Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken ministers alvorens " (Nederlands → Frans) :

"Art. 8. Alvorens maatregelen te nemen in uitvoering van artikelen 3, 4 en 5 raadpleegt de Minister of zijn gemachtigde het betrokken tussenkomend organisme".

« Art. 8. Le Ministre ou son délégué consulte l'organisme intervenant concerné avant de prendre des mesures en exécution des articles 3, 4 et 5».


- Alvorens verder te gaan met de vragen om uitleg, stel ik voor de vergadering gedurende een tiental minuten te schorsen, aangezien de betrokken ministers thans in de Kamer aanwezig moeten zijn (Instemming)

- Avant de continuer avec les demandes d'explications, je vous propose de suspendre la séance pendant une dizaine de minutes, les ministres concernés étant retenus à la Chambre (Assentiment)


Alle betrokken ministers moeten dus akkoord gaan alvorens een project kan worden opgestart.

Tous les ministres compétents devront être d’accord avant de pouvoir lancer un projet.


Op 19 juni 2015 hebben de diensten van de Europese Commissie het antwoord van de Belgische overheid openbaar gemaakt. Daarin wordt gesteld dat, conform de bepalingen van Richtlijn 2004/38/EG, de minister of zijn gemachtigde, alvorens een beslissing tot verwijdering van een EU-burger te nemen, een individuele en grondige analyse maakt van het dossier van de betrokkene, en rekening houdt met de volgende elementen in het bijzonder: de duur van het verblijf van de betrokkene i ...[+++]

Le 19 juin 2015, les services de la Commission ont ainsi rendu publique la réponse des autorités belges: "Ces autorités signalent que conformément aux dispositions de la Directive 2004/3 8/CE, avant de prendre une décision d'éloignement à l'égard d'un citoyen de l'Union, le ministre ou son délégué procède à une analyse individuelle et approfondie du dossier de l'intéressé et tient compte notamment des éléments suivants: la durée du séjour sur le territoire, l'âge, l'état de santé, la situation familiale et économique, l'intégration sociale et culturelle dans le Royaume et l'intensité des liens ...[+++]


Art. 3. § 1. De gouverneur legt het ontwerp van BNIP voor raadpleging voor aan het betrokken publiek alvorens dit laatste ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de Minister, overeenkomstig artikel 32 van het koninklijk besluit NIP.

Art. 3. § 1. Le gouverneur soumet à la consultation du public concerné le projet de PPUI avant son approbation par le Ministre en application de l'article 32 de l'arrêté royal PUI.


b) de zin « In bijzondere gevallen wanneer de belangen van de Gemeenschap in het geding zijn, leggen de minister of zijn afgevaardigde of de aanvrager of houder van de vergunning voor het in de handel brengen of de registratie de zaak voor aan het betrokken Comité, alvorens een beslissing genomen wordt over een aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen of registratie of de schorsing, de intrekking of de wijziging ervan». wordt vervangen als volgt :

b) la phrase « Dans des cas particuliers présentant un intérêt communautaire, le ministre ou son délégué ou le demandeur ou le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché ou de l'enregistrement saisissent le Comité concerné, avant qu'une décision ne soit prise sur la demande, la suspension, le retrait ou sur toute autre modification de l'autorisation de mise sur le marché ou de l'enregistrement». est remplacée par la phrase :


Alvorens de volgende activiteiten : « toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen »; « toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen », te mogen uitoefenen in een door de minister erkende interne bewakingsdienst, dient betrokkene een psychotechnisch onderzoek af te leggen dat toegang verleent tot de opleiding tot het bekomen van het algemeen bekwaamheidsattest bewakings ...[+++]

Avant de pouvoir réaliser les activités suivantes : « surveillance et protection de biens meubles ou immeubles »; « surveillance et contrôle de personnes en vue d'assurer la sécurité dans les lieux accessibles ou non au public », dans un service interne de gardiennage agréé par le ministre, l'intéressé doit présenter un test psychotechnique qui donne accès à la formation en vue d'obtenir l'attestation générale de compétence de 132 heures de cours.


De in artikel 9, tweede lid vastgestelde termijn wordt evenwel op zeventig dagen gebracht en de Ministers van de Federale Regering die erin vermeld worden, moeten het advies vragen van de regering van het betrokken deelgebied alvorens te beslissen;

Toutefois le délai fixé à l'article 9, alinéa 2 est porté à septante jours et les Ministres du Gouvernement fédéral y mentionnés doivent solliciter l'avis du gouvernement de l'entité fédérée concernée avant de se prononcer;


Alvorens verder te gaan met de vragen om uitleg, stel ik voor de vergadering gedurende een tiental minuten te schorsen, aangezien de betrokken ministers thans in de Kamer aanwezig moeten zijn (Instemming)

– Avant de continuer avec les demandes d’explications, je vous propose de suspendre la séance pendant une dizaine de minutes, les ministres concernés étant retenus à la Chambre (Assentiment)


Het probleem van het medische toerisme moet worden geregeld alvorens de betrokken personen het grondgebied betreden, een materie waarvoor de minister van Binnenlandse Zaken bevoegd is.

Le problème du tourisme médical doit être réglé avant que l'intéressé ne pénètre sur notre territoire. Le ministre le l'Intérieur est compétent pour cette matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken ministers alvorens' ->

Date index: 2024-01-05
w