Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken organisatie de volgende elementen meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig artikel 4, eerste lid, van uitvoeringsverordening (EU) nr. 511/2012, moeten bij aanbodregulering van de bovenvermelde kazen door de betrokken organisatie de volgende elementen meegedeeld worden aan de bevoegde diensten :

Conformément à l'article 4, alinéa premier, du règlement d'exécution (UE) n° 511/2012, les éléments suivants doivent être notifiés aux services compétents pour réguler l'offre de fromages susmentionnés :


Ten vroegste tien maanden vóór de omzettingsdatum van het betrokken gebied, herinnert de leverancier, per directe mededeling, aan de betrokken afnemer de volgende elementen:

Au plus tôt dix mois avant la date de conversion de la zone concernée, le fournisseur rappelle, par communication directe, aux clients concernés, les éléments suivants:


Art. 5. Jaarlijks en uiterlijk op 31 maart verstrekken de erkende organisaties de volgende elementen aan het Departement Europees Beleid en Internationale Akkoorden :

Art. 5. Les organisations reconnues transmettent chaque année, au plus tard pour le 31 mars, au Département des Politiques européennes et des Accords internationaux, les éléments suivants :


2. De volgende elementen en activiteiten komen aan bod in het veiligheidsbeheersysteem en de nodige procedures, die vastleggen hoe deze elementen en activiteiten georganiseerd worden binnen de inrichting, worden opgesteld, goedgekeurd en toegepast : i) de organisatie en het personeel : a) de taken en verantwoordelijkheden van het personeel dat betrokken is bij het beheerse ...[+++]

2. Les éléments et activités suivants sont à prendre en considération dans le système de gestion de la sécurité et dans les procédures définissant comment ces éléments et activités sont élaborés, adoptés et mis en oeuvre au sein de l'entreprise : i) l'organisation et le personnel : a) les rôles et responsabilités du personnel impliqué dans la gestion des risques d'accidents majeurs à tous les niveaux de l'organisation; b) les mesures prises pour sensibiliser à la nécessité d'une amélioration permanente; c) l'identification des besoins en formation du personnel et l'organisation de cette formation; d) la collaboration avec les tiers po ...[+++]


21. Door de inschrijving geldt voor de betrokken organisaties en personen het volgende:

21. En s'enregistrant, les organisations et les personnes concernées:


Hiertoe worden volgende elementen meegedeeld aan de hand van in bijlage gevoegd informatieformulier.

A cet effet, les éléments suivants seront communiqués par le biais du formulaire d'information ci-joint.


Ontwerp-maatregelen die niet onder punt 6 vallen, moeten aan de Commissie worden meegedeeld via het in bijlage I opgenomen standaardkennisgevingsformulier. De aldus ter kennis gebrachte ontwerp-maatregelen moeten, waar van toepassing, de volgende elementen bevatten:

Les projets de mesure ne relevant pas du point 6 sont mis à la disposition de la Commission à l’aide du formulaire de notification standard figurant à l’annexe I. Les projets de mesure notifiés contiennent, le cas échéant, les éléments suivants:


1. De lidstaten zorgen ervoor, dat de bevolking alsook belanghebbende organisaties, zoals milieuorganisaties, consumentenorganisaties, organisaties die de belangen van kwetsbare bevolkingsgroepen behartigen, andere bij de gezondheidszorg betrokken organen en de belanghebbende vakverenigingen adequaat en tijdig het volgende wordt meegedeeld:

1. Les États membres veillent à ce que le public et les organismes appropriés, tels que les organismes de protection de l’environnement, les associations de consommateurs, les organismes représentant les intérêts des groupes sensibles de la population, les autres organismes de santé concernés et les organisations professionnelles concernées, soient informés, de manière adéquate et en temps utile:


In de overeenkomst worden, na overleg tussen de betrokken ministers, de volgende elementen vastgelegd :

Après concertation entre les ministres concernés, les éléments suivants sont fixés dans la convention :


Art. 16. § 1. Om de grootte van het financieringsbudget te bepalen, worden rekening houdend met de specificiteit van de betrokken organisatie de volgende beoordelingscriteria gehanteerd, voor zover deze relevant zijn voor de beoordeling van de gesubsidieerde activiteit :

Art. 16. § 1. Pour déterminer la hauteur du budget de financement, les critères d'évaluation suivants sont retenus compte tenu de la spécificité de l'organisation concernée, pour autant que ces critères soient importants pour l'évaluation de l'activité subventionnée :


w