Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevestigt eerdere conclusies " (Nederlands → Frans) :

De analyse van de Commissie bevestigt eerdere conclusies dat de actuele maatregelen in de huidige context passende waarborgen bevatten en neemt akte van de conclusies inzake de in de mededeling van mei 2010 geschetste maatregelen om koolstoflekkage aan te pakken, met inbegrip van de integratie van invoer in de ETS[10].

L’analyse de la Commission confirme les résultats antérieurs selon lesquels les mesures existantes fournissent des garanties adéquates dans le contexte actuel et prend note des conclusions tirées quant aux options envisagées pour faire face aux fuites de carbone présentées dans la communication publiée en mai 2010, notamment l'introduction des importations dans le SEQE[10].


De analyse van de Commissie bevestigt eerdere conclusies dat de actuele maatregelen in de huidige context passende waarborgen bevatten en neemt akte van de conclusies inzake de in de mededeling van mei 2010 geschetste maatregelen om koolstoflekkage aan te pakken, met inbegrip van de integratie van invoer in de ETS[10].

L’analyse de la Commission confirme les résultats antérieurs selon lesquels les mesures existantes fournissent des garanties adéquates dans le contexte actuel et prend note des conclusions tirées quant aux options envisagées pour faire face aux fuites de carbone présentées dans la communication publiée en mai 2010, notamment l'introduction des importations dans le SEQE[10].


In het geval van de extra grote tanker voor het vervoer van ruwe aardolie die door Hellespont bij Daewoo Shipbuilding and Marine Engineering is besteld, blijkt uit het kostenonderzoek dat de prijs alleen de productiekosten dekt en niet voorziet in aflossing van de schuld na herstructurering. Dit onderzoek bevestigt eerdere conclusies inzake Daewoo, namelijk dat de contractprijs onvoldoende is voor een positief exploitatieresultaat en voor het afbetalen van de schulden van het bedrijf, zelfs na een aanzienlijke herstructurering, en dit ondanks dat ervan wordt uitgegaan dat Daewoo zeer goed presteert.

Dans le cas de l'hyperpétrolier commandé par Hellespont à Daewoo Shipbuilding and Marine Engineering, l'analyse montre que le prix couvre les coûts d'exploitation, mais qu'il n'apporte pas de contribution significative au service de la dette de l'entreprise qui a été rééchelonnée.


Eerder deze week heeft de Raad conclusies aangenomen waarin hij opnieuw bevestigt zich te willen inzetten voor een vreedzame, democratische en welvarende Democratische Republiek Congo als deel van een stabiel Grote-Merengebied.

Au début de cette semaine, le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il réaffirme son attachement à la paix, à la démocratie et à la prospérité en RDC, au sein d’une région des Grands Lacs stable.


Dit bevestigt de eerdere conclusie van de Commissie dat de hevige concurrentie in Zuid-Korea nadelige gevolgen heeft voor de wereldmarkt en dat de prijzen blijkbaar door de grote Koreaanse werven worden bepaald, waarbij niet altijd rekening wordt gehouden met de werkelijke productiekosten.

Ceci confirme la conclusion antérieure de la Commission suivant laquelle la féroce concurrence en Corée du Sud a un effet délétère sur le marché mondial et selon laquelle les prix semblent être fixés par les principaux chantiers coréens sans toujours respecter les coûts de production effectifs.


7. De Raad memoreert en bevestigt zijn eerdere conclusies over gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen (GGBM), en met name zijn conclusies van 16 en 17 juni 1998, en wijst andermaal op het belang van een jaarlijkse evaluatie van de vorderingen door de Raad, die daarbij rekening dient te houden met het verslag dat de Commissie indient overeenkomstig artikel 6 van het gewijzigde besluit over het bewakingsmechanisme.

7. Le Conseil rappelle et confirme ses conclusions précédentes concernant les politiques et mesures communes et coordonnées, et notamment ses conclusions des 16 et 17 juin 1998, et il répète qu'il importe que le Conseil évalue chaque année les progrès réalisés en tenant compte du rapport que doit présenter la Commission conformément à l'article 6 de la décision modifiée relative au suivi.


A. overwegende dat het eerder genoemde strategiedocument van de Commissie, de "richtingwijzer” voor de komende jaren, bevestigt dat die landen die zich het best hebben voorbereid op toetreding, nog steeds sneller vooruit kunnen komen, zoals vastgesteld in de conclusies van de Europese Raad van Nice,

A. considérant que le document précité de stratégie de la Commission, qui servira de "feuille de route” à la Commission pour les douze mois à venir, à peu de choses près, confirme que les pays les mieux préparés conservent la possibilité d'avancer plus vite, comme le soulignent les conclusions du Conseil européen de Nice,


De Europese Unie bevestigt haar steun aan het vredesproces in Colombia, zoals zij eerder verklaard heeft in de conclusies van de Raad van 9 oktober 2000 en in de verklaring van de EU van 24 oktober 2000.

L'Union européenne réaffirme son appui au processus de paix en Colombie, déjà exprimé dans ses conclusions du 9 octobre 2000 et dans la déclaration de l'UE du 24 octobre 2000.


De Raad spreekt zijn waardering uit voor de voortdurende inspanningen om uitvoering te geven aan het VBD, bevestigt de verbintenis van de Gemeenschap om de uit hoofde van het Verdrag op haar rustende verplichtingen te vervullen, neemt nota van de resultaten van de onlangs gehouden vergadering van het Hulporgaan voor wetenschappelijk, technisch en technologisch advies in Montreal van 2-6 september 1996, en herinnert aan zijn eerdere conclusies over het Verdrag inzake biologische diversiteit.

Le Conseil, se félicite des efforts actuellement déployés pour mettre en oeuvre la Convention sur la diversité biologique (CDB), réaffirme la volonté de la Communauté de remplir les obligations qui lui incombent en vertu de la Convention, prend acte des résultats de la récente réunion de l'organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques (SBSTTA), qui s'est tenue à Montréal du 2 au 6 septembre 1996, rappelle ses conclusions antérieures relatives à la Convention sur la diversité biologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt eerdere conclusies' ->

Date index: 2024-05-25
w