Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkingen en veiligheidsbeleid prioriteit krijgen » (Néerlandais → Français) :

5. is verheugd over het instellen van de nieuwe belangrijke functie van Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, maar merkt op dat er een kans bestaat dat buitenlandse betrekkingen en veiligheidsbeleid prioriteit krijgen ten koste van de marginalisatie van ontwikkelingsprioriteiten; herinnert eraan dat in het Verdrag van Lissabon ontwikkelingsbeleid op hetzelfde niveau staat als overig buitenlands beleid;

5. se félicite de la création du nouveau poste de haut niveau de haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, mais remarque que la priorité risque d'être donnée aux politiques de relations extérieures et de sécurité, au détriment des priorités de développement; rappelle que le traité de Lisbonne place la politique de développement sur le même plan que d'autres politiques extérieures;


In de gezamenlijke mededeling worden de grote mogelijkheden beschreven die de betrekkingen met China bieden, met name om groei en werkgelegenheid in Europa te scheppen en ervoor te zorgen dat Europese bedrijven stevige voet aan de grond krijgen op de Chinese markt, wat aansluit bij de eerste prioriteit van de Commissie-Juncker.

La communication conjointe recense des opportunités considérables dans le contexte de la relation que l'UE entretient avec la Chine, notamment dans le but de créer des emplois et de la croissance en Europe et d'encourager vigoureusement une ouverture accrue du marché chinois aux entreprises européennes, contribuant ainsi à la première priorité fixée par la Commission du Président Juncker.


C. overwegende dat inspanningen om de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie als fundamentele doelstellingen van de buitenlandse betrekkingen van de EU te stimuleren, op niets zullen uitlopen als de inherente beginselen niet voldoende prioriteit krijgen met betrekking tot veiligheids-, economische en politieke belangen,

C. considérant que les efforts destinés à promouvoir le respect des droits de l’homme et de la démocratie en tant qu’objectifs fondamentaux des politiques de l'UE dans le domaine des relations extérieures échoueront si les principes essentiels ne reçoivent pas une priorité suffisante par rapport aux intérêts économiques, politiques ou de sécurité,


C. overwegende dat inspanningen om de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie als fundamentele doelstellingen van de buitenlandse betrekkingen van de EU te stimuleren, op niets zullen uitlopen als de inherente beginselen niet voldoende prioriteit krijgen met betrekking tot veiligheids-, economische en politieke belangen,

C. considérant que les efforts destinés à promouvoir le respect des droits de l'homme et de la démocratie en tant qu'objectifs fondamentaux des politiques de l'Union européenne dans le domaine des relations extérieures échoueront si les principes essentiels ne reçoivent pas une priorité suffisante par rapport aux intérêts économiques, politiques ou de sécurité,


is van mening dat voor het realiseren van een aanzienlijke verbetering in het bevorderen van de mensenrechten stappen moeten worden genomen om het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU (GBVB), dat vaak wordt gehinderd doordat nationale belangen van lidstaten een overheersend gewicht krijgen, te versterken, en teneinde te garanderen dat de bevordering van de mensenrechten als een prioriteit wordt gezien en om ...[+++]

estime que la réalisation d'un saut qualitatif dans la promotion des Droits de l'homme s'impose afin de renforcer la politique extérieure et de sécurité commune (PESC), qui se heurte souvent au souci de faire valoir avant tout les intérêts nationaux des États membres, le but étant de conférer à la promotion des Droits de l'homme un caractère prioritaire et de garantir que la promotion des Droits de l'homme, en tant qu'objectif de la PESC, comme le souligne l'article 11 du traité sur l'Union européenne, est strictement mis en œuvre;


Nog steeds van groot belang zijn goede betrekkingen met de buurlanden en regionale samenwerking. Het oplossen van bilaterale knelpunten, met name inzake grensafbakening, moet prioriteit krijgen.

L'établissement de relations de bon voisinage et la coopération régionale demeurent essentiels et la priorité doit être donnée à la recherche de solutions aux problèmes bilatéraux non réglés, en particulier ceux qui ont trait à la délimitation des frontières.


H. overwegende dat pogingen om de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie als fundamentele doelstellingen van het communautair beleid inzake externe betrekkingen te bevorderen, zullen stranden als de inherente beginselen onvoldoende prioriteit krijgen ten opzichte van aan veiligheid gerelateerde, economische of politieke belangen,

H. considérant que les efforts pour promouvoir le respect des droits de l'homme et la démocratie en tant qu'objectifs fondamentaux des politiques communautaires dans le domaine des relations extérieures échoueront si les principes essentiels ne reçoivent pas une priorité suffisante par rapport aux intérêts économiques, politiques ou de sécurité,


De nadruk ligt op de noodzaak om een coherent consistent beleid te voeren ten bate van mensenrechten en democratisering zodat deze meer prioriteit krijgen bij de betrekkingen van de EU met derde landen. De bedoeling is een meer strategische benadering te ontwikkelen voor het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten (EIDHR).

Elle souligne la nécessité de promouvoir des politiques cohérentes en faveur des droits de l'homme et de la démocratisation pour que ces sujets reçoivent la plus haute priorité dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers et pour qu'une approche plus stratégique soit adoptée en ce qui concerne l'Initiative européenne en faveur de la démocratie et des droits de l'homme (IEDDH).


De voorzitter benadrukte dat de betrekkingen van de Unie met de Westelijke Balkan onder het Griekse voorzitterschap hoge prioriteit zouden krijgen, dat het voorzitterschap wil profiteren van de positieve resultaten die tot dusver bereikt zijn bij de uitvoering van het stabilisatie- en associatieproces, door verder te werken aan thema's als de consolidering van de democratische instellingen en de rechtsstaat, de bescherming van minderheden, alsmede de bevordering van de economische wederopbouw en de ontwikkeling, en versterking van de ...[+++]

Le président a souligné que les relations de l'Union avec la région des Balkans occidentaux constitueront une des premières priorités de la présidence grecque, que la présidence souhaitait exploiter les résultats jusqu'à présent positifs de la mise en œuvre du processus de stabilisation et d'association, poursuivre les travaux sur des questions telles que la consolidation des institutions démocratiques et de l'État de droit, la protection des minorités, la reconstruction et le développement économiques et le renforcement de la coopération régionale.


Op sociaal niveau dient te worden genoemd: Op het gebied van de werkgelegenheid - is nadruk gelegd op de prioriteit van het scheppen van werkgelegenheid binnen de nationale beleidsmaatregelen en op de rol van de werkgelegenheid als wezenlijke integratiefactor; - heeft de conferentie de aandacht gevestigd op de bevordering van de fundamentele rechten en de belangen van de werknemers door middel van de naleving van de overeenkomsten van de IAO betreffende het verbod op dwangarbeid en kinderarbeid, de vrijheid van vereniging en het recht van collectieve onderhandelingen alsmede het beginsel van non-discriminatie; - worden de landen bovend ...[+++]

Au niveau social, il faut relever : Dans le domaine de l'emploi - l'accent a été mis sur la place centrale accordée à la création d'emplois dans les politiques nationales et sur le rôle de l'emploi comme facteur essentiel d'intégration; - le Sommet a aussi mis en avant la promotion des droits fondamentaux et des intérêts des travailleurs à travers le respect des conventions de l'OIT relatives à l'interdiction du travail forcé et du travail des enfants, la liberté d'association et le droit de négociation collective et le principe de non discrimination; - en outre, les Etats sont invités à encourager à l'établissement de relations indust ...[+++]


w