Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken nationale toegangspunt niet opgeschort » (Néerlandais → Français) :

De bij Verordening (EU) nr. 604/2013 voor de toezending van een verzoek of een antwoord vastgestelde termijnen worden tijdens de onderbreking van de werkzaamheden van het betrokken nationale toegangspunt niet opgeschort”.

Les délais fixés par le règlement (UE) no 604/2013 pour l’envoi d’une requête ou d’une réponse ne sont pas suspendus pendant l’interruption du fonctionnement du point d’accès national concerné».


Wanneer het Directoraat het niet eens zijn met de aangemelde nationale maatregel van een andere lidstaat van de Europese Unie kan het Directoraat bezwaar indienen bij de Europese Commissie die de betrokken nationale maatregel overeenkomstig artikel 27 van de Richtlijn onderzoekt en beslist of deze gerechtvaardigd is.

Si la Direction n'est pas d'accord avec la mesure nationale notifiée d'un autre Etat membre de l'Union européenne, elle peut présenter ses objections à la Commission européenne, qui évaluera la mesure nationale en cause conformément à l'article 27 de la Directive et décidera si la mesure nationale en cause est justifiée ou non.


6. Binnen zes maanden na de in de leden 4 en 5 bedoelde kennisgevingen keurt de Commissie de betrokken nationale bepalingen goed of wijst die af, nadat zij heeft nagegaan of zij al dan niet een middel tot willekeurige discriminatie, een verkapte beperking van de handel tussen de lidstaten, of een hinderpaal voor de werking van de interne markt vormen.

6. Dans un délai de six mois après les notifications visées aux paragraphes 4 et 5, la Commission approuve ou rejette les dispositions nationales en cause après avoir vérifié si elles sont ou non un moyen de discrimination arbitraire ou une restriction déguisée dans le commerce entre Etats membres et si elles constituent ou non une entrave au fonctionnement du marché intérieur.


Deze partnerschappen bieden niet enkel een platform voor de uitwisseling van goede praktijken en voor opleidingen voor alle betrokken nationale actoren, maar maken het ook mogelijk om concrete projecten te verwezenlijken voor het voorkomen van illegale handel in kern- of radioactief materiaal.

En plus de servir de plateforme d'échanges de bonne pratiques et de formations pour tous les acteurs nationaux concernés, la participation à ces partenariats a également permis la réalisation de projets concrets visant à prévenir le trafic illicite de matières nucléaires ou radioactives.


Dat betekent niet dat alle doorgiften van gegevens naar de Verenigde Staten moeten worden opgeschort, aangezien richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (hierna de richtlijn) voorziet in andere wijzen om gegevens door te geven: - de modelcontractbepalingen met de ontvanger van de gegevens in het derde land; - de 'binding corporate rules'; - in bepaalde gevallen het aanvoeren van één van de uitzonderingen ...[+++]

Cela ne signifie pas que tous les transferts de données vers les États-Unis doivent être suspendus car la directive 95/46/CE relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (ci-après la directive) prévoit d'autres moyens de transférer des données: - les clauses contractuelles types avec le destinataire des données dans le pays tiers; - les "binding corporate rules"; - dans certains cas, invoquer une des exceptions, comme par exemple le consentement de la personne concernée, inscrits à l'article 22 de la loi du 8 décembre 1992 relative à ...[+++]


De bevoegde instantie kan een afzonderlijk besluit vaststellen namens een andere betrokken autoriteit wanneer het door die autoriteit vast te stellen besluit niet binnen de vastgelegde termijn is genomen en de vertraging niet afdoende kan worden gerechtvaardigd, of kan — wanneer aldus bepaald in het nationale recht en voor zover dit verenigbaar is met het Unierecht — zich op het standpunt ...[+++]

L'autorité compétente peut prendre une décision individuelle pour le compte d'une autre autorité nationale concernée, si cette dernière n'a pas rendu sa décision dans le délai prescrit, ni dûment justifié ce retard; ou, lorsque le droit national le prévoit, et dans la mesure où cela est compatible avec le droit de l'Union, l'autorité compétente peut considérer qu'une autre autorité nationale concernée a, soit approuvé, soit refusé le projet si la décision de ladite autorité n'est pas rendue dans le délai imparti.


Wanneer het attest niet tijdig naar de betrokken pensioenkas wordt verstuurd (of er niet aankomt), wordt het betrokken pensioen opgeschort.

Si le certificat de vie n'est pas envoyé à temps à la caisse de pension concernée (ou n'y parvient pas), le paiement de la pension est suspendu.


De bij Verordening (EG) nr. 343/2003 voor de toezending van een verzoek of een antwoord vastgestelde termijnen worden tijdens de onderbreking van de werkzaamheden van het betrokken nationale toegangspunt niet opgeschort.

Les délais fixés par le règlement (CE) n° 343/2003 pour l'envoi d'une requête ou d'une réponse ne sont pas suspendus pendant l'interruption du fonctionnement du point d'accès national concerné.


Zij mogen bij hun tariferingsbeleid evenwel niet discrimineren tussen eindgebruikers die via hun respectieve nationale toegangspunt directe toegang tot hun informatie verkrijgen en eindgebruikers die indirecte toegang verkrijgen via het ene toegangspunt dat door het elektronische netwerk beschikbaar wordt gesteld.

Aucune discrimination ne peut, toutefois, être pratiquée entre les utilisateurs finals qui accèdent aux informations directement, par le point d’accès national du mécanisme de stockage, et ceux qui y accèdent indirectement, par le point d’accès unique fourni par le réseau électronique.


Indien het van toepassing zijnde nationale recht niet in de mededeling betreffende de gegevens voorziet of als het alleen een verzoek om controle betreft, verricht Europol in nauw overleg met de betrokken nationale autoriteiten de controles en laat het de verzoeker weten dat het de nodige controles heeft verricht, zonder aanwijzingen te geven waaruit de betrokkene kan opmaken of hij al dan niet bekend is.

Lorsque le droit national applicable ne prévoit pas la communication relative aux données ou s'il s'agit d'une simple demande de vérification, Europol, en étroite coordination avec les autorités nationales concernées procède aux vérifications et notifie au requérant qu'il a procédé aux vérifications, sans donner d'indications qui puissent révéler s'il est ou non connu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken nationale toegangspunt niet opgeschort' ->

Date index: 2024-11-11
w