Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevinden haar volkomen koud laat " (Nederlands → Frans) :

Ten derde heeft de Commissie laten zien dat de moeilijke situatie waarin deze mensen zich bevinden haar volkomen koud laat.

Troisièmement, la Commission a fait preuve d’un manque total de considération pour la situation critique dans laquelle ces personnes allaient se retrouver.


Bovendien wordt er in het verslag in het geheel niet stilgestaan bij de kritieke toestand van de publieke financiën van ten minste vijf EU-lidstaten en ook lijkt het erop dat de pijlsnelle stijging van de werkloosheid de auteurs van het verslag volkomen koud laat.

Ce rapport ne se préoccupe pas le moins du monde de la situation critique des finances d’au moins cinq pays de l’Union européenne, et il semble que les auteurs du rapport soient également indifférents à la montée en flèche du chômage.


U zult zien dat deze tekst krachtig is in haar veroordelingen, maar toch ook de deur op een kier laat, omdat wij niet in een nieuwe koude oorlog verzeild willen raken, zoals sommigen al suggereerden.

Et vous verrez que ce texte est ferme sur les condamnations mais qu'il laisse la porte ouverte et que nous n'avons pas souhaité faire un exercice de guerre froide, comme d'aucuns nous le proposent.


U zult zien dat deze tekst krachtig is in haar veroordelingen, maar toch ook de deur op een kier laat, omdat wij niet in een nieuwe koude oorlog verzeild willen raken, zoals sommigen al suggereerden.

Et vous verrez que ce texte est ferme sur les condamnations mais qu'il laisse la porte ouverte et que nous n'avons pas souhaité faire un exercice de guerre froide, comme d'aucuns nous le proposent.


In Rusland plaatst de EBWO kapitaal daar waar de particuliere banken en ondernemingen geen risico wensen te lopen. Het feit dat zij soms zware verliezen lijdt - doordat zij evenals talloze lokale en internationale speculanten gokt op de beurs die deze landen nog dieper in de afgrond heeft doen zinken - zou ons volkomen koud laten, ware het niet dat haar activiteiten uitlopen op een totale plundering van de rijkdom van de Oost-Europese ...[+++]

Qu’en Russie, la BERD place des capitaux là où les banques et entreprises privées ne se risquent pas, et qu’elle y ait parfois essuyé de lourdes pertes - pour avoir, comme de nombreux spéculateurs locaux et internationaux, joué au casino financier qui a encore plus ruiné ce pays - ne nous émouvrait pas si, derrière de telles activités, il n’y avait le pillage effroyable des populations de l’Est de l’Europe.


Wanneer de Belgische overheid nu op haar beurt nog eens méér dan een decennium tijd laat tussen de formulering van een aanbeveling door een internationaal instituut en de inschrijving van de verstrengde regelgeving in de Belgische wetgeving, bevinden we ons makkelijk in een situatie waarin onze wetgeving op de stralingsbescherming minstens twintig jaar achterloopt op de wetenschappelijke inzichten in de gevaren en risico's van radi ...[+++]

Si, de surcroît, les autorités belges attendent plus d'une décennie avant de transposer en droit national une recommandation formulée par une institution internationale, nous arrivons rapidement à une situation dans laquelle notre législation relative à la protection contre les radiations ionisantes présente plus de vingt ans de retard par rapport aux connaissances scientifiques en matière de dangers et de risques liés à la radioactivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevinden haar volkomen koud laat' ->

Date index: 2023-08-25
w