerne les prestations liées au service universel postal, la neutralité du service rendu est garantie par l'article 142 § 3 de la loi 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, qui prévoit, entre autres, que la prestation du service universel doit offrir aux utilisateurs se trouvant dans des conditions comparables un service identique et doit être disponible sans discrimination, no ...[+++]


Wat de ziekenhuizen betreft waarvoor ik bevoegd ben, zal de FOD Volksgezondheid zijn sensibiliserings- en opleidingsinspanningen via deze referentiepersonen voortzetten.

Concernant le volet hospitalier qui relève de ma compétence, le SPF Santé publique poursuivra ces efforts de sensibilisation et de formation via ces personnes de référence.


De Commissie heeft vandaag besloten een positief antwoord te geven op het eerste geslaagde Europees burgerinitiatief, op de gebieden waarvoor zij bevoegd is.

La Commission a décidé, ce jour, de donner une suite positive à la toute première initiative citoyenne européenne réussie, dans les aspects relevant de sa compétence.


Iedere EU-burger heeft het recht om uit persoonlijke betrokkenheid een verzoekschrift aan het Europees Parlement te richten over thema’s waarvoor de EU bevoegd is. Via een Europees burgerinitiatief kunnen minstens 1 miljoen burgers uit minstens zeven lidstaten de Europese Commissie vragen om een wetsvoorstel in te dienen.

Grâce à l'initiative citoyenne européenne, des citoyens de l'Union (pour autant qu'ils soient au moins un million et issus d'au moins sept États membres) peuvent inviter la Commission européenne à présenter une proposition législative.


Tenslotte heeft de Raad herinnerd aan de gezamenlijke verantwoordelijkheid om het programma uit te voeren en riep hij de overige instellingen van de Unie en de lidstaten ertoe op de conflictpreventie te integreren in de aspecten waarvoor zij bevoegd zijn, overeenkomstig de aanbevelingen van de Europese Raad van Göteborg.

Enfin, le Conseil, rappelant que la mise en œuvre du programme est une responsabilité partagée, a invité les autres institutions de l'UE et les États membres à intégrer la prévention des conflits dans leurs domaines de compétence, conformément aux recommandations du Conseil européen de Göteborg.


Met betrekking tot de vooruitgang die de gedragscode-werkgroep recentelijk heeft geboekt bij de bestrijding van schadelijke belastingconcurrentie, verklaarde de voor concurrentie bevoegde commissaris Mario Monti: "ik ben een groot voorstander van het werk dat de gedragscode-werkgroep doet om een einde te maken aan oneerlijke belastingconcurrentie. De Commissie heeft in juli 2001 staatssteunprocedures ingeleid juist toen ...[+++]

Commentant les progrès récemment accomplis par le groupe du Code de conduite dans la lutte contre la concurrence fiscale dommageable, Mario Monti, commissaire chargé de la concurrence, a déclaré: "Je suis un ardent défenseur des travaux du groupe dans le domaine de l'élimination de la concurrence fiscale déloyale. La Commission a entamé des procédures relatives aux aides d'État en juillet 2001, au moment même où le groupe du Code de conduite commençait à progresser dans ses réflexions. Sans ces procédures, certains États membres pourraient bien ne pas avoir approuvé le paquet fiscal de cette année.


In overeenstemming met de verbintenis die de Voorzitter op 14 september 1999 tegenover het Europees Parlement is aangegaan, heeft de Commissie besloten spoedig een grondige analyse te maken van de mogelijkheden om een dergelijk register op te zetten voor de verschillende gebieden waarvoor zij bevoegd is.

En accord avec l'engagement pris celui-ci envers le Parlement européen le 14 septembre 1999, la Commission a décidé d'engager rapidement une analyse approfondie des possibilités de mise en place de tels registres dans les différents domaines relevant de sa compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor ik bevoegd ben heeft' ->

Date index: 2021-03-01
w