Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevestigt de zeer positieve ontwikkelingen » (Néerlandais → Français) :

Hij bevestigt de zeer positieve ontwikkelingen die in Taiwan hebben plaatsgevonden, zowel op democratisch als op sociaal vlak, en meent dat de mogelijkheid tot deelname van Taiwan aan de werkzaamheden van de VN misschien een vingerwijzing kan zijn naar China om een ontwikkeling in dezelfde zin te bewerkstelligen.

Il confirme l'évolution très positive qu'a connu Taïwan, tant sur le plan démocratique que social et estime que la possibilité de participation de Taïwan aux activités des Nations unies pourrait peut-être constituer un signe adressé à la Chine pour que celle-ci évolue dans la même direction.


Hij bevestigt de zeer positieve ontwikkelingen die in Taiwan hebben plaatsgevonden, zowel op democratisch als op sociaal vlak, en meent dat de mogelijkheid tot deelname van Taiwan aan de werkzaamheden van de VN misschien een vingerwijzing kan zijn naar China om een ontwikkeling in dezelfde zin te bewerkstelligen.

Il confirme l'évolution très positive qu'a connu Taïwan, tant sur le plan démocratique que social et estime que la possibilité de participation de Taïwan aux activités des Nations unies pourrait peut-être constituer un signe adressé à la Chine pour que celle-ci évolue dans la même direction.


Al de zeer positieve ontwikkelingen in de strijd tegen armoede worden niet vermeld.

On omet de mentionner toutes les évolutions positives que l'on peut constater dans la lutte contre la pauvreté.


De rapporteur wil met name graag de aandacht vestigen op een aantal naar haar mening zeer positieve ontwikkelingen in het voorstel aangaande financiering, gegevensbescherming en digitalisering.

Elle souhaiterait en particulier mettre en avant certains changements figurant dans cette proposition qu'elle considère comme assez positifs en ce qui concerne le financement, la protection des données et la numérisation des données.


6. merkt tot zijn tevredenheid op dat de gedachtewisseling tussen de ondervoorzitter verantwoordelijk voor begrotingsaangelegenheden, de secretaris-generaal en de Commissie begrotingscontrole op 22 januari 2013 in de context van de kwijting van het Parlement voor 2011 bijzonder nuttig is geweest; wijst er nogmaals op dat dit proces het mogelijk maakt om de administratie van het Parlement verantwoordelijk te stellen en dat de kwijtingsverslagen inzake de uitvoering van de begroting van het Parlement en de werkzaamheden van de Commissie begrotingscontrole over de laatste tien jaar een belangrijke rol hebben gespeeld en zeer positieve ontwikkel ...[+++]

6. note avec satisfaction la qualité de l'échanges de vues entre le vice-président chargé du budget, le secrétaire général et la commission du contrôle budgétaire, qui s'est déroulé le 22 janvier 2013 au sujet de la décharge 2011 du Parlement; réaffirme que l'administration du Parlement est tenue responsable de ses actes tout au long de la procédure et que les rapports de décharge sur l'exécution du budget du Parlement et les activités de sa commission du contrôle budgétaire durant la décennie écoulée ont joué un rôle important et ont été à l'origine d'une évolution très favorable de sa gestion financière, par exemple avec le statut des ...[+++]


Hoewel bepaalde positieve ontwikkelingen, zoals een toename van de productie en de verkoop, erop wijzen dat de bedrijfstak van de Unie zich aan het herstellen is van de gevolgen van eerdere dumping, zijn de prijzen van biodiesel op de markt van de Unie aanzienlijk gedaald en is de winstgevendheid in de bedrijfstak zeer laag gebleven, waardoor deze in een zwakke en kwetsbare economische situatie verkeert.

Bien que celle-ci ait montré des signes encourageants de rétablissement à la suite des pratiques de dumping antérieures, tels qu'une hausse des volumes de production et de ventes, les prix du biodiesel sur le marché de l'Union ont baissé de manière significative et la rentabilité est restée très faible, laissant ainsi l'industrie dans une situation économique fragile et vulnérable.


Hoewel bepaalde positieve ontwikkelingen, zoals een toename van de productie en de verkoop, erop wijzen dat de bedrijfstak van de Unie zich aan het herstellen is van de gevolgen van eerdere subsidiëring, zijn de prijzen van biodiesel op de markt van de Unie aanzienlijk gedaald en is de winstgevendheid in de bedrijfstak zeer laag gebleven, waardoor deze in een zwakke en kwetsbare economische situatie verkeert.

Bien que celle-ci ait montré des signes encourageants de rétablissement à la suite des pratiques de subvention antérieures, tels qu'une hausse des volumes de production et de ventes, les prix du biodiesel sur le marché de l'Union ont baissé de manière significative et la rentabilité est restée très faible, laissant ainsi l'industrie dans une situation économique fragile et vulnérable.


1. telt met grote voldoening vast dat de kwijtingsverslagen inzake de uitvoering van de begroting van het Parlement over de laatste tien jaar een belangrijke rol hebben gespeeld en zeer positieve ontwikkelingen in het financieel beheer van het Parlement op gang hebben gebracht, zoals het statuut van de leden, het statuut van de medewerkers en het EMAS-gebeuren; is vastbesloten deze bemoedigende ontwikkeling naar excellentie bij het financieel beheer van overheidsgeld voort te zetten;

1. constate avec la plus grande satisfaction que les rapports de décharge sur l'exécution du budget du Parlement de la décennie écoulée ont joué un rôle important et ont été à l'origine d'une évolution très favorable de la gestion financière du Parlement – citons à titre d'exemple le statut des députés, le statut des assistants et le processus EMAS; est résolu à poursuivre dans cette voie prometteuse qui doit mener à l'excellence en matière de gestion des finances publiques;


beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en — via vreedzame middelen — bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen ku ...[+++]

demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les Droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de Droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer — par des moyens pacifiques et non violents — les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiq ...[+++]


De rapporteur bevestigt dat zich positieve ontwikkelingen hebben voorgedaan in de situatie van vrouwen.

En effet, le rapporteur reconnaît que la situation des femmes a connu des développements positifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt de zeer positieve ontwikkelingen' ->

Date index: 2021-12-26
w