Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevat geen enkele soortgelijke bepaling » (Néerlandais → Français) :

Op het ogenblik bevat het afgeleid communautair recht geen enkele rechtstreekse bepaling ter bescherming van het pluralisme in de media.

Or, le droit communautaire autorise l'application de garanties nationales en ce qui concerne le pluralisme des médias.


[6] Het ontwerp bevat geen enkele bepaling die het in artikel 59, § 2, van de wet van 17 juni 2016 bedoelde aanspreekpunt regelt, noch worden de gegevens bepaald waarvan melding wordt gemaakt in artikel 59, § 4, van deze wet.

[6] Le projet ne contient aucune disposition réglant le point de contact visé à l'article 59, § 2, de la loi du 17 juin 2016 ni ne détermine les informations dont fait état l'article 59, § 4, de cette loi.


De ministeriële circulaire bevat geen enkele bijzondere bepaling op dat stuk.

La circulaire ministérielle ne contient aucune disposition particulière à cet égard.


De Belgische wet bevat geen enkele specifieke bepaling betreffende niet-begeleide minderjarigen, met uitzondering van een koninklijk besluit dat de voorwaarden opgeeft die moeten worden nageleefd ingeval van verwijdering van een minderjarige van het Belgische grondgebied.

Aucune disposition spécifique n'existe dans la loi belge concernant les mineurs non accompagnés à l'exception d'un arrêté royal qui spécifie les modalités à respecter en cas d'éloignement d'un mineur du territoire belge.


Bijgevolg, hoewel het juist is dat de in het geding zijnde bepaling formeel een retroactieve draagwijdte heeft, bevat zij geen enkele nieuwe bepaling die zou afwijken van de vroegere bepalingen die zij vervangt en waarvan de ziekenhuizen en de zorgverleners de inhoud kenden.

En conséquence, s'il est vrai que la disposition en cause a, formellement, une portée rétroactive, elle ne contient aucune disposition nouvelle qui s'écarterait des dispositions anciennes qu'elle remplace et dont les hôpitaux et les acteurs du secteur connaissaient la teneur.


De ontworpen tekst bevat geen enkele bepaling waarbij de datum van inwerkingtreding van het besluit wordt vastgesteld.

Le texte en projet ne comporte aucune disposition fixant la date de son entrée en vigueur.


Het was inderdaad enkel van toepassing op de fysieke beveiliging van het internationaal vervoer van kernmateriaal — hoewel de strafbepalingen en de gerechtelijke samenwerking ook toepasbaar zijn op het kernmateriaal dat gebruikt, opgeslagen of in het binnenland vervoerd wordt — en het bevat geen enkele bepaling met betrekking tot de sabotagebeveiliging van kerninstallaties.

En effet, elle ne s'applique qu'à la protection physique des transports internationaux de matières nucléaires, même si ses dispositions pénales et de coopération judiciaire sont également applicables aux matières nucléaires en cours d'utilisation, d'entreposage ou de transport domestique et, elle ne contient aucune disposition relative à la protection des installations nucléaires contre le sabotage.


Het was inderdaad enkel van toepassing op de fysieke beveiliging van het internationaal vervoer van kernmateriaal — hoewel de strafbepalingen en de gerechtelijke samenwerking ook toepasbaar zijn op het kernmateriaal dat gebruikt, opgeslagen of in het binnenland vervoerd wordt — en het bevat geen enkele bepaling met betrekking tot de sabotagebeveiliging van kerninstallaties.

En effet, elle ne s'applique qu'à la protection physique des transports internationaux de matières nucléaires, même si ses dispositions pénales et de coopération judiciaire sont également applicables aux matières nucléaires en cours d'utilisation, d'entreposage ou de transport domestique et, elle ne contient aucune disposition relative à la protection des installations nucléaires contre le sabotage.


Het EVRM bevat geen enkele bepaling die specifiek is voor kinderen.

La CEDH ne contient, quant à elle, aucune disposition spécifique aux enfants.


De wetgeving van Estland en Polen bevat geen enkele bepaling met betrekking tot deze voorbereidende handelingen. Dit is een gebrek in de omzetting.

Les législations de l’Estonie et de la Pologne ne contiennent toutefois aucune disposition relative à ces actes préparatoires, ce qui constitue un manquement à l’obligation de transposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat geen enkele soortgelijke bepaling' ->

Date index: 2025-04-03
w