Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekkingen worden in taalkaders in absolute cijfers onderverdeeld " (Nederlands → Frans) :

— wat betreft de andere FWI : de betrekkingen worden in taalkaders in absolute cijfers onderverdeeld op basis van de vroegere personeelsformatie (koninklijk besluit van 22 september 1995), volgens min of meer de volgende verhoudingen : 40 % N — 40 % F — 10 % tweetalig N — 10 % tweetalig F voor de leidinggevende betrekkingen; 50 % N — 50 % voor de overige betrekkingen.

— en ce qui concerne les autres ESF : les emplois sont répartis en cadres linguistiques, en chiffres absolus, sur base du cadre du personnel précédent (arrêté royal du 22 septembre 1995), selon plus ou moins les proportions suivantes : 40 % N — 40 % F — 10 % N bilingues et 10 % de F bilingues pour les fonctions dirigeantes; 50 % N et 50 % F pour les emplois restants.


Artikel 1. Bij het Federaal Agentschap voor nucleaire controle worden de betrekkingen in taalkaders onderverdeeld volgens de hierna volgende tabel:

Article 1. A l'Agence Fédérale de contrôle nucléaire, les emplois sont répartis dans des cadres linguistiques, selon le tableau suivant :


Artikel 1. Bij de Nationale Loterij worden de betrekkingen in taalkaders onderverdeeld volgens de hierna volgende tabel:

Article 1. A la Loterie Nationale les emplois sont répartis en cadres linguistiques selon le tableau repris ci-dessous :


De betrekkingen zijn onderverdeeld in twee taalkaders (Nederlandstalig en Franstalig) op een strikt paritaire basis.

Les emplois sont répartis en deux cadres linguistiques (néerlandais et français) sur une base strictement paritaire.


— voor de leidinggevende functies in het koninklijk besluitIN : 40 % N — 40 % F — 10 % tweetalig N -10 % tweetalig F (koninklijk besluit van 22 november 1999); voor de overige betrekkingen : stelt de verdeling vast in absolute cijfers op basis van de vroegere personeelsformatie (koninklijk besluit van 5 februari 1998), met min of meer dezelfde aantal betrekkingen voor Nederlandstaligen en Franstaligen :

— pour les fonctions dirigeantes à l'IRScNB : 40 % N — 40 % F — 10 % N bilingues — 10 % F bilingues (arrêté royal du 22 novembre 1999); pour les emplois restants, la répartition est fixée en chiffres absolus, sur base du cadre du personnel précédent (arrêté royal du 5 février 1998), avec plus ou moins le même nombre d'emplois réservés aux néerlandophones et aux francophones;


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43ter, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 houdende vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de federale overheidsdiensten, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen; Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 2016 tot oprichting van de Federale Interneauditdienst; Gelet op het advies 48.148/I/PN van de Vaste Commissie voor Taaltoezi ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43ter, § 4 ; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu l'arrêté royal du 4 mai 2016 portant création du Service fédéral d'Audit Interne ; Vu l'avis 48.148/I/PN de la Commission permanente de Contrôle linguistique, donné le 13 juin 2016 ; Considérant qu'il a été ...[+++]


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, gewijzigd bij de wetten van 19 oktober 1998, 27 december 2004, 20 juli 2005 en 4 april 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2007 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de Pensioendienst voor de Overheidssector ; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 2008 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de P ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié par les lois des 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 juillet 2005 et 4 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2007 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein du Service des Pensions du Secteur public; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 2008 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents du Service des Pensions du Secteur public qui constituent un m ...[+++]


Onderverdeeld naar geslacht is het wel zo dat sinds 1 januari 1996, in absolute cijfers uitgedrukt, het aantal vrouwen ouder dan 55 jaar bijna is verdubbeld (van 57 naar 106 op 1 januari 2005), terwijl het aantal mannen steeds is verminderd (van 80 naar 60 op 1 januari 2005).

Si l'on examine la répartition selon le sexe, il y a lieu de constater que depuis le 1 janvier 1996, le nombre — exprimé en chiffres absolus — de femmes âgées de plus de 55 ans a presque doublé (de 57 à 106 au 1 janvier 2005) tandis que le nombre d'hommes a sans cesse diminué (de 80 à 60 au 1 janvier 2005).


Het totaal aantal vacante statutaire betrekkingen bedraagt momenteel dus 54 betrekkingen in absolute cijfers, hetzij 11,3 % van het totaal aantal betrekkingen voorzien op het organiek kader van deze administratie.

Le nombre global des emplois statutaires vacants correspond donc actuellement à 54 emplois en chiffres absolus, soit 11,3 % du nombre total des emplois prévus au cadre organique de cette administration.


3. in absolute cijfers en in procenten de verdeling per trap van de hiërarchie van het aantal Nederlandstaligen en Franstaligen die dienen te worden opgenomen in een taalkader in het kader van de taalwet in bestuurszaken (centrale diensten);

3. de la répartition, en chiffres absolus et en pourcentages, par échelon de la hiérarchie, du nombre de néerlandophones et de francophones devant être intégrés dans un cadre linguistique en vertu de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative (services centraux);


w