Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrof dit echter hoofdzakelijk mannen " (Nederlands → Frans) :

Onze Belgische Grondwet ging uit van een abstracte gelijkheid van de burgers. Oorspronkelijk betrof dit echter hoofdzakelijk mannen; vrouwen kregen later slechts geleidelijk toegang tot gelijke rechten.

La Constitution belge a été fondée sur une égalité abstraite entre les citoyens qui concernait principalement les hommes au départ, étant donné que les femmes n'ont pu accéder progressivement à l'égalité des droits que plus tard.


Onze Belgische Grondwet ging uit van een abstracte gelijkheid van de burgers. Oorspronkelijk betrof dit echter hoofdzakelijk mannen; vrouwen kregen later slechts geleidelijk toegang tot gelijke rechten.

La Constitution belge a été fondée sur une égalité abstraite entre les citoyens qui concernait principalement les hommes au départ, étant donné que les femmes n'ont pu accéder progressivement à l'égalité des droits que plus tard.


De meest recente — met de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen — betrof hoofdzakelijk de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in de pensioensector.

La plus récente — résultant de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses — portait sur l'égalité de traitement des hommes et des femmes dans le secteur des pensions.


De meest recente — met de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen — betrof hoofdzakelijk de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in de pensioensector.

La plus récente — résultant de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses — portait sur l'égalité de traitement des hommes et des femmes dans le secteur des pensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrof dit echter hoofdzakelijk mannen' ->

Date index: 2022-08-11
w