Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevatten deze wetten spijtig genoeg » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling tot Nederland en de Angelsaksische landen, bevatten deze wetten spijtig genoeg geen bepalingen die op preventie en positieve discriminatie gericht zijn.

Contrairement à ce qui se passe aux Pays-Bas et dans les pays anglo-saxons, ces lois ne comportent malheureusement aucune disposition ciblée sur la prévention et la discrimination positive.


De vrije meningsuiting in het Zuid-Westen van Turkije is ondanks de nieuwe wetten spijtig genoeg heel beperkt.

La liberté d'expression dans le sud-est de la Turquie est malheureusement très restreinte et ce, malgré les nouvelles lois.


De vrije meningsuiting in het Zuid-Westen van Turkije is ondanks de nieuwe wetten spijtig genoeg heel beperkt.

La liberté d'expression dans le sud-est de la Turquie est malheureusement très restreinte et ce, malgré les nouvelles lois.


Spijtig genoeg bevatten haar wetgevende voorstellen van mei van dit jaar alleen maar onbeduidende besparingen op de rechtstreekse subsidies.

Malheureusement, dans ses propositions législatives présentées en mai dernier, la Commission ne propose plus qu'une réduction minime des paiements directs.


De feiten hebben me spijtig genoeg in het gelijk gesteld, en op 23 oktober heeft de Raad het Europees Parlement opnieuw geraadpleegd over een nieuw voorstel voor een verordening tot wijziging van bepaalde artikelen van verordening (EG) nr. 1683/95 waar nu in voorgesteld wordt dat elk visum dat door de lidstaten afgegeven wordt, een foto van de houder moet bevatten, bij wijze van maatregel om zo groot mogelijke veiligheid te waarborgen.

Les faits lui ont malheureusement donné raison et, le 23 octobre dernier, le Conseil a résolu de consulter à nouveau notre institution, sur une nouvelle proposition de règlement modifiant certains articles du règlement CE n° 1683/95, où il est proposé que, sur tout visa délivré par les États membres, figure la photographie de la personne à laquelle il est destiné, au titre de mesure de sécurité et de garantie extrême.


Spijtig genoeg werden die voorstellen die uitgebreide waarborgen voor de Servische gemeenschap van Kosovo bevatten en ook rekening houden met de verzuchtingen van de Albanese gemeenschap, niet door Belgrado goedgekeurd.

Malheureusement, ces propositions, qui comprennent des garanties étendues pour la communauté serbe du Kosovo et qui prennent également en compte les aspirations de la communauté albanaise, n'ont pas été adoptées par Belgrade.


De wetten van 17 mei 2006 houdende de oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken en betreffende de externe rechtspositie van de gedetineerden zijn spijtig genoeg niet van toepassing op personen die onder de wet tot bescherming van de maatschappij vallen.

Par ailleurs, la loi du 17 mai 2006 qui instaure des tribunaux d'application des peines et la loi de la même date relative au statut juridique externe du détenu ne s'appliquent malheureusement pas à l'égard des personnes concernées par la loi de défense sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten deze wetten spijtig genoeg' ->

Date index: 2024-05-06
w