Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevat evenmin artikel » (Néerlandais → Français) :

De lijst bevat evenmin artikel 30 van de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919, betreffende de regeling der luchtvaart.

La liste ne mentionne pas non plus l'article 30 de la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne.


De lijst bevat evenmin artikel 30 van de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919, betreffende de regeling der luchtvaart.

La liste ne mentionne pas non plus l'article 30 de la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne.


Die bepaling bevat evenmin een verwijzing naar artikel 3 van dezelfde wet.

Cette disposition ne contient pas davantage de renvoi à l'article 3 de la même loi.


Het bevat evenmin een verwijzing naar artikel 4 van die wet, dat de vergoeding beperkt tot de lichamelijke letsels.

Il ne contient pas davantage de renvoi à l'article 4 de cette loi qui limite la réparation aux dommages corporels.


De aldus gewijzigde Overeenkomst bevat evenmin een bepaling die radio-omroep en televisie buiten haar werkingssfeer houdt en neemt in het nieuwe artikel I, f), de definitie op van het begrip openbare telecommunicatiedienst en rekent daartoe onder meer « overbrenging van radio- en televisieprogramma's ».

De même, l'Accord tel qu'amendé ne contient pas davantage de disposition excluant la radiodiffusion et la télévision de son champ d'application et intègre, à l'article I, f), nouveau la définition de la notion de services publics de télécommunications incluant notamment « la transmission de programmes de radiodiffusion et de télévision ».


Het bevat evenmin een artikel dat bepaalt dat Lid-Staten strengere normen mogen uitvaardigen, zoals voor milieuzaken het geval is.

Il ne contient pas non plus d'article autorisant les États membres à arrêter des normes plus strictes, comme c'est le cas en matière d'environnement.


De aldus gewijzigde Overeenkomst bevat evenmin een bepaling die radio-omroep en televisie buiten haar werkingssfeer houdt en neemt in het nieuwe artikel I, f), de definitie op van het begrip openbare telecommunicatiedienst en rekent daartoe onder meer « overbrenging van radio- en televisieprogramma's ».

De même, l'Accord tel qu'amendé ne contient pas davantage de disposition excluant la radiodiffusion et la télévision de son champ d'application et intègre, à l'article I, f), nouveau la définition de la notion de services publics de télécommunications incluant notamment « la transmission de programmes de radiodiffusion et de télévision ».


Uit de omstandigheid dat in de Franse tekst van artikel 2 de uitdrukking « en raison de son appartenance sexuelle » wordt gebruikt terwijl de Nederlandse tekst de uitdrukking « wegens zijn geslacht » bevat, kan evenmin worden afgeleid dat beide teksten in die zin zouden moeten worden begrepen dat zij verschillende strafbaarstellingen in het leven roepen.

Il ne saurait pas non plus être déduit de la circonstance que le texte français de l'article 2 utilise l'expression « en raison de son appartenance sexuelle » alors que le texte néerlandais contient l'expression « wegens zijn geslacht » que les deux textes devraient être compris comme créant des incriminations différentes.


Artikel 22 van de Grondwet, dat eveneens het recht op eerbiediging van het privéleven waarborgt, bevat evenmin als artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens een uitdrukkelijke regel betreffende de toelaatbaarheid van bewijs dat met miskenning van het erin gewaarborgde recht wordt verkregen.

L'article 22 de la Constitution, qui garantit également le droit au respect de la vie privée, ne comporte, pas plus que l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, une règle explicite relative à l'admissibilité de la preuve obtenue en méconnaissance du droit qu'il garantit.


4. De bijdrage voor elke aanvraag voor een ggo met meerdere transformatiestappen dat een of meer enkele transformatiestappen bevat, wordt als volgt berekend wanneer de detectie- en identificatiemethode niet door het CRL is gevalideerd en de validatie evenmin hangende is: bij enkele transformatiestappen waarvoor geen gevalideerde methode bestaat, is artikel 3, leden 1 en 2, van toepassing en bij ggo’s met meerdere transformatiestapp ...[+++]

4. Pour chaque demande relative à un OGM contenant des événements de transformation empilés, quand ceux-ci comptent un ou plusieurs événements de transformation simples dont le LCR n’a pas validé la méthode de détection et d’identification et dont la validation n’est pas en cours, le montant de la contribution est déterminé ainsi: les paragraphes 1 et 2 du présent article s’appliquent aux événements de transformation simples pour lesquels il n’existe pas de méthode validée et le paragraphe 3 s’applique aux OGM contenant des événements de transformation empilés, N devenant ...[+++] alors le nombre d’événements de transformation simples que compte l’OGM pour lesquels il existe une méthode validée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat evenmin artikel' ->

Date index: 2022-03-26
w