Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken ocmw-raadslid " (Nederlands → Frans) :

Bij de verkiezing van dezelfde persoon als OCMW-raadslid oordeelt de Raad van State half juli 1995 dat het beroep dat ingesteld is door gemeenteraadsleden niet ontvankelijk is en bijgevolg de beslissing van de bestendige deputatie waarin wordt aangenomen dat de betrokkene op de dag van de OCMW-raadsverkiezing wel woonde in de gemeente waarin hij werd verkozen als gemeenteraadslid, kracht van gewijsde heeft verkregen.

Pour ce qui est de l'élection de cette même personne en tant que membre du conseil du CPAS, le Conseil d'État a estimé, à la mi-juillet 1995, que le recours introduit par des conseillers communaux était ni recevable et la décision de la députation permanente qui admet que l'intéressé était bel et bien domicilié, à la date de l'élection du conseil du CPAS, dans la commune où il avait été élu conseiller communal a donc acquis force de chose jugée.


Bij de verkiezing van dezelfde persoon als OCMW-raadslid oordeelt de Raad van State half juli 1995 dat het beroep dat ingesteld is door gemeenteraadsleden niet ontvankelijk is en bijgevolgd de beslissing van de bestendige deputatie waarin wordt aangenomen dat de betrokkene op de dag van de OCMW-raadsverkiezing wel woonde in de gemeente waarin hij werd verkozen als gemeenteraadslid, kracht van gewijsde heeft verkregen.

Pour ce qui est de l'élection de cette même personne en tant que membre du conseil du CPAS, le Conseil d'État a estimé, à la mi-juillet 1995, que le recours introduit par des conseillers communaux était ni recevable et la décision de la députation permanente qui admet que l'intéressé était bel et bien domicilié, à la date de l'élection du conseil du CPAS, dans la commune où il avait été élu conseiller communal a donc acquis force de chose jugée.


In het arrest nr. 24150 van de Raad van State d.d. 20 maart 1984 wordt immers gesteld dat eens een rechtscollege zich heeft uitgesproken over de woonplaats van een gemeente- of OCMW-raadslid de administratieve overheid niet meer bevoegd is om zich uit te spreken over de al dan niet regelmatigheid van de inschrijving van betrokkene in het bevolkingsregister, tenzij zich nadien een wijziging in de concrete omstandigheden zou voordoen.

En effet, l'arrêt nº 24150 du Conseil d'État du 20 mars 1984 précise qu'une fois qu'une juridiction s'est prononcée sur le domicile d'un membre du conseil communal ou du conseil de CPAS, l'autorité administrative n'est plus habilitée à se prononcer sur la régularité ou l'irrégularité de l'inscription de l'intéressé au registre de la population à moins qu'une modification des circonstances concrètes ne se produise ultérieurement.


2. a) Wat gebeurt er wanneer het betrokken OCMW-raadslid door opvolging alsnog in de gemeenteraad komt? b) Blijft betrokkene dan ook verder in het OCMW zetelen of moet hij ontslag nemen en komt dan het nieuwe «eerste niet-verkozen gemeenteraadslid» van rechtswege in de OCMW-raad?

2. a) Que se passe-t-il lorsque le membre concerné du conseil de l'aide sociale entre au conseil communal dans le cadre d'une suppléance? b) L'intéressé continue-t-il à siéger au CPAS ou doit-il démissionner et un nouveau «premier candidat conseiller communal» entre-t-il alors de plein droit au conseil de l'aide sociale?


2. a) Wat gebeurt er wanneer het betrokken OCMW-raadslid door opvolging alsnog in de gemeenteraad komt? b) Blijft betrokkene dan ook verder in het OCMW zetelen of moet hij ontslag nemen en komt dan het nieuwe «eerste niet verkozen gemeenteraadslid» van rechtswege in de OCMW-raad?

2. a) Que se passe-t-il lorsque le membre concerné du conseil de l'aide sociale entre au conseil communal dans le cadre d'une suppléance? b) L'intéressé continue-t-il à siéger au CPAS ou doit-il démissionner et un nouveau «premier candidat conseiller communal» entre-t-il alors de plein droit au conseil de l'aide sociale?


Indien het betrokken OCMW-raadslid omwille van zijn aanstelling als werkend gemeenteraadslid in een toestand van onverenigbaarheid komt te staan, ben ik van oordeel dat de bepaling van artikel 6, § 4, van de organieke OCMW-wet van 8 juli 1976 opnieuw toepassing vindt.

Si, à cause de sa désignation en tant que conseiller municipal effectif, le membre du conseil du CPAS concerné se trouve ainsi dans une situation d'incompatibilité, je suis d'avis que la disposition de l'article 6, § 4, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale est de nouveau d'application.


Uit het opzet van de wet valt af te leiden - en de logica van de wetswijziging van 10 februari 2000 houdt in - dat om de vereiste termijn van twaalf jaar te bereiken de jaren, gedurende dewelke betrokkene het mandaat van OCMW-raadslid in dezelfde gemeente heeft bekleed, eveneens in rekening kunnen worden gebracht.

Il se déduit de l'économie de la loi - et la logique de la modification de la loi du 10 février 2000 veut - que les années pendant lesquelles l'intéressé a exercé le mandat de conseiller du CPAS dans la même commune soient également prises en compte, pour atteindre le délai requis de douze ans.


2. a) Vindt u het normaal dat een OCMW-voorzitter, in een soortgelijke maar welbepaalde situatie, de voorzitter van de arbeidsrechtbank op eigen initiatief een persoonlijke nota bezorgt waarin hij individuele en nominatim ingenomen standpunten van raadsleden die tijdens een vergadering van de raad voor maatschappelijk welzijn waarop een door een asielzoeker ingesteld beroep op de agenda stond, werden verwoord, uiteenzet en becommentarieert? b) Is hier, aangezien de zittingen van de arbeidsrechtbank openbaar zijn en de tegenpartij aldus kennis draagt van alle stukken van het dossier, geen sprake van apert, tergend en roekeloos misbruik, dat het betrokken raadslid ...[+++]benadeelt zonder dat hij zich kan verdedigen? c) Begaat de OCMW-voorzitter hier geen zware deontologische fout, gelet op het ambtsgeheim waaraan hij wat de beraadslagingen betreft gebonden is? d) Wat kan een raadslid dat in dergelijke omstandigheden in opspraak komt, doen?

2. a) D'autre part, toujours dans la même situation mais de manière plus particulière, estimez-vous normal qu'un président de CPAS transmette au tribunal du travail, de sa propre initiative, une note personnelle relatant et portant une appréciation sur les positions individuelles et nominatives prises par des conseillers au cours d'une séance du conseil de l'aide sociale où était abordé l'objet du recours introduit par un demandeur d'asile? b) Les séances du tribunal du travail étant publiques et la partie adverse étant amenée à connaître toutes les pièces du dossier, n'y a-t-il pas ici abus manifeste, téméraire et vexatoire, portant préjudice au conseiller sans qu'il puisse néce ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken ocmw-raadslid' ->

Date index: 2023-09-16
w