Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken jaar ondertekend " (Nederlands → Frans) :

3° 50 euro per huur- of onderverhuringscontract, lopend op 1 januari van het betrokken jaar, ondertekend door een gezin van categorie 1 in de zin van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen;

3° 50 euros par contrat de location ou de sous-location en cours au 1 janvier de l'année considérée signé par un ménage de la catégorie 1 au sens du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable;


« - € 300 per hernieuwing van het beheersmandaat of van het huurcontract ondertekend tussen 1 januari van het betrokken jaar en 1 januari van het vorige jaar, voor woningen die van tevoren beheerd of verhuurd zijn voor een minimale of gecumuleerde duur van negen jaar »;

- € 300 par renouvellement du mandat de gestion ou du contrat de location signé entre le 1 janvier de l'année considérée et le 1 janvier de l'année antérieure, pour les logements qui ont été donnés en gestion ou en location préalablement pour une durée minimale ou cumulée de neuf ans »;


F. overwegende dat de Dienst in maart 2011 een huisvestingsovereenkomst met het gastland heeft ondertekend en in juni van hetzelfde jaar zijn nieuwe hoofdkwartier heeft betrokken;

F. considérant que l'Office a signé un contrat de location avec l'État membre d'accueil en mars 2011 et a emménagé dans ses nouveaux locaux en juin 2011;


F. overwegende dat de Dienst in maart 2011 een huisvestingsovereenkomst met het gastland heeft ondertekend en in juni van hetzelfde jaar zijn nieuwe hoofdkwartier heeft betrokken,

F. considérant que l'Office a signé un contrat de location avec l'État membre d'accueil en mars 2011 et a emménagé dans ses nouveaux locaux en juin 2011;


Zoals voorzien in de door de betrokken ondernemingen ondertekende Safer Social Networking Principles for the EU zal de Europese Task Force voor sociale netwerken dit jaar wederom bijeenkomen om nieuwe mogelijkheden te bespreken teneinde de onlineveiligheid te verbeteren van gebruikers van sociale netwerksites die jonger zijn dan achttien jaar.

Comme le prévoient les «Principes de l’UE pour des réseaux sociaux plus sûrs» signés par les entreprises, la Social Networking Task force se réunira encore cette année afin de discuter des possibilités d’améliorer la sécurité en ligne pour les mineurs qui utilisent les sites de socialisation.


een door de betrokken persoon ondertekende verklaring waarin zijn eventuele criminele antecedenten in al zijn verblijfplaatsen in ten minste de afgelopen vijf jaar in detail wordt toegelicht.

exiger de l’intéressé la signature d’une déclaration détaillant les éventuels antécédents pénaux dans tous les États de résidence au cours des cinq dernières années.


f) In geval van toepassing van de methode " vervanging van een akkerbouwteelt door een extensieve graslandstrook of met gras bezaaide perceelsrand aangelegd voor vijf jaar" zoals bepaald in methode 2.A bedoeld in bijlage 1 bij het besluit van 11 maart 1999, kan de akkerbouwteeltoppervlakte liggend naast de met gras bezaaide perceelsrand door een andere producent dan de begunstigde van de toelage worden aangegeven in de oppervlakteaangifte van het betrokken jaar op voorwaarde dat de bedoelde akkerbouwteelt het voorwerp uitmaakt van ee ...[+++]

f) En cas d'application de la méthode " Remplacement d'une culture sous labour par une bande de prairie extensive ou tournière enherbée installée pour cinq ans" telle que définie à la méthode 2.A décrite à l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mars 1999, la superficie de culture sous labour contiguë à la tournière enherbée considérée peut être déclarée par un autre producteur que le bénéficiaire concerné par la subvention agri-environnementale à la déclaration de superficie de l'année concernée à condition que la superficie de culture sous labour visée fasse l'objet d'une convention d'occupation d'une durée inférieure a un ...[+++]


Onverminderd de te bezorgen bewijsstukken bedoeld in bijlage I moet de oorspronkelijke aanvraag, behoorlijk ingevuld, gedateerd en ondertekend, vergezeld zijn van een kopie van de fotoplannen gebruikt voor de jaarlijkse oppervlakteaangifte van de aanvrager voor het betrokken jaar, waarop nauwkeurig vermeld zijn voor de methodes of submethodes bedoeld in artikel 2, § 1, sub 1° tot 5° en sub 7° tot 9°, de percelen betrokken bij de su ...[+++]

Sans préjudice des justificatifs à apporter prévus à l'annexe 1ère, la demande initiale dûment complétée, datée et signée, doit être accompagnée d'une copie des photoplans servant à la déclaration annuelle de superficie du demandeur pour l'année concernée et sur lesquels sont localisées avec précision pour les méthodes ou sous-méthodes visées à l'article 2, § 1, sous 1° à 5° et sous 7° à 9°, les parcelles concernées par la demande de subvention.


f) In geval van toepassing van de methode " vervanging van een akkerbouwteelt door een extensieve graslandstrook of met gras bezaaide perceelsrand aangelegd voor vijf jaar" zoals bepaald in methode 2.A bedoeld in bijlage 1 bij het besluit van 11 maart 1999, kan de akkerbouwteeltoppervlakte liggend naast de met gras bezaaide perceelsrand door een andere producent dan de begunstigde van de toelage worden aangegeven in de oppervlakteaangifte van het betrokken jaar op voorwaarde dat de bedoelde akkerbouwteelt het voorwerp uitmaakt van ee ...[+++]

f) En cas d'application de la méthode « Remplacement d'une culture sous labour par une bande de prairie extensive ou tournière enherbée installée pour cinq ans » telle que définie à la méthode 2.A décrite à l'annexe 1 de l'arrêté du 11 mars 1999, la superficie de culture sous labour contiguë à la tournière enherbée considérée peut être déclarée par un autre producteur que le bénéficiaire concerné par la subvention agri-environnementale à la déclaration de superficie de l'année concernée à condition que la superficie de culture sous labour visée fasse l'objet d'une convention d'occupation d'une durée inférieure à un an signée par les deux ...[+++]


B. ernstig verontrust over het feit dat het conflict in deze regio, waarbij zowel reguliere troepen als regeringsgezinde milities en rebellen zijn betrokken, tenminste 400 000 mensenlevens heeft gekost en in de loop van de laatste drie jaar meer dan 2,5 miljoen vluchtelingen en ontheemden heeft veroorzaakt, in weerwil van het feit dat bovenvermelde DPA is ondertekend,

B. considérant qu'il est consterné par le fait que le conflit dans cette région, entre forces régulières, milices pro-gouvernementales et rebelles, a fait au moins 400 000 morts et plus de 2,5 millions de déplacés intérieurs et de réfugiés au cours des trois dernières années, malgré la signature de l'accord de paix au Darfour précité,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken jaar ondertekend' ->

Date index: 2025-02-15
w