Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekkingen vanaf rang " (Nederlands → Frans) :

Dit terwijl er voor het Commissariaat-generaal (ongeveer 140 statutaire ambtenaren) de facto vier betrekkingen vanaf rang 15 zouden worden voorzien.

Et ce tandis que de facto quatre postes de rang 15 minimum seraient prévus dans le cadre du Commissariat général (comptant environ 140 agents statutaires).


In dit verband verwijs hij overigens naar de bizarre situatie waarbij voor het kader van de (van de minister afhankelijke) Dienst Vreemdelingenzaken met meer dan 500 statutaire ambtenaren drie betrekkingen vanaf rang 15 zijn voorzien.

À cet égard, il citera par ailleurs la situation bizarre en vertu de laquelle trois postes de rang 15 minimum sont prévus dans le cadre de l'Office des étrangers (dépendant du ministre) comptant plus de 500 agents statutaires.


In ons wetsvoorstel tot wijziging van de gecoördineerde wet van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, stellen we voor om in de hoofdstedelijke diensten, naast de bestaande pariteit voor de betrekkingen vanaf de rang van directeur, ten minste 66 % van de betrekkingen gelijk te verdelen over beide taalgroepen.

Dans notre proposition de loi modifiant les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, nous proposons, dans les services de Bruxelles-Capitale, outre la parité existante dans les emplois d'un rang égal ou supérieur à celui de directeur, de répartir à parité entre les deux groupes linguistiques 66 % au moins des emplois à conférer.


In ons wetsvoorstel tot wijziging van de gecoördineerde wet van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, stellen we voor om in de hoofdstedelijke diensten, naast de bestaande pariteit voor de betrekkingen vanaf de rang van directeur, ten minste 66 % van de betrekkingen gelijk te verdelen over beide taalgroepen.

Dans notre proposition de loi modifiant les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, nous proposons, dans les services de Bruxelles-Capitale, outre la parité existante dans les emplois d'un rang égal ou supérieur à celui de directeur, de répartir à parité entre les deux groupes linguistiques 66 % au moins des emplois à conférer.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, de heer Christian CARETTE vanaf 12 november 2007 bij mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal inzonderheid belast met de sectoriële politieken en de bilaterale ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1 décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Christian CARETTE est, à dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante : directeur général adjoint chargé notamment des politiques sectorielles et des relations bilatérales Nord (rang ...[+++]


De identieke behandeling, in de centrale diensten, van ambtenaren die respectievelijk tot de Nederlandse en de Franse taalrol behoren, voor betrekkingen vanaf de rang van directeur, door de toewijzing, in gelijke mate, van de betrekkingen aan beide kaders, beantwoordt aan een wettige doelstelling, namelijk het verzekeren van voldoende betrekkingen op hoog niveau die het mogelijk moeten maken de vervulling van de taken van conceptie en algemene leiding in elk van beide kaders binnen die diensten te waarborgen.

Le traitement identique, dans les services centraux, des fonctionnaires appartenant respectivement au rôle linguistique néerlandais et au rôle linguistique français, par l'attribution égale des emplois - à partir du rang de directeur - aux deux cadres, répond à un objectif légitime, celui d'assurer suffisamment d'emplois à un niveau élevé qui permettent de garantir l'accomplissement des tâches de conception et de direction générale dans chacun des deux cadres au sein de ces services.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, de heer Charles-Etienne LAGASSE vanaf 12 november 2007 bij mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal inzonderheid belast met de bilaterale betrekkingen ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1 décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Charles-Etienne LAGASSE est, à dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante : directeur général adjoint chargé notamment des relations bilatérales (rang 15) au se ...[+++]


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, de heer Philippe SUINEN vanaf 12 november 2007 bij mandaat aangesteld in het volgend ambt : commissaris-generaal voor Internationale betrekkingen (rang ...[+++]) binnen het Commissariaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen, en, met toepassing van artikel 24 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn oorspronkelijke betrekking.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1 décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Philippe SUINEN est, à dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante : commissaire général aux Relations internationales (rang 16+) au sein du Com ...[+++]


directiebetrekking : betrekking vanaf rang 13 met uitzondering van de betrekkingen toegekend door bevordering in een vlakke loopbaan en de betrekkingen voorbehouden aan de landbouwraden of aan de adjunct-landbouwraden;

emploi de direction : emploi à partir du rang 13 à l'exception des emplois conférés par promotion en carrière plane et des emplois réservés aux conseillers agricoles ou aux conseillers agricoles adjoints;


Verder worden vanaf de graden van rang 13 de betrekkingen verdeeld over drie taalkaders, te weten een Nederlands, een Frans en een tweetalig.

En outre, à partir du rang 13, les postes sont répartis en trois cadres linguistiques : un néerlandais, un français et un bilingue.


w