Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekkingen met azië een aantal concrete actiepunten " (Nederlands → Frans) :

In dit document zijn met betrekking tot onze bilaterale, regionale en multilaterale betrekkingen met Azië een aantal concrete actiepunten aangegeven, die zowel op politiek, economisch als sociaal vlak liggen.

Un certain nombre de mesures concrètes ont été relevées dans le présent document qui ont trait aux dimensions politique, économique et sociale, ainsi qu'à nos relations bilatérales, régionales et multilatérales avec l'Asie.


Nieuw is tevens dat er op het vlak van preventie, deradicalisering, disengagment en communicatie een aantal concrete actiepunten en projecten worden uitgewerkt.

Une nouveauté est que sur le plan de la prévention, de la déradicalisation, du désengagement et de la communication, une série de points d’action et de projets concrets ont été élaborés.


Voor zijn studie werkte het KCE samen met UAntwerpen en de ULB. Het KCE formuleert 18 aanbevelingen. In een aantal wordt het accent op preventie gelegd (al van voor de geboorte) en krijgen de allerkleinsten speciale aandacht. Het KCE pleit ook voor een betere vorming van iedereen die betrokken is bij de detectie van risico’s en het opvangen van alarmsignalen, voor stappenplannen met duidelijke en concrete actiepunten en voor een aa ...[+++]

Ce travail, mené en collaboration avec l’ULB et l’UAntwerpen, propose un ensemble de 18 recommandations, parmi lesquelles un accent sur la prévention (dès avant la naissance), une attention particulière aux tout-petits, une meilleure formation des intervenants à la détection des risques et des signaux d’alarme, la mise en place de protocoles d’action clairs et concrets, et une adaptation du secret professionnel.


De hierboven beschreven strategische prioriteiten en actiepunten bieden een gemeenschappelijke basis voor de betrekkingen tussen de EU en de landen in Azië over de hele linie en zouden ons, mutatis mutandis, moeten leiden bij de ontwikkeling van onze betrekkingen met geheel Azië.

Les priorités stratégiques et les mesures décrites ci-dessus forment une base commune aux relations entre l'UE et les pays d'Asie dans tous les domaines et doivent nous guider (mutatis mutandis) dans l'intensification de ces dernières avec le continent asiatique dans son ensemble.


Dan is er nog een aantal concrete punten met betrekking tot de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië die vermeld moeten worden: de kwestie van de interetnische verhoudingen, de meningsverschillen tussen de Slavische inwoners van Macedonië over de “oudheid” van het land, of de verschillende gezichtspunten inzake de wijze waarop de betrekkingen met de buurlanden m ...[+++]

Nous devons également mentionner différents points spécifiques qui concernent l’ancienne République yougoslave de Macédoine: Les relations interethniques, les différences d’opinion entre les Slaves macédoniens quant à l’«ancienneté» du pays et les différences d’opinion concernant ses relations avec les pays voisins.


2. besluit de Delegatie voor de betrekkingen met de Zuid-Aziatische landen en de Associatie voor Regionale Samenwerking in Zuid-Azië (SAARC) op te splitsen in drie delegaties en het aantal leden van elk van deze delegaties als volgt vast te stellen:

2. décide de scinder la délégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud et l'Association d'Asie du Sud pour la coopération régionale (SAARC) en trois délégations et de fixer le nombre de membres de chacune d'elles comme suit:


In de mededeling worden een aantal concrete voorstellen gedaan om de betrekkingen EU-Azië op deze belangrijke terreinen te versterken en acties te ondernemen op een grotere regionale schaal.

La communication présente des propositions concrètes en vue de renforcer les relations UE-Asie dans ces domaines essentiels et lancer des actions à une échelle régionale plus large.


In de mededelingen van de Commissie ter voorbereiding van de 4e en 5e conferentie van Euro-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken in Marseille (15-16 november 2000) [14] en Valencia (22-23 april 2002) [15] en de recente Mededeling over een "grotere Europese nabuurschap" wordt ertoe opgeroepen om mensenrechten, democratie, 'good governance' en de rechtsstaat een prominentere plaats te geven in de betrekkingen van de EU met haar mediterrane partners en werd een aantal concrete voorstellen te dien einde gedaan.

Les communications de la Commission en vue de la préparation des 4ème et 5ème conférences des ministres euro-méditerranéens à Marseille (15-16 novembre 2000) [14] et à Valence (22-23 avril 2002) [15] ainsi que la récente communication sur l'Europe élargie ont demandé que, dans les relations de l'UE avec ses partenaires méditerranéens, une plus grande importance soit accordée aux droits de l'homme, à la démocratie, à la bonne gouvernance et à l'État de droit, et ont formulé un certain nombre de propositions concrètes à cette fin.


B. overwegende dat de Commissie binnen twee jaar opvolging heeft gegeven aan een groot deel van de in het Witboek gestelde doelen door middel van het uitgeven van een aantal mededelingen die concrete uitwerkingen inhouden van actiepunten uit het Witboek,

B. considérant qu'en deux ans, la Commission a donné suite à nombre des objectifs énoncés dans le Livre blanc en publiant plusieurs communications qui donnent un contenu concret à certaines actions prévues dans ce Livre blanc,


Zowel Azië als Europa maakten in de afgelopen 10 jaar een aantal belangrijke economische en politieke veranderingen door, bijvoorbeeld de versnelling van het globaliseringstempo, de grote financiële crises aan het einde van de jaren '90 in Oost-Azië waarvan een domino-effect uitging op o.m. de Europese banken, het ontdooien van de betrekkingen op het Koreaanse schiereiland, democratiseringsbewegingen in sommige gebieden, een Europa dat een unie van 15 ...[+++]

L'Asie comme l'Europe ont connu, au cours des dix dernières années, d'importants changements économiques et politiques; nous citerons, par exemple, l'accélération du processus de mondialisation, les graves crises financières de la fin des années 1990 en Asie de l'Est, qui ont eu des répercussions, entre autres, sur les banques européennes, le dégel des relations sur la péninsule coréenne, les progrès dans le sens de la démocratisation dans certaines régions, le passage de l'Europe à une Union de quinze États membres, Europe qui a achevé la réalisation de son marché intérieur et renforcé sa PESC en la complétant par une PESD et qui va bi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen met azië een aantal concrete actiepunten' ->

Date index: 2025-07-08
w