Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekkingen die tijdens het hongaarse voorzitterschap hebben " (Nederlands → Frans) :

De Raad is door het voorzitterschap en de Commissie ingelicht over de evenementen en ontwikkelingen inzake internationale betrekkingen die tijdens het Hongaarse voorzitterschap hebben plaatsgevonden of binnenkort zullen plaatsvinden (10723/1/11).

Le Conseil a été informé par la présidence et la Commission des événements et évolutions qui ont marqué les relations internationales au cours de la présidence hongroise, ou qui se produiront sous peu (doc. 10723/1/11).


De Raad is door het voorzitterschap en de Commissie ingelicht over evenementen en ontwikkelingen op het gebied van internationale betrekkingen die tijdens het Cypriotische voorzitterschap hebben plaatsgevonden of binnenkort zullen plaatsvinden (16135/12).

Le Conseil a été informé par la présidence et la Commission des événements et évolutions qui ont marqué les relations internationales au cours de la présidence chypriote, ou qui se produiront sous peu (doc. 16135/12).


De Raad is door het voorzitterschap en de Commissie ingelicht over de evenementen en ontwikkelingen inzake internationale betrekkingen die tijdens het Deense voorzitterschap hebben plaatsgevonden of binnenkort zullen plaatsvinden (9880/12).

Le Conseil a été informé par la présidence et la Commission des événements et évolutions qui ont marqué les relations internationales au cours de la présidence danoise, ou qui se produiront sous peu (doc. 9880/12 ).


België zou een veel algemener en globaler apparaat moeten realiseren, maar dat kan tijdens dit voorzitterschap, noch tijdens het Hongaarse voorzitterschap worden verwezenlijkt.

La Belgique devrait semer un dispositif beaucoup plus général et global, mais cela ne pourra se réaliser pendant cette présidence, ni durant la présidence hongroise.


België zou een veel algemener en globaler apparaat moeten realiseren, maar dat kan tijdens dit voorzitterschap, noch tijdens het Hongaarse voorzitterschap worden verwezenlijkt.

La Belgique devrait semer un dispositif beaucoup plus général et global, mais cela ne pourra se réaliser pendant cette présidence, ni durant la présidence hongroise.


Voorzitterschap van bepaalde Raadsgroepen tijdens het Hongaarse voorzitterschap

Présidence de certains groupes de travail durant la présidence hongroise


Tijdens het Hongaarse voorzitterschap heeft de Raad conclusies over dit onderwerp aangenomen (9317/11).

Le Conseil avait adopté des conclusions à ce propos (doc. 9317/11) pendant la présidence hongroise.


Tijdens het Belgische voorzitterschap hebben wij een conferentie over dit thema georganiseerd. De conclusies daarvan gelden voortaan binnen de Europese Unie.

Lors de la présidence belge, nous avons donc organisé une conférence sur ce thème dont les conclusions sont désormais suivies au sein de l'Union européenne.


In de nasleep van de ramp met de Erika waren sommigen van mening dat deze termijn onredelijk was, maar tijdens het Belgisch voorzitterschap hebben we er bij de IMO met succes op aangedrongen dat de termijn, die oorspronkelijk was vastgelegd voor 2028, werd ingekort.

A l'époque de l'Erika, d'aucuns estimaient d'ailleurs ce délai déraisonnable mais, pendant la présidence belge, la Belgique est intervenue de façon active auprès de l'OMI pour raccourcir les délais initiaux qui ne prévoyaient la disparition des simples coques qu'en 2028.


Tijdens het Belgische voorzitterschap hebben we ons ook ingezet voor de oplossing van het conflict tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten over de hushkit-verordening, die de geluidsoverlast door oude vliegtuigen moet verminderen.

Je voudrais aussi signaler que, pendant la présidence belge, on a réalisé un travail très important dans le cadre d'un conflit entre l'Union européenne et les États-Unis.


w