Niettegenstaande er sinds Marrakech ter zake weinig vooruitgang w
erd geboekt, blijft België, samen met Frankrijk en de Ve
renigde Staten, bij zijn voornemen ervoor te zorgen dat deze kwestie op de agenda in het werk opdat de sociale dimensie in het kader van de liberalisering van het internationale handelsverkeer niet uit het oog wordt verloren. b) Overigens bevestigt de gouvernementele verklaring van juni 1995 deze doelstelling. c) Op Europees nive
au ...[+++]werden reeds een aantal bepalingen en system
en vastgelegd waarin, op impliciete dan wel expliciete wijze aandacht wordt besteed aan het begrip sociale dimensie bi
nnen de economische betrekkingen, hetzij in ruimere zin (in het kader van de mensenrechten), hetzij in meer beperkte zin (met betrekking tot bepaalde sociale rechten).
Malgré le peu de progrès réalisé dans ce domaine d
epuis Marrakech, la Belgique maintient avec la France et les Etats-Unis l'objectif d'un suivi de cette question à l'OMC et oeuvre dans le sens d'une prise en compte de la dimension sociale dans la libéralisation des échanges internationaux. b) La déclaration
gouvernementale de juin 1995confirme d'ailleurs cet objectif. c) Sur le plan européen, il existe déjà des dispositions ou des systèmes qui, implicitement ou explicitement, intègrent la notion de l
a dimension sociale ...[+++]soit au sens plus large (celui des droits de l'homme) ou plus limité (celui de certains droits sociaux) dans les relations économiques.