Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken milieucompartiment zullen optreden " (Nederlands → Frans) :

38. Er moet een evaluatie van de dosis-respons- (of concentratie-effect)relatie worden uitgevoerd, op basis waarvan kan worden voorspeld beneden welke concentratie er naar verwachting geen schadelijke effecten in het betrokken milieucompartiment zullen optreden.

38. Une évaluation du rapport dose (concentration)-réponse (effet) est effectuée afin de prévoir la concentration en dessous de laquelle aucun effet indésirable sur le milieu naturel concerné n'est attendu.


38. Er moet een evaluatie van de dosis-respons- (of concentratie-effect)relatie worden uitgevoerd, op basis waarvan kan worden voorspeld beneden welke concentratie er naar verwachting geen schadelijke effecten in het betrokken milieucompartiment zullen optreden.

38. Une évaluation du rapport dose (concentration)-réponse (effet) est effectuée afin de prévoir la concentration en dessous de laquelle aucun effet indésirable sur le milieu naturel concerné n'est attendu.


Hierbij zijn zowel de Belgische als de Nederlandse inspectiediensten betrokken, en zullen zij naargelang de situatie, hetzij in België, hetzij Nederland gezamenlijk optreden.

Aussi bien les services d'inspection des Pays-Bas que de la Belgique sont concernés par ces contrôles et agiront ensemble, selon la situation, soit en Belgique soit au Pays-Bas.


De inschatting van de incidentie en ernst van de schadelijke effecten waarvan de kans bestaat dat zij in een bevolkingsgroep, bij dieren of in een milieucompartiment zullen optreden als gevolg van een feitelijke of verwachte blootstelling aan een werkzame stof of een tot bezorgdheid aanleiding gevende stof in een biocide, eventueel met inbegrip van de „schatting van het risico”, dat wil zeggen de kwantificering van die kans.

Estimation de l'incidence et de la gravité des effets indésirables susceptibles de se produire dans une population humaine, chez des animaux ou dans un milieu naturel en raison de l'exposition, réelle ou prévisible, à toute substance active ou préoccupante contenue dans un produit biocide.


De inschatting van de incidentie en ernst van de schadelijke effecten waarvan de kans bestaat dat zij in een bevolkingsgroep, bij dieren of in een milieucompartiment zullen optreden als gevolg van een feitelijke of verwachte blootstelling aan een werkzame stof of een tot bezorgdheid aanleiding gevende stof in een biocide, eventueel met inbegrip van de „schatting van het risico”, dat wil zeggen de kwantificering van die kans.

Estimation de l'incidence et de la gravité des effets indésirables susceptibles de se produire dans une population humaine, chez des animaux ou dans un milieu naturel en raison de l'exposition, réelle ou prévisible, à toute substance active ou préoccupante contenue dans un produit biocide.


Eventuele problemen met de werkloosheidssteun die kunnen optreden bij een terugkeer naar België zullen ook ontstaan indien de betrokken persoon in een andere westerse ambassade of de lokale private sector tewerkgesteld wordt.

Si cet engagement devait avoir une incidence au niveau des allocations de chômage lors du retour en Belgique, le problème serait identique pour une personne recrutée par une ambassade d'un autre pays occidental ou par une entreprise privée locale.


39. Er moet een evaluatie van de dosis-respons- (of concentratie-effect)relatie worden uitgevoerd, op basis waarvan kan worden voorspeld beneden welke concentratie er naar verwachting geen schadelijke effecten in het betrokken milieucompartiment zullen optreden.

39. Une évaluation du rapport dose (concentration)-réponse (effet) est effectuée pour la substance active et pour toute substance préoccupante contenue dans le produit biocide, afin de prévoir la concentration en dessous de laquelle aucun effet indésirable sur le milieu naturel concerné n'est attendu.


39. Er moet een evaluatie van de dosis-respons- (of concentratie-effect)relatie worden uitgevoerd, op basis waarvan kan worden voorspeld beneden welke concentratie er naar verwachting geen schadelijke effecten in het betrokken milieucompartiment zullen optreden.

39. Une évaluation du rapport dose (concentration) -réponse (effet) est effectuée pour la substance active et pour toute substance préoccupante contenue dans le produit biocide, afin de prévoir la concentration en dessous de laquelle aucun effet indésirable sur le milieu naturel concerné n'est attendu.


Wij moeten het Libische bewind duidelijk maken dat de lidstaten van de Unie stuk voor stuk solidair zullen zijn met Bulgarije, en stuk voor stuk zullen optreden met dezelfde vastberadenheid als wanneer hierbij hun eigen onderdanen betrokken zouden zijn.

Nous devons faire comprendre au régime libyen que les États de l’Union seront tous solidaires de la Bulgarie et agiront tous avec la même détermination que celle dont ils feraient preuve si cette affaire concernait directement leurs propres ressortissants.


Overwegende dat het RIZIV, de RSZ, de RSZPPO en de RVA de instellingen van sociale zekerheid zijn die voor rekening van de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vanaf 1 juli 2014 als tijdelijke administratieve en technische operatoren zullen optreden ; dat die operationele werking wordt geregeld bij een protocol dat per instelling wordt afgesloten met de betrokken deelgebieden ;

Considérant que l'INAMI, l'ONSS, l'ONSSAPL, et l'ONEM sont les institutions de sécurité sociale qui agiront, pour le compte des régions, des communautés et de la Commission communautaire commune à partir du 1 juillet 2014 comme opérateurs administratifs et techniques temporaires et que ce fonctionnement opérationnel est réglé par un protocole conclu entre les entités fédérées concernées et chacune des institutions ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken milieucompartiment zullen optreden' ->

Date index: 2022-12-22
w