Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beveks wel roerende " (Nederlands → Frans) :

Ik dacht dat het niet alleen over niet-ingezetenen ging, wat het verschil met Frankrijk zou verklaren, maar dat het over niet-Belgische BEVEKS ging, dat een Belgische burger die investeert in niet-Belgische BEVEKS wel roerende voorheffing moet betalen terwijl een niet-ingezetene die investeert in Belgische BEVEKS geen roerende voorheffing moet betalen.

Je pensais qu'il ne s'agissait pas uniquement de non-résidents, ce qui expliquerait la différence avec la France, mais qu'il s'agissait de SICAV non belges, qu'un citoyen belge qui investit dans les SICAV non belges doit bien payer un précompte mobilier.


België heft geen roerende voorheffing op Belgische beveks, maar doet dat wel voor soortgelijke buitenlandse financiële producten.

La Belgique ne perçoit pas de précompte mobilier sur les SICAV belges, mais bien sur des produits financiers étrangers de même nature.




Anderen hebben gezocht naar : niet-belgische beveks wel roerende     belgische beveks     heft geen roerende     beveks wel roerende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beveks wel roerende' ->

Date index: 2024-10-05
w