Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aërodynamisch draag vlak
Aërodynamisch vlak
Freatisch vlak
Grondwaterpeil
Grondwaterspiegel
Grondwaterstand
Hellend vlak
Horizontaal vlak
Houtbewerker vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandikteschuurmachine
Operator vlak- en vandiktetafel
Overlangs vlak van symmetrie
Tomografie
Vlak
Vlak door de achterste rugleuning
Vlak door de leuning van de achterbank
Vlak van een tuimelaar

Vertaling van "vlak nauwlettend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
operator vlak- en vandikteschuurmachine | operator vlak- en vandiktetafel | houtbewerker vlak- en vandiktebank | operator vlak- en vandiktebank

dégauchisseur sur machines à bois/dégauchisseuse sur machines à bois | dégauchisseuse sur machines à bois | corroyeur en industrie du bois/corroyeuse en industrie du bois | corroyeuse en industrie du bois


aërodynamisch draag vlak | aërodynamisch vlak

surface aérodynamique




vlak door de achterste rugleuning | vlak door de leuning van de achterbank

plan d'appui du dossier du siège arrière


culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique




overlangs vlak van symmetrie

plan longitudinal de symétrie




Freatisch vlak | Grondwaterpeil | Grondwaterspiegel | Grondwaterstand

surface d'une nappe | niveau de nappe | niveau de saturation | surface de saturation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. verzoekt de Commissie om samen met de lidstaten en de bevoegde toezichthouders de ontwikkelingen op dit vlak nauwlettend te volgen en de noodzakelijke maatregelen te treffen om de bestaande communautaire milieuwetgeving aan te vullen en uit te breiden;

8. demande à la Commission, en coopération avec les États membres et les autorités de réglementation compétentes, d'instaurer un contrôle permanent des évolutions en la matière et de prendre les mesures qui s'imposent pour compléter et élargir la législation environnementale existante de l'UE;


8. verzoekt de Commissie om samen met de lidstaten en de bevoegde toezichthouders de ontwikkelingen op dit vlak nauwlettend te volgen en de noodzakelijke maatregelen te treffen om de bestaande communautaire milieuwetgeving aan te vullen en uit te breiden;

8. demande à la Commission, en coopération avec les États membres et les autorités de réglementation compétentes, d'instaurer un contrôle permanent des évolutions en la matière et de prendre les mesures qui s'imposent pour compléter et élargir la législation environnementale existante de l'UE;


Een van de criteria die in gemeenschappelijk overleg tussen beide partijen werden vastgelegd, heeft immers betrekking op de gunstige ontwikkelingen op het vlak van de eerbiediging van de mensenrechten, een thematiek die België dus nauwlettend opvolgt.

En effet, un des critères retenus d'un commun accord entre les deux parties porte sur l'évolution positive du respect des droits de l'Homme, thématique que la Belgique suit donc assidûment.


10. herhaalt dat respect voor en bescherming van minderheden belangrijke elementen van de EU-toetredingscriteria vormen; is het met de Europese Commissie eens dat de toepassing door Servië van het juridische en institutionele kader voor de bescherming van minderheden moet worden verbeterd; is daarom ingenomen met het voornemen van de Commissie – zoals vermeld in haar verklaring bij de notulen van de Raad van 28 februari 2012 – om de inspanningen van Servië op dit vlak nauwlettend te volgen en kijkt uit naar het verslag van de Commissie;

10. rappelle également que le respect et la protection des minorités constituent des éléments importants des critères d'adhésion à l'Union européenne; rejoint la Commission lorsqu'elle affirme que la Serbie doit améliorer la mise en œuvre de son cadre juridique et institutionnel visant à protéger les minorités; salue par conséquent l'intention de la Commission de suivre de près les efforts de la Serbie à cet égard, comme elle l'a annoncé dans la déclaration annexée au procès-verbal de la réunion du Conseil du 28 février 2012, et attend de recevoir son rapport;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie houdt de situatie op het vlak van burgerrechten, politieke, sociale en economische rechten en de rechten van leden van minderheden in de uitbreidingslanden nauwlettend in de gaten.

La Commission surveille attentivement l’évolution des droits civils, politiques, sociaux et économiques, ainsi que les droits des personnes appartenant à des minorités dans les pays visés par l’élargissement.


De ontwikkelingen op het vlak van het zeevervoer in het Noordpoolgebied worden door de Commissie en de EU-lidstaten nauwlettend gevolgd, inclusief het verkeer en de frequentie van koopvaardij- en cruiseschepen op de noordelijke zeeroute, de Noordwestelijke Doorvaart en de Arctische wateren in het algemeen. Voorts worden ook de praktijken of vereisten van de kuststaten die gevolgen hebben voor de internationale scheepvaart scherp in het oog gehouden.

La Commission et les États membres suivent de près l'évolution du transport maritime dans l'Arctique, notamment le trafic et la fréquence des navires de croisière et des navires de passagers sur la route maritime du Nord, le passage du Nord–Ouest ou les eaux de l'Arctique en général, ainsi que toute pratique ou besoin des États côtiers ayant des effets sur la navigation internationale.


13. gelast zijn Delegatie voor de betrekkingen met de landen in Midden-Amerika en Mexico d om, in de geest van deze resolutie, de kwestie van de mensenrechten in Cuba vastberadener aan te pakken en de ontwikkelingen op dat vlak nauwlettend te blijven volgen;

13. charge sa délégation pour les relations avec les pays d'Amérique centrale d'être plus ferme sur la question des droits de l'homme à Cuba, et de suivre attentivement l'évolution de la situation à cet égard;


13. geeft zijn Delegatie voor de betrekkingen met de landen in Midden-Amerika en Mexico de opdracht om, in de geest van deze resolutie, de kwestie van de mensenrechten in Cuba vastberadener aan te pakken en de ontwikkelingen op dat vlak nauwlettend te blijven volgen;

13. charge sa délégation pour les relations avec les pays d'Amérique centrale d'être plus ferme sur la question des droits de la personne à Cuba, et de suivre attentivement l'évolution de la situation à cet égard;


Een van de criteria die in gemeenschappelijk overleg tussen beide partijen werden vastgelegd heeft immers betrekking op de gunstige ontwikkelingen op het vlak van de eerbiediging van de mensenrechten, een thematiek die België dus nauwlettend opvolgt in het kader van de bilaterale betrekkingen en op Europees en internationaal niveau.

En effet, un des critères retenus d'un commun accord entre les deux parties porte sur l'évolution positive du respect des droits de l'homme, thématique que la Belgique suit donc assidûment, tant dans ses relations bilatérales, qu'aux niveaux européen et international.


2. Belgacom volgt nauwlettend alle ontwikkelingen in de telecomsector, zowel op het technisch als op het legaal vlak teneinde zich te wapenen tegen het eventueel stopzetten van de activiteiten van WorldCom in de mate dat deze stopzetting de banden zou aantasten die zij heeft aangeknoopt met deze firma in het kader van de interconnectie.

2. Belgacom est attentive à tous les développements du secteur des télécommunications et évalue toutes les possibilités tant techniques que légales en vue de se prémunir contre une cessation éventuelles des activités de WorldCom dans la mesure où cette cessation affecterait les liens qu'elle a nouées avec cette société dans le cadre de l'interconnexion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak nauwlettend' ->

Date index: 2021-02-21
w