Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot het gevangennemen van intellectuelen » (Néerlandais → Français) :

* de versterking en verbreding bevorderen van samenwerkingsverbanden tussen vertegenwoordigers uit de burgermaatschappij van de twee regio's (hetzij parlementariërs, lokale overheden, NGO's, jeugdverenigingen, consumentenorganisaties of beroepsverenigingen) en het bevorderen van intensievere contacten tussen intellectuelen en het opzetten van deskundigennetwerken met betrekking tot de uitdagingen waarvoor de twee regio's zich gesteld zien.

* promouvoir le renforcement et l'élargissement des partenariats entre les sociétés civiles de nos deux régions (qu'il s'agisse des parlementaires, des autorités locales, des ONG, des associations pour la jeunesse, des associations de consommateurs ou des groupements professionnels) ainsi qu'une intensification des contacts et des réseaux entre intellectuels afin d'encourager la réflexion sur les défis auxquels sont confrontées l'Europe et l'Asie.


2. a) Wat is het standpunt van uw departement met betrekking tot het gevangennemen van intellectuelen en wetenschappers in Syrië? b) Op 6 oktober 2011 veroordeelde het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken de willekeurige aanhouding van Rafah Nached door het regime van Bashar al-Assad.

2. a) S'agissant des détentions de personnalités intellectuelles et scientifiques en Syrie, pouvezzvous m'éclairer sur la position de votre département? b) Le 6 octobre 2011, nous apprenions en effet la condamnation par le Quai d'Orsay de la détention arbitraire de Rafah Nached par le régime de Bachar al-Assad.


– (HU) Minister-president, met betrekking tot de mediawet wil ik graag de volgende parallel trekken: in 1956 veroordeelde de meerderheid van de communistische partijen in het Westen en zeer veel links-liberale westerse intellectuelen de Hongaarse opstandelingen en verdedigden zij de Sovjetbolsjewieken.

– (HU) Monsieur le Président, permettez-moi, je vous prie, de faire un parallèle avec la loi sur les médias: en 1956, la majorité des partis communistes ainsi qu’un grand nombre d’intellectuels occidentaux libéraux de gauche ont condamné les révolutionnaires hongrois et ils se sont prononcés contre eux en défendant les bolchéviques soviétiques.


De situatie met betrekking tot de vrijheid van mening en meningsuiting blijft zorgwekkend, met name de niet aflatende aanvallen op de persvrijheid, waaronder het recente verschijningsverbod van verscheidene hervormingsgezinde dagbladen, de opsluiting van journalisten, studenten en intellectuelen, en de bevestiging van gevangenisstraffen tegen parlementsled ...[+++]

La situation en ce qui concerne la liberté d'opinion et d'expression demeure selon lui préoccupante, en particulier les atteintes incessantes à la liberté de la presse, y compris la suspension récente de plusieurs journaux réformistes, l'emprisonnement de journalistes, d'étudiants et d'intellectuels, et le fait que des condamnations à des peines de prison ont été maintenues contre des membres du Parlement qui avaient pacifiquement exprimé leur point de vue.


* de versterking en verbreding bevorderen van samenwerkingsverbanden tussen vertegenwoordigers uit de burgermaatschappij van de twee regio's (hetzij parlementariërs, lokale overheden, NGO's, jeugdverenigingen, consumentenorganisaties of beroepsverenigingen) en het bevorderen van intensievere contacten tussen intellectuelen en het opzetten van deskundigennetwerken met betrekking tot de uitdagingen waarvoor de twee regio's zich gesteld zien.

* promouvoir le renforcement et l'élargissement des partenariats entre les sociétés civiles de nos deux régions (qu'il s'agisse des parlementaires, des autorités locales, des ONG, des associations pour la jeunesse, des associations de consommateurs ou des groupements professionnels) ainsi qu'une intensification des contacts et des réseaux entre intellectuels afin d'encourager la réflexion sur les défis auxquels sont confrontées l'Europe et l'Asie.


Wij zijn ontsteld over de gemanipuleerde berichtgeving met betrekking tot een conferentie van de Heinrich-Böll-stichting in Berlijn, en uiterst bezorgd over de op deze conferentie volgende arrestaties van journalisten en kritische intellectuelen.

Nous sommes consternés par le rapport manipulateur qui a été fait à propos d'une conférence de la fondation Heinrich Böll à Berlin et nous sommes extrêmement préoccupés par les arrestations de journalistes et d'intellectuels critiques qui ont fait suite à cette conférence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot het gevangennemen van intellectuelen' ->

Date index: 2023-05-08
w