Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkene waren overgemaakt grotendeels » (Néerlandais → Français) :

Uit controles, die werden uitgevoerd bij buitenlandse inlichtingendiensten en nationale politiediensten, kwam aan het licht dat de gegevens die door de betrokkene waren overgemaakt grotendeels onjuist bleken en voor een ander gedeelte reeds bij de autoriteiten bekend waren.

Des vérifications faites auprès de services de renseignement étrangers et auprès des services de police nationaux, il est apparu que les informations fournies par le plaignant étaient pour une grande partie inexactes et pour une autre partie déjà connues des autorités.


Op dit punt waren de specialisten die bij het project betrokken waren het grotendeels eens.

Sur ce point, les spécialistes qui ont collaboré au projet ont manifesté peu de dissension.


Het hoge aantal dagen werkverlet in 2012 is immers grotendeels te verklaren door één vrijwillig veroorzaakt ongeval waarbij 7 politiemotoren betrokken waren met 685 dagen werkverlet als gevolg. b) Aangezien de tendens positief is, lijken de genomen maatregelen een gunstig gevolg aan te geven.

Le nombre élevé de jours d'incapacité de travail en 2012 s'explique en effet en grande partie par un accident causé volontairement où 7 motos de la police étaient impliquées avec 685 jours d'incapacité de travail en conséquence. b) Étant donné que la tendance est positive, les mesures prises semblent indiquer des suites favorables.


Partnerschapsovereenkomsten zijn grotendeels opgesteld op basis van een redelijke dialoog met de partners. Er zijn echter aanwijzingen dat in sommige gevallen deze dialoog ontoereikend was, er geen belangrijke partners bij betrokken waren of opmerkingen niet in latere versies van documenten werden weergegeven.

Les accords de partenariat ont dans une large mesure été élaborés dans le cadre d’un dialogue raisonnable avec les partenaires, bien qu’il semble que, dans certains cas, ce dialogue ait été insuffisant, d’importants partenaires n’ayant pas été invités ou des commentaires n’ayant pas été repris dans les versions ultérieures des documents.


Het Gerecht heeft de goedkeuringsbeschikking voor deze vijf markten geannuleerd. De Commissie had volgens het Gerecht namelijk onvoldoende gemotiveerd dat er in de betrokken landen geen mededingingsbezwaren op bepaalde markten waren. Niettemin werd met dit arrest de analyse van de Commissie grotendeels bevestigd.

Le TPI a estimé que la Commission n'avait pas motivé à suffisance l'absence de problèmes pour certains marchés dans les pays concernés tout en confirmant largement l'analyse de la Commission.


In haar verslag van november 1998 concludeerde de Commissie dat, afgezien van de telecommunicatiesector waar vooruitgang was geboekt, de twee andere betrokken sectoren (onderzoek en informatiemaatschappij) sinds het advies van juli 1997 grotendeels ter plaatse waren blijven trappelen.

Le rapport de novembre 1998 constatait que, à l'exception du secteur des télécommunications où des progrès avaient été accomplis, les deux autres secteurs (recherche et société de l'information) n'avaient pas beaucoup progressé depuis l'avis de juillet 1997.


(22) In het onderhavige geval waren de meeste bekende betrokken exportondernemingen volledig of grotendeels eigendom van de Staat.

(22) Dans le cas présent, l'État contrôle entièrement la plupart des entreprises exportatrices connues ou y détient une participation majoritaire.


1. a) Hoeveel dossiers heeft de CBFA, sinds ze over deze bevoegdheid beschikt, al overgemaakt aan het parket, opgesplitst voor de jongste vijf jaar? b) Hoeveel personen waren hierbij betrokken?

1. a) Combien de dossiers de ce type la CBFA a-t-elle, depuis qu'elle est compétente en la matière, déjà transmis au parquet au cours de chacune des cinq dernières années? b) Combien de personnes étaient-elles impliquées?


4. a) Hoeveel maal werd dergelijk dossier overgemaakt naar het parket? b) Hoeveel personen waren hierbij betrokken?

4. a) Combien de ces dossiers ont été transmis au parquet? b) Combien de personnes étaient concernées?


4. a) Hoeveel maal werd dergelijk dossier overgemaakt naar het parket? b) Hoeveel personen waren hierbij betrokken?

4. a) Combien de ces dossiers ont été transmis au parquet? b) Combien de personnes étaient concernées?


w