Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Betrouwbare beoordeling
Betrouwbare controle-informatie
Betrouwbare derde
Betrouwbare derde partij
Betrouwbare raming
Betrouwbare schatting
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Internationaal traceringsinstrument
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

Vertaling van "betrouwbare en tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betrouwbare beoordeling | betrouwbare raming | betrouwbare schatting

bon degré de confiance


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


betrouwbare derde partij (nom féminin)

tiers de confiance




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


betrouwbare controle-informatie

information probante fiable


internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument

instrument international de traçage | instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Wat de evolutie betreft van het aantal overlevingspensioenen die tussen langstlevende echtgenoten worden gedeeld, kan ik u de volgende cijfers meedelen zoals deze mij werden verstrekt door de Federale Pensioendienst (FPD): De FPD is momenteel niet in staat om betrouwbare cijfers te verstrekken met betrekking tot het aantal overlevingspensioenen die vóór 2013 tussen langstlevende echtgenoten werden gedeeld.

2. Pour ce qui concerne l'évolution du nombre des pensions de survie partagées entre conjoints survivants, je peux vous communiquer les chiffres suivants tels qu'ils m'ont été fournis par le Service fédéral des Pensions (SFP): Le SFP n'est actuellement pas en mesure de fournir des chiffres fiables relatifs au nombre des pensions de survie partagées entre conjoints survivants avant 2013.


19° het centrum biedt begeleiding aan personen met relationele problemen of in een scheidingssituatie, om de bedreigingen ten gevolge van relatieproblemen of scheiding en opvoedingsproblemen te beperken, de welzijnskansen van het gezin en/of alle betrokkenen te maximaliseren en een betekenisvolle en betrouwbare relatie tussen ouder en kind te creëren;

19° le centre offre un accompagnement aux personnes ayant des problèmes relationnels ou dans une situation de divorce, afin de limiter les menaces suite aux problèmes relationnels ou au divorce et les problèmes d'éducation, afin de maximiser les opportunités de bien-être de la famille et/ou de toutes les personnes concernées et afin de créer une relation significative et de confiance entre le parent et l'enfant;


Het is immers niet mogelijk om de verwantschap tussen de beklaagde en het slachtoffer van een ontvoering op betrouwbare wijze te identificeren via deze gegevensbank.

Il n'est en effet pas possible, via cette banque de données, d'identifier de manière fiable le lien de parenté entre le prévenu et la victime d'un enlèvement.


de bevoegde autoriteiten, als partijen bij het Europees Systeem voor financieel toezicht (European System of Financial Supervision - ESFS), met vertrouwen en met het volste wederzijdse respect samenwerken, met name om te zorgen voor een passende en betrouwbare informatiestroom tussen hen en de andere partijen bij het ESFS, krachtens het beginsel van loyale samenwerking van artikel 4, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie;

les autorités compétentes, en qualité de parties au Système européen de surveillance financière (SESF), conformément au principe de coopération loyale énoncé à l'article 4, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne, coopèrent dans un esprit de confiance et de total respect mutuel, notamment en veillant à ce que des informations appropriées et fiables circulent entre elles et les autres parties au SESF;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verzamelingen worden vaak voorgesteld als dé medische onderzoeksinstrumenten van de 21ste eeuw omdat ze het mogelijk maken betrouwbare correlaties aan te tonen tussen gezondheidsrisico's, het genetisch profiel, de leeftijd en de levensstijl.

Ces collections sont souvent présentées comme les outils du XXIe siècle en matière de recherche médicale car elles permettent des corrélations fiables entre risques de maladie, profil génétique, âge et mode de vie.


De krant L'Écho stelt dat als die informatie naar buiten komt terwijl er delicate onderhandelingen worden gevoerd tussen de groep en de Belgische regering, het niet louter om een proefballonnetje gaat, en vermeldt voorts dat ze uit betrouwbare bron vernomen heeft dat het project wel degelijk op tafel ligt.

L'Echo mentionne que: "si l'information filtre alors que des négociations délicates sont en cours entre le groupe et le gouvernement belge, ce n'est pas seulement un ballon d'essai. Le projet est bel et bien sur la table, nous affirme-t-on à bonnes sources".


« Art. 2. Het agentschap heeft als missie : als betrouwbare partner tussen beleid, scholen en andere actoren, bijdragen tot kwaliteitsvol onderwijs voor iedereen».

« Art. 2. L'agence a pour mission : de contribuer, en tant que partenaire fiable des décideurs politiques, des écoles et des autres acteurs, à un enseignement de qualité pour tous».


2. a) Zijn er betrouwbare en bruikbare statistieken in verband met meisjescriminaliteit beschikbaar? b) Zo ja, bestaat er een correlatie tussen deze vorm van criminaliteit en het feit dat men in een grote stad of een zogenaamde probleemwijk woont? c) Is er ook sprake van overlevingsdelicten?

2. a) Dispose-t-on de statistiques fiables et exploitables sur le sujet? b) Si c'est le cas, des corrélations existent-elles entre ce type de délinquance et le fait de vivre dans une grande ville ou dans des quartiers dits "à problèmes"? c) Peut-on également parler de délits de subsistance?


Zij kunnen niet uit het niets worden opgebouwd, maar zijn afhankelijk van een sterke industriële basis en van goede en betrouwbare relaties tussen wetenschap en industrie.

Ils ne peuvent être créés ex nihilo, mais ont besoin d’une base industrielle forte ainsi que de relations satisfaisantes et confiantes entre science et industrie.


1. Parallel verstrekken van statistische informatie over de korte vaart op basis van de maritieme richtlijn en via de OZEG totdat de richtlijn voldoende tijdseries oplevert voor het vaststellen van trends en het maken van betrouwbare vergelijkingen tussen de modaliteiten.

1. Collecter des informations statistiques concernant le transport maritime à courte distance sur la base de la directive et, parallèlement, grâce aux contributions de l'ESPO jusqu'à ce que la directive permette d'obtenir des séries chronologiques suffisantes pour établir des tendances et faire des comparaisons fiables entre les différents modes.


w