Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Vertaling van "betrof hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal


afval van verwerkte textielvezels met een hoofdzakelijk dierlijke oorsprong

fibres textiles ouvrées essentiellement d'origine animale


afval van hoofdzakelijk kunstmatige of synthetische onverwerkte textielvezels

fibres textiles non ouvrées essentiellement artificielles ou synthétiques


afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong

fibres textiles non ouvrées et autres substances fibreuses naturelles essentiellement d'origine végétale


overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze gestegen uitvoer betrof hoofdzakelijk specifieke markten, zoals de Verenigde Staten, de VRC en Algerije, en bestaat vooral uit producten met een hoge toegevoegde waarde en specialistische producten, waarvoor de bedrijfstak van de Unie een concurrentievoordeel heeft vanwege zijn kwaliteit en betrouwbaarheid van levering.

Cette augmentation des exportations concernait principalement des marchés spécifiques, tels que les États-Unis, la Chine et l'Algérie et des produits de spécialité et à forte valeur ajoutée, pour lesquels l'industrie de l'Union bénéficie d'un avantage concurrentiel pour ce qui est de la qualité et de la fiabilité de l'offre.


Het betrof hier hoofdzakelijk binnenlandse aangelegenheden alhoewel grensoverschrijdende conglomeraten opgedoken zijn in Scandinavië en de Benelux. In vijf lidstaten (België, Spanje, Nederland, Portugal en Zweden) is meer dan twee derde van de activa van nationale banken in handen van banken die deel uitmaken van een financieel (bank/verzekering) conglomeraat.

Ces opérations ont été menées principalement au niveau national même si des conglomérats transfrontaliers ont vu le jour en Scandinavie et au Bénélux. Dans cinq États membres (Belgique, Espagne, Pays-Bas, Portugal et Suède), plus des deux tiers des actifs bancaires domestiques sont détenus par des banques qui font partie d'un conglomérat financier banque/assurance.


De bespreking in het Bureau betrof hoofdzakelijk de samenstelling van de nieuwe commissie.

La discussion au Bureau a porté principalement sur la composition de la nouvelle commission.


De meest recente — met de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen — betrof hoofdzakelijk de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in de pensioensector.

La plus récente — résultant de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses — portait sur l'égalité de traitement des hommes et des femmes dans le secteur des pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meest recente — met de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen — betrof hoofdzakelijk de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in de pensioensector.

La plus récente — résultant de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses — portait sur l'égalité de traitement des hommes et des femmes dans le secteur des pensions.


De Belgische inbreng betrof hoofdzakelijk COUNTER-IED (bermbom) onderricht.

La contribution belge concernait principalement l’instruction COUNTER-IED (bombe en bordure de route).


2. stelt met bezorgdheid vast dat in het verslag van de Rekenkamer wordt gewezen op de kwesties met betrekking tot de waardering van de systemen SIS II, VIS en Eurodac in de rekeningen van het Agentschap; merkt voorts op dat de Rekenkamer, hoewel de waardering geen afwijking van materieel belang betrof, deze kwesties als essentieel beschouwde en hierop de aandacht vestigde; wijst erop dat het operationeel beheer van die systemen de kerntaak van het Agentschap is en dat de systemen in mei 2013 zijn overgeheveld van de Commissie naar het Agentschap door middel van een niet-wisseltransactie; merkt voorts op dat, door het gebrek aan betro ...[+++]

2. constate avec inquiétude que le rapport de la Cour met en évidence des problèmes liés à la valorisation des systèmes SIS II, VIS et Eurodac dans les comptes de l'Agence; note par ailleurs que, si la valorisation n'était pas manifestement inexacte, la Cour a néanmoins jugé ces problèmes importants et a attiré l'attention sur la question; observe que la gestion opérationnelle de ces systèmes constitue la tâche principale de l'Agence et que les systèmes ont été transférés à l'Agence par la Commission en mai 2013 au moyen d'une opération sans contrepartie directe; remarque, en outre, qu'en l'absence de données fiables et complètes sur ...[+++]


Krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 december 1995, zoals het van toepassing is op het geschil voor de verwijzende rechter, was aan het tarief van 12 pct. onderworpen het werk in vastgoed, met een plafond van 2 000 000 frank, verricht tussen 1 januari 1996 en 31 december 1997, dat de oprichting betrof van een woning waarvan de totale oppervlakte - voor een huis - niet meer kon bedragen dan 190 m en die, hetzij uitsluitend, hetzij hoofdzakelijk, wordt gebruikt als vaste privéwoning.

En vertu de l'article 1 de l'arrêté royal du 1 décembre 1995, tel qu'il est applicable au litige a quo, étaient soumis au taux de 12 p.c. les travaux immobiliers, plafonnés à 2 000 000 de francs, accomplis entre le 1 janvier 1996 et le 31 décembre 1997, ayant pour objet la construction d'un bâtiment d'habitation dont la superficie totale ne pouvait dépasser - pour une maison - 190 m et qui était utilisé, soit exclusivement, soit à titre principal, comme logement privé durable.


De laatste verandering van 14 juni 2004 betrof hoofdzakelijk de verbetering van de raadpleging.

La dernière modification, en date du 14 juin 2004, avait pour but principal d'améliorer la consultation.


Het betrof hier hoofdzakelijk binnenlandse aangelegenheden alhoewel grensoverschrijdende conglomeraten opgedoken zijn in Scandinavië en de Benelux. In vijf lidstaten (België, Spanje, Nederland, Portugal en Zweden) is meer dan twee derde van de activa van nationale banken in handen van banken die deel uitmaken van een financieel (bank/verzekering) conglomeraat.

Ces opérations ont été menées principalement au niveau national même si des conglomérats transfrontaliers ont vu le jour en Scandinavie et au Bénélux. Dans cinq États membres (Belgique, Espagne, Pays-Bas, Portugal et Suède), plus des deux tiers des actifs bancaires domestiques sont détenus par des banques qui font partie d'un conglomérat financier banque/assurance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrof hoofdzakelijk' ->

Date index: 2022-04-16
w