Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevindingen meedelen over furanen " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten moeten aan de EFSA de bevindingen meedelen over furanen, ethylcarbamaat, perfluoralkylverbindingen en acrylamide, verkregen overeenkomstig de Aanbevelingen 2007/196/EG , 2010/133/EU , 2010/161/EU , 2010/307/EU van de Commissie.

Les États membres devraient rendre compte à l’EFSA des résultats sur le furanne, le carbamate d’éthyle, les substances perfluoroalkylées et l’acrylamide obtenus conformément aux recommandations de la Commission 2007/196/CE , 2010/133/UE , 2010/161/UE et2010/307/UE


De lidstaten moeten aan de EFSA de bevindingen meedelen over furanen, ethylcarbamaat, perfluoralkylverbindingen en acrylamide, verkregen overeenkomstig de Aanbevelingen 2007/196/EG (11), 2010/133/EU (12), 2010/161/EU (13), 2010/307/EU (14) van de Commissie.

Les États membres devraient rendre compte à l’EFSA des résultats sur le furanne, le carbamate d’éthyle, les substances perfluoroalkylées et l’acrylamide obtenus conformément aux recommandations de la Commission 2007/196/CE (11), 2010/133/UE (12), 2010/161/UE (13) et2010/307/UE (14).


Indien met overeenkomstige toepassing van het bepaalde in artikel 10 van Richtlijn 2002/87/EG een andere bevoegde autoriteit dan de Bank coördinator is, geschiedt de verificatie en raadpleging door deze andere bevoegde autoriteit en kan de Bank haar bevindingen en zienswijze over de in paragraaf 1 bedoelde gelijkwaardigheid aan deze andere bevoegde autoriteit meedelen.

Si, par application analogue des dispositions de l'article 10 de la Directive 2002/87/CE, une autre autorité compétente que la Banque est le coordinateur, la vérification et la consultation sont effectuées par cette autre autorité compétente, la Banque pouvant lui communiquer ses constatations et son point de vue sur l'équivalence visée au paragraphe 1.


Indien met overeenkomstige toepassing van het bepaalde in artikel 111 van Richtlijn 2013/36/EU of artikel 10 van Richtlijn 2002/87/EG een andere bevoegde autoriteit dan de toezichthouder consoliderend toezichthouder of coördinator zou zijn, geschiedt de verificatie en raadpleging door deze andere bevoegde autoriteit en kan de toezichthouder zijn bevindingen en zienswijze over de in paragraaf 1 bedoelde gelijkwaardigheid aan deze andere bevoegde autoriteit meedelen.

Si, par application analogue des dispositions de l'article 111 de la Directive 2013/36/UE ou de l'article 11 de la Directive 2002/87/CE, une autre autorité compétente que l'autorité de contrôle est l'autorité de surveillance sur base consolidée ou le coordinateur, la vérification et la consultation sont effectuées par cette autre autorité compétente, l'autorité de contrôle pouvant lui communiquer ses constatations et son point de vue sur l'équivalence visée au paragraphe 1 .


Het gaat hier niet om documenten die zich verzetten tegen de theoretische toekomstige toetreding van Turkije tot de EU. Ik ben echter bijzonder ingenomen met het feit dat het Parlement zijn bevindingen over het vermeend gebrek aan vooruitgang van Turkije wil meedelen.

Ces documents ne s’opposent pas à une adhésion future et théorique de la Turquie à l’Union européenne. Je me réjouis par contre des conclusions que le Parlement s’apprête à publier concernant le manque de progrès supposé de la Turquie.


Indien met overeenkomstige toepassing van het bepaalde in artikel 5 een andere bevoegde autoriteit dan de Commissie belast zou zijn met het geconsolideerde toezicht, kan de Commissie haar bevindingen en zienswijze over de in het eerste lid bedoelde gelijkwaardigheid aan deze andere bevoegde autoriteit meedelen.

Si, par application analogue des dispositions de l'article 5, une autorité compétente autre que la Commission est chargée du contrôle sur base consolidée, la Commission peut communiquer à cette autre autorité compétente ses constatations et son point de vue sur l'équivalence visée à l'alinéa 1.


Indien met overeenkomstige toepassing van het bepaalde in artikel 19 een andere bevoegde autoriteit dan de Commissie belast zou zijn met het aanvullende groepstoezicht, geschiedt de verificatie en raadpleging door deze andere bevoegde autoriteit en kan de Commissie haar bevindingen en zienswijze over de in het eerste lid bedoelde gelijkwaardigheid aan deze andere bevoegde autoriteit meedelen.

Si, par application analogue des dispositions de l'article 19, une autorité compétente autre que la Commission est chargée de la surveillance complémentaire du groupe, la vérification et la consultation sont effectuées par cette autre autorité compétente, et la Commission peut communiquer à cette autre autorité compétente ses constatations et son point de vue sur l'équivalence visée à l'alinéa 1.


De verzekeringsinstelling zal zijn eventuele bevindingen aan het RIZIV meedelen. Sommige verzekeringsinstellingen verstrekken reeds langs geïnformatiseerde weg aan hun leden informatie over het statuut van de geneesheer op basis van de overeenkomst (volledig, gedeeltelijk of niet tot de overeenkomst toegetreden).

L'organisme assureur communiquera ses éventuelles constatations à l'INAMI. Actuellement, certains organismes assureurs mettent déjà à la disposition de leurs membres une information, via un support informatique, relative au statut du médecin par rapport à la convention (totalement, partiellement ou non conventionné).


Het ziekenfonds zal zijn eventuele bevindingen aan het RIZIV meedelen. Sommige ziekenfondsen verstrekken reeds, langs geïnformatiseerde weg, aan hun leden informatie over het statuut van de geneesheer op basis van de overeenkomst (volledig, gedeeltelijk of niet tot de overeenkomst toegetreden).

La mutualité communiquera ses éventuelles constatations à l'INAMI. Actuellement, certaines mutualités mettent déjà à la disposition de leurs membres une information, via un support informatique, relative au statut du médecin par rapport à la convention (conventionné intégral, partiel ou non conventionné).


De verzekeringsinstelling zal zijn eventuele bevindingen aan het RIZIV meedelen. Sommige verzekeringsinstellingen verstrekken reeds langs geïnformatiseerde weg aan hun leden informatie over het statuut van de geneesheer op basis van de overeenkomst (volledig, gedeeltelijk of niet tot de overeenkomst toegetreden).

L'organisme assureur communiquera ses éventuelles constatations à l'INAMI. Actuellement, certains organismes assureurs mettent déjà à la disposition de leurs membres une information, via un support informatique, relative au statut du médecin par rapport à la convention (totalement, partiellement ou non conventionné).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevindingen meedelen over furanen' ->

Date index: 2024-03-07
w