Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkingen nauwlettend volgen » (Néerlandais → Français) :

De beleidsdocumenten van de Commissie van 1997 en 1999 betreffende onze betrekkingen met elke Regio [26] geven onze betrekkingen met de twee SAR's een wat vastere basis en verbinden de EU ertoe om de ontwikkelingen nauwlettend te volgen en met betrekking tot elke SAR een afzonderlijk jaarverslag op te stellen.

Les rapports politiques de la Commission de 1997 et 1999 concernant nos relations avec les deux régions administratives [26] ont conféré à ces dernières une base plus permanente et résolu l'UE à observer l'évolution de la situation et à établir un rapport annuel sur chacune.


Daarom neemt het Parlement zich voor om regelmatig initiatieven te nemen om de bevolking en het maatschappelijk middenveld in de discussie te betrekken; - vraagt de Belgische regering deze doelstellingen eveneens ter harte te nemen; - neemt zich voor om de onderhandelingen, tijdens de IGC, nauwlettend op te volgen; - herinnert eraan dat artikel168 van de Grondwet en de wetten betreffende de internationale betrekkingen van de Gemeenschappen en de Gewesten, impliceren dat de parlementaire assemblées geregeld moeten ingelicht worden o ...[+++]

Le Parlement s'engage dès lors à prendre régulièrement des initiatives afin d'impliquer la population et la société civile dans la discussion; - demande au gouvernement belge de prendre ces objectifs à coeur; - se propose de suivre attentivement les négociations au cours de la CIG; - rappelle que l'article168 de la Constitution et les lois relatives aux relations internationales des Communautés et des Régions impliquent que les assemblées parlementaires doivent être régulièrement informées sur les négociations relatives à la CIG; - émet le souhait que dans le cadre des dispositions légales, la concertation nécessaire entre les instit ...[+++]


De EU moet de interetnische betrekkingen nauwlettend volgen, met bijzondere aandacht voor de gevoelige binnenlandse situatie in Macedonië, waar momenteel een groot risico bestaat voor een ernstig conflict in de regio.

L’UE doit suivre attentivement l’évolution des relations interethniques dans la région, et plus spécialement la délicate situation interne en Macédoine, le pays qui court actuellement le plus grand risque de conflit sérieux dans la région.


13. gelast zijn Delegatie voor de betrekkingen met de landen in Midden-Amerika en Mexico d om, in de geest van deze resolutie, de kwestie van de mensenrechten in Cuba vastberadener aan te pakken en de ontwikkelingen op dat vlak nauwlettend te blijven volgen;

13. charge sa délégation pour les relations avec les pays d'Amérique centrale d'être plus ferme sur la question des droits de l'homme à Cuba, et de suivre attentivement l'évolution de la situation à cet égard;


13. geeft zijn Delegatie voor de betrekkingen met de landen in Midden-Amerika en Mexico de opdracht om, in de geest van deze resolutie, de kwestie van de mensenrechten in Cuba vastberadener aan te pakken en de ontwikkelingen op dat vlak nauwlettend te blijven volgen;

13. charge sa délégation pour les relations avec les pays d'Amérique centrale d'être plus ferme sur la question des droits de la personne à Cuba, et de suivre attentivement l'évolution de la situation à cet égard;


7. draagt zijn Commissie buitenlandse zaken en zijn Delegatie voor de betrekkingen met de landen in Midden-Amerika op de kwestie van de mensenrechten in Cuba nadrukkelijk op de agenda te zetten en deze situatie nauwlettend te volgen;

7. demande à sa commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense ainsi que sa délégation pour les relations avec les pays d'Amérique centrale et le Mexique d'aborder fermement la question des droits de l'homme à Cuba et de suivre particulièrement cette situation;


6. draagt zijn Commissie buitenlandse zaken en zijn Delegatie voor de betrekkingen met de landen in Midden-Amerika op de kwestie van de mensenrechten in Cuba nadrukkelijk op de agenda te zetten en deze situatie nauwlettend te volgen;

6. charge sa commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense ainsi que sa délégation pour les relations avec les pays d'Amérique centrale et le Mexique d'aborder fermement la question des droits de l'homme à Cuba et de suivre particulièrement cette situation;


De beleidsdocumenten van de Commissie van 1997 en 1999 betreffende onze betrekkingen met elke Regio [26] geven onze betrekkingen met de twee SAR's een wat vastere basis en verbinden de EU ertoe om de ontwikkelingen nauwlettend te volgen en met betrekking tot elke SAR een afzonderlijk jaarverslag op te stellen.

Les rapports politiques de la Commission de 1997 et 1999 concernant nos relations avec les deux régions administratives [26] ont conféré à ces dernières une base plus permanente et résolu l'UE à observer l'évolution de la situation et à établir un rapport annuel sur chacune.


– de EU moet de situatie in Hongkong en de naleving van de rechten die aan de burgers van de SAR zijn toegekend nauwlettend volgen, en daarbij samenwerken met de internationale gemeenschap. De EU publiceert jaarlijks een rapport over het volledige spectrum van de betrekkingen tussen de EU en Hongkong;

- suivre attentivement la situation à Hong Kong et surveiller le respect des droits accordés, dans le cadre de la RAS, aux citoyens de l'île, en collaborant avec la communauté internationale et en publiant un rapport annuel sur les relations diversifiées que l'UE entretient avec Hong Kong;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen nauwlettend volgen' ->

Date index: 2024-05-18
w