Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevat overzichten en gedetailleerde statistieken waaruit » (Néerlandais → Français) :

Het verslag, dat alle EU-lidstaten en Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, IJsland, Turkije, Noorwegen en Liechtenstein bestrijkt, bevat overzichten en gedetailleerde statistieken waaruit blijkt welke landen beter of slechter dan gemiddeld presteren, welke landen achterstand inlopen en welke achterblijven ten opzichte van andere landen.

Le rapport, qui couvre l’ensemble des États membres de l’UE ainsi que la Croatie, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, l’Islande, la Turquie, la Norvège et le Liechtenstein, contient des synopsis et des statistiques détaillées permettant de voir quels sont les pays dont les résultats sont inférieurs ou supérieurs à la moyenne de l'UE, et quels sont ceux qui rattrapent leur retard ou marquent le pas sur les autres.


De toelatingsaanvraag bevat alle noodzakelijke gegevens, zoals de benaming en beschrijving van het nieuwe voedingsmiddel, de gedetailleerde samenstelling en de productieprocedés, en wetenschappelijk bewijs waaruit blijkt dat het nieuwe voedingsmiddel geen veiligheidsrisico voor de menselijke gezondheid inhoudt.

La demande doit comprendre des informations telles que le nom et la description du nouvel aliment, sa composition détaillée, les procédés de fabrication et les preuves scientifiques démontrant qu’il ne présente pas de risque en matière de sécurité pour la santé humaine.


De website van het Agentschap voor Buitenlandse Handel bevat gedetailleerde statistieken over onze handelspartners.

Les statistiques concernant chacun de nos partenaire commerciaux sont disponibles en détail sur le site de l'agence pour le commerce extérieur.


Het onderzoek van oktober 2008 waarnaar de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer verwijst, bevat statistieken waaruit blijkt dat het gerecht de meeste verzoeken tot de Belgische telecommunicatieoperatoren richt binnen zes maanden te rekenen van de aanvang van de bewaring van de gegevens.

L'étude d'octobre 2008 à laquelle se réfère l'avis de la Commission vie privée fournit quant à elle des statistiques dont il ressort que la plupart des demandes de la justice adressées aux opérateurs de télécommunications belges ont lieu dans les six mois à compter du début de la conservation des données.


De toelatingsaanvraag bevat alle noodzakelijke gegevens, zoals de benaming en beschrijving van het nieuwe voedingsmiddel, de gedetailleerde samenstelling en de productieprocedés, en wetenschappelijk bewijs waaruit blijkt dat het nieuwe voedingsmiddel geen veiligheidsrisico voor de menselijke gezondheid inhoudt.

La demande doit comprendre des informations telles que le nom et la description du nouvel aliment, sa composition détaillée, les procédés de fabrication et les preuves scientifiques démontrant qu’il ne présente pas de risque en matière de sécurité pour la santé humaine.


1. De Onderneming legt uiterlijk drie maanden na het einde van elk boekjaar aan de Raad, voor bestudering door de Raad, een jaarverslag voor dat een door accountants gecontroleerd overzicht van haar rekeningen bevat, en zendt periodiek beknopte overzichten aan de Raad van haar financiële positie en een winst- en verliesrekening, waaruit de resultaten van haar werkzaamheden blijken.

1. L'Entreprise soumet à l'examen du Conseil, dans les trois mois qui suivent la fin de chaque exercice, un rapport annuel contenant un état vérifié de ses comptes, et lui communique, à des intervalles appropriés, un état récapitulatif de sa situation financière et un état des pertes et profits faisant apparaître ses résultats d'exploitation.


1. De Onderneming legt uiterlijk drie maanden na het einde van elk boekjaar aan de Raad, voor bestudering door de Raad, een jaarverslag voor dat een door accountants gecontroleerd overzicht van haar rekeningen bevat, en zendt periodiek beknopte overzichten aan de Raad van haar financiële positie en een winst- en verliesrekening, waaruit de resultaten van haar werkzaamheden blijken.

1. L'Entreprise soumet à l'examen du Conseil, dans les trois mois qui suivent la fin de chaque exercice, un rapport annuel contenant un état vérifié de ses comptes, et lui communique, à des intervalles appropriés, un état récapitulatif de sa situation financière et un état des pertes et profits faisant apparaître ses résultats d'exploitation.


Het EMAN heeft ten doel te voldoen aan de behoeften aan informatie over alle aspecten van migratie en asiel van de communautaire instellingen, de autoriteiten en instellingen van de lidstaten en het grote publiek, alsmede van derde landen en internationale organisaties door ter ondersteuning van de beleids- en besluitvorming op deze gebieden in de Europese Unie actuele, objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie over migratie, asiel en integratie te verstrekken, o.m. gedetailleerde statistieken waaruit de gevolgen van EU-wetgeving blijken .

Le REMA a pour objectif de satisfaire les besoins des institutions communautaires, des autorités et institutions des États membres et du grand public, ainsi que des pays tiers et des organisations internationales, en informations sur tous les aspects de l'immigration et de l'asile en fournissant des informations actualisées, objectives, fiables et comparables sur l'immigration, l'asile et l'intégration, notamment des statistiques précises illustrant les incidences de la législation de l'Union européenne , en vue d'appuyer l'élaboration des politiques et la prise des décisions dans ces domaines dans l'Union européenne.


Het EMAN heeft ten doel te voldoen aan de behoeften aan informatie over alle aspecten van migratie en asiel van de communautaire instellingen, de autoriteiten en instellingen van de lidstaten en het grote publiek, alsmede van derde landen en internationale organisaties door ter ondersteuning van de beleids- en besluitvorming op deze gebieden in de Europese Unie actuele, objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie over migratie, asiel en integratie te verstrekken, o.m. gedetailleerde statistieken waaruit de gevolgen van EU-wetgeving blijken .

Le REMA a pour objectif de satisfaire les besoins des institutions communautaires, des autorités et institutions des États membres et du grand public, ainsi que des pays tiers et des organisations internationales, en informations sur tous les aspects de l'immigration et de l'asile en fournissant des informations actualisées, objectives, fiables et comparables sur l'immigration, l'asile et l'intégration, notamment des statistiques précises illustrant les incidences de la législation de l'Union européenne , en vue d'appuyer l'élaboration des politiques et la prise des décisions dans ces domaines dans l'Union européenne.


Het EMN heeft ten doel te voldoen aan de behoeften aan informatie over alle aspecten van migratie en asiel van de communautaire instellingen, de autoriteiten en instellingen van de lidstaten en het grote publiek, alsmede van derde landen en internationale organisaties door ter ondersteuning van de beleids- en besluitvorming op deze gebieden in de Europese Unie actuele, objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie over migratie, asiel en integratie te verstrekken, o.m. gedetailleerde statistieken waaruit de gevolgen van EU-wetgeving blijken..

Le REM a pour objectif de satisfaire les besoins des institutions communautaires, des autorités et institutions des États membres et du grand public, ainsi que des États tiers et des organisations internationales, en informations sur tous les aspects de l'immigration et de l’asile en fournissant des informations actualisées, objectives, fiables et comparables sur l'immigration, l'asile et l'intégration, notamment des statistiques précises illustrant les incidences de la législation de l'Union européenne, en vue d’appuyer l'élaboration des politiques et la prise des décisions dans ces domaines dans l’Union européenne.


w